- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1401

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lagerbronze ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

brev. -bronze, f -n ⚙ lagerbrons, -buch, n
-[e]s -er† 1. hand. lager-, varu|bok. 2.
jordebob Over enskild egendom. -bUChSC, bÜChSO, f -n
⚙ lager|bussning, -dosa. -decke|, m
lagerlock, överfall, -dieb(in), m -[e]s -e (f -nen) 1.
lägertjuv. 2. lagertjuv. -diener, m hand. 1. förr
förrådsbokhållare. 2. lager|arbetare, -dräng,
-dienst, m-es O ⚓ lägertjänst, -druck, m -[e]s
-e† ⚙ specifikt lagertryck, -einrichtungen, pl
⚔ kok-, latrin|gropar m. m. -eisen, n ⚙ städ.
-entfernung, f -en O axelavstånd, -entlastung,
f -en O lagers avlastning, -faß, n -fasses
-fåsser liggare, lagerfat.
lagerfest, a. ner Weizen vete som ej lägger sig.
Lager‖festung, f -em ⚓ 1. befäst läger av större
omfång. 2. replifästning. -teuer, n lägereld,
-fieber, n ⚓ fältsjuka inom läger, -fläche, f -n
1. lägers yta el. område. 2. mur. liggyta. 3.
lageryta.
Lägerflor|a, f -en bot. alpsäterflora.
Lager|lfolge, f -n geoi. lager|följd, -serie, -form,
f -en sätt att slå läger.
Lägerformation, f -en bot. alpsäters
växtsamhälle.
Lager‖frist, f -en <£« hand. ligg[nings]tid f»r
vilken magasinshyra ej erlägges. frUCht, f -e† lantbr.
liggsäd. -fuge, f -n mur. liggfog. -fuß, m -es
-e† ⚙ lager|fot, -sula, fotplatta,
fußschrau-be, f -n ⚙ [lager]fotskruv. -futter, n
la-ger|foder, -panna,-gäbe|, f -n ⚙ lagergaffel,
-gang, m -[e]s -e† geoi. lagergång. -gasse, f -n
läger-, tält|gata. -gebühr, f -en hand.
magasinshyra, packhusavgift, -gehäuse, n-s- järnv.
axel-, lager|box. -geld, » -[e]s -er
l.magasins|-avgift, -hyra. 2. lagringskostnad. 3. avgift
för rätt att hålla lager i lagerhus o. d. -ge|noß,
m -nossen -nossen a) tältkamrat, b)
sängkamrat. -genossenschaft, f -en ⚔ tältkamratskap,
-geräte, -gerätschaften, pHägerförnödenheter.
-gerüst|[e], n -es -e 1. se -hörper. 2. ställning,
underlag för lagrade varor, -geschäft, se
-hausge-schäft. -geschichte, f -rø läger|anekdot,
-histo-ria. -getreide, n -s O liggsäd. -gewicht, n -[e]s
-e hand. normalvikt.
-große, f -«0lagerdimensioner. I-haft, a 1. om vin och öi färdigt att
lagras. 2. mur. om sten med jämna bygg- och
ligg|-ytor. -hals, m -es -e† ⚙ lagergång. -halter(in),
m-s - (/-nen) 1. se -ist. 2. mottagare av
varor till förvaring, lagerlokalsuthyrare. 3. F
föråidr. sängliggande.
Lagerhaus, n -es -er† lager-, förråds-, pack-,
varu|hus, neder-, upp|lag, [upplags]magasin,
varulager, -geschäft, n -[e]s -e
magasineringsfirma, ’magasinsaktiebolag’. -Verwalter,
m-s - magasinsförvaltare.
Lagerl|hof, m -[e]s-ef hand. upplag[splats]. -höhe,
f -n art. kanons tappaxelhöjd över kärnlinjen.
-holz, n -es -er† 1. skogsv. kullfallen (av. fälld)
skog. 2. pi. stuage. 3. Pi. byggn. underslag.
