- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1412

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Landtagskommissarius ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


sari|us, m -us -era lantdagskommissarie,
kom-petenz, f O lantdags kompetens (maktsfär),
-marschall, se Landmarschall, -mitglied, n
-[e]s -er, se -abgeordneter. Ordnung, f -en
lantdagsordning, -präsident, m -en -en lantdags
talman, -re[zeß, m -zesses -zesse, se -abschied
1. -sitzung, /’-en lantdagssammanträde,
»verkehr, m -[e]s O lantdags samarbete med
regering. -wähl, f -en lantdagsval.
Land‖tau, n -[e]s -e ⚓ landtross, -taxe, f -n,
se -steuer, -tier, n -[e]s -e landdjur. -torpedo,
m -s -s ⚔ landmina, -transit, m -[e]s -e
tran-sitering över land. -transitgebühr, f -^ [-tran-sit[erings]avgift.-] {+tran-
sit[erings]avgift.+} -transport, m -[e]s -e
fors-ling landvägen, -trauer, se -estrauer. -truppen,
pl landtrupper, äv. kon. land|armé, -bär. -tuch,
n -[e]s -er† O hemvävt tyg. 1-ublich, se
l-esüblich.
Landung, f -en 1. land|ning, -stigning. 2.
iland|förande, -läggning, landsättning.
Landungsllahteilung, f -en
landstignings|avdelning, -detachement, -anlage, f -n
landnings-anordning. -armee, f -n landstigningsarmé.
-artillerie, f -n landstigningsartilleri. -boot, n
-[e]s -e o. -böte ilandförande båt. -brett, n -[e]s
-er landgång, -brücke, f -n landningsbrygga,
-geschütz, » -es -e landstigningskanon; i pl.
se -artillerie.
-geschwlndlgkeit, f landningshastighet, t. ex. ~ e-s Luftfahrzeuges. -korps
[’korr], n - - [’koirs] landstigningskår.
-manöver, » land stigningsmanöver, -planke, f -n
landgångsplanka, -platz, m -es -e†, -stätte,
f-n landnings-, landstignings-, tilläggs|plats,
båtbrygga. -Steg, m -[e]s -e landgång, brygga,
-stelle, f se -platz, -truppen, pl
landstig-ningstrupper. -versuch, m -[e]s -e
landstigningsförsök. -Vorrichtungen, pl [-land[stig]-ningsanstalter.-] {+land[stig]-
ningsanstalter.+}
Land‖urlaub, -[e]s-e landpermission. -verkehr,
m -[e]s O samfärdsel landvägen. -Verlust, m
-es -e geogr. förlust av land genom
landsänkning. -Vermessung, f -era
lantmäteriförrättning. -vogt, m -[e]s -e† bist, ’landsfogde’, t. ex.
die Habsburger waren -vögte zu Elsaß.
-volk, » -[e]s O lantfolk, -wanzen, pl zool. coreidæ
siags lantskinnbaggar. I-wärts, adv [in]emot
el. inåt land, åt land till. -wasserkresse, f
bot. Nasturtium silvestre strand|fräne, -senap, -weg,
m -[e]s -e 1. landsväg [av mindre bredd]. 2.
landvägen, t. ex. bei Verladung auf dem ~
stellen sich die Preise bedeutend höher.
Landwehr, f -en 1. ⚔ lantvärn. 2. damm
(fördämning) vid Östersjön, -aufgebot, n -[e]s -e
uppbåd av lantvärnet, -bataillon, n -s -e
lantvärnsbataljon, -bezirk, m -[e]s -e ⚔ [-[lantvärns]-] {+[lant-
värns]+} rullföringsområde. -e, f -n förr
gräns-befästningslinje, palissad.
-infanterie, f lantvärnsinfanteri. -kreuz, n -es -e tyskt
lantvärnskors. -liste, f -n ⚔ lantvärnsrulla, -mann,
m-[e]s-erf lantvärnsman. -mannschaft, f -era
lantvärnsmanskap, -offizier, m -s -e lant-
värnsofficer. -regiment, » -[e]s -er
lantvärns-regemente; -truppe, f -n lantvärnstrupp,
trupp av lantvärn, -zeitung, f -era tidning för
lantvärnet.
Land‖wein, m -[e]s -e lantvin, isht vin från
slättbygd. -weizen, m -s O lantvete, icke förädlat
vete. -wind, m -[e]s -e landvind.
Landwirt m -[e]s -e 1. jord-, lant|brukare.
Wissenschaftlich gebildeter agronom; Bund
der ~e poiit. bondeförbund, jordbrukareparti;
Kongress der lantbruksmöte. 2.
värdshusvärd på landet. Irlich, se l^schaftlich.
-schaft, f jordbruk, lant|bruk, -hushållning,
agrikultur. I^schaftlich, a lantbruks-,
jordbruks-. Die ~e Akademie
lantbruksakademien; n»e Ausstellung lantbruksutställning;
~e Direktion lantbruksstyrelse; ^e Maschine
lantbruksmaskin; ~er Verein lantbruks-,
lantmanna|förening, hushållningsgille.
Landwirtschaftslleleve, m -n -n lantbrukselev.
-gesellschaft,*/-era, se -kammer. -gesetze, pl,
se -recht, -kammer, f -n hushållningssällskap,
-lehre, f O jordbrukslära. -minister, m
jordbruksminister. -recht, » -[e]s -e
byggninga-balk. -schule, f -n lantbruksinstitut, -skola.
Landl|wohnung, f -era bostad på landet, -wolle,
fO ull av lantfår. -zeichen, ra, se -marke.
-ziel, n -[e]s -e ⚔ mål till lands, -zins, m -es
en grundskatt, -zoll, m -[e]s -e† 1.
landtull, lilla tullen. 2. * till landets furste
ingående tullavgift. -Zulage, f -b 1. 4
landgångspengar. 2. täppa tiii enfamiljshus, -zunge,
f -n geogr. landtunga. -Zuwachs, m -es naturlig
landvinning, -zwang, m -[e]s O jur.
’land-tvång’, ung. hot som ger att befara upplopp. -ZWOCk,
m -[e]s -e åtgärd till ett lands bästa,
-zwin-ger, m jur. utövare av ’Landzwang\
Lane, f -n »i* durk i båt.
Lang m -[e]s -ø, se Leng[JiscK].
lang, (komp. länger sup. längst) I. a lång, t. ex.
e-e ~e Strecke, e-n Meter um e-n Meter
länger,der Weg ist drei Kilometer die Zeit
lourde mir föråidr. med gen., t. ex. dreier
Spannen os; äv. dryg, t. ex. e-e Stunde, e-e *ve
Meile; i pl. im. äv. många, t. ex. dasfwar nun <ve
Jahre her, vor ~era Jahren war ich Maler.
~e Baumwolle, se -stapelig[e Baumwolle);
Briefe (Papiere), Wechsel hand. långa
papper, växlar; papper, växlar på lång sikt;
Briihe a) eg. tunn soppa, tunt (långt)
spad; b) bildl. ordande vitt och brett,
pratande; ^e Fahrt lång|färd, -resa; ~es Feld e-s
Kanonenrohres en kanons långa fält; Ydie
Nacht der Juden försoningsfestens långa natt;
der nuen Bede kurzer Sinn kontentan av det
långa talet; Riemen <£- enkelrodd; ^e
Silbe lång stavelse; manch ~er Tag mången
god dag; <ve Weile, se Langeweile; große
Herren haben Arme mäktiga herrar nå
långt; Finger haben vara långfingrad isht
bildl.; ein f ves Gesicht machen bli lång i an-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1420.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free