- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1414

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lange ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

schon hier? har ni varit här länge?
es ist schon ~ her det är (var) allt
längesedan; sie kann schon ~ denken hon är ingen
barnunge längre; so ~ als så länge som;
so ist das nicht her det var [just] inte så
länge sedan; er ist noch so ~ hier han är
ännu kvar [bär]; er kam heute so nicht
det dröjde i dag så länge innan han kom;
du nimmst ja wohl so ~ Platz du kan väl
sitta ner så länge; es ist noch so ~ hin det
är [så] långt dit (till dess);, von ~ her av
ålder, sedan urminnes [tider]; ~ vor långt
dessförinnan; vor nicht ~ för icke
längesedan; vor länger als drei Jahren för mer
än tre år sedan; wie ~ lernen Sie Deutscht
hur länge har ni hållit på med tyska[n]?
wie ~ gehst du [auf] e-e Meile t hur lång tid
behöver du (tar det för dig) att gå en mil,
hur fort går du en mil? wie ~ ist’s noch
bis Pfingsten? hur långt ha vi [igen] (är det)
till pingst? wie ~ fährt