-hülse, se -büchse. -hüter, se Ladenhüter,
hüt-te, f -n lägerhydda, äv. barack, -ist, m -en
en lagerförvaltare, magasinsbokhållare,
ka-pazität, f -en hand. magasinsutrymme, -kasten,
m, se -gehäuse. -katalog, m -[e]s -e bokh.
lager|-katalog, -förteckning, -keller, m lagerkällare,
-knebel, m bot. sagina procumbens krypnejde.
-kommandant, m -en -enlägerkommendant.
-konsole, f -rc O [vägg]konsollager.
-konstruktion, f -en O lagerkonstruktion, -kont|o, n -os
-o[s] o. -i hand. varukonto. -korn, n -[e]s
1. se -frucht. 2. säd på lager, -körper, m
lagerkropp, -kosten, pl lager-, lagrings-,
ma-gasins|kostnader. -krän, m -[e]s o. -en -e[n]
o. -e† lagertravers. -krankheit, f -en, se
-fie-her. -kühlung, f O ⚙ lagerkylning. -leben, n
lägerliv, -manko, n -s -s hand. Wir haben von
dieser Ware n vårt lager å denna vara är
upprymt, vi ha ingenting på lager av denna
vara; bei der Aufnahme des Warenbestandes
ergab sich ein n inventeringen av lagret
visade brist på en del varor, -markt, m -[e]s
-e† ⚔ marknads-, salu|plats i läger, av.
marknad. -meister, m 1. lagermästare. 2. förr, se
Regimentsquartier meister, -metall, n -s -e
lagermetall, babbits. -miete, f -n
magasinshyra. -mittel, pl magasinsinredning, -mütze,
/-» ⚔ österr. lägermössa.
lager|n, lag[e]re -te ge-t I. tr 1. lagra,
magasinera varor. Unter Zollverschluß n lägga
under tull försegling. 2. ⚔ Truppen n lägra
trupper, förlägga trupper i läger; Geschütze
se parkieren. 3. vägbygge o. d. Erde n
upplägga jord. 4. lägga, slå ned. Der Platzregen
hat das Korn ge-t störtregnet har slagit ned
säden. II. intr [h] o. refl sich n 1. ligga,
vila sig, sträcka ut sig, t. ex. sich in das Gras
n. Dichter Nebel -t über dem See tät dimma
ligger över sjön; finstre Wolken -ten über
seiner Stirn åskmoln lågo över hans panna;
tiefe Nacht -te um ihn djupt mörker omgav
honom. 2. bivackera, ligga i läger, slå [upp
sitt] läger. 3. jakt. Das Wild -t viltet
uppsöker (el. befinner sig i) sitt tillhåll (läger,
säte m. m.). 4. om varor ligga på lager, vara
lagrad, t. ex. das Bier hat noch nicht genug
ge-t. Die bestellten Waren n noch in Stettin
ligga ännu kvar i S. 5. Das Getreide -t [sich]
säden ligger (har lagt sig, lägger sig). III.
Gelagert pp. o. adj. lagrad. Ln, n -s se L-ung 1.
L~lassen, n -s lagring.
Lager‖obst, n -es O vinterfrukt, -öl, n -[e]s -e
⚙ smörjolja för axellager. -Ordnung, f -eraX
reglemente för tjänstgöring i läger, -ort, m -[e]s
-e o. -er† 1. upplags|ort, -plats. 2.
lägerplats. 3. jakt. djurs stånd, tillhåll,
uppehållsort. -pfähl, m -[e]s -e† lägerpåle. -pfanne, f
-» maskin, lagerpanna, -pflanzen, pl bot.
bålväxter, thallofyter. -platte, f -n l.Øfot-, grund-,
stöd|platta, lagersula, bottenplåt.
2.XseLade-platte. -platz, m -es -e† 1. se -ort. 2. Be
Holz-platz. -polizei, f ⚓ lägerpolis, -pressung, f
-en, se -druck, -punkt, m -[e]s -eart. ~ e-s
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1409.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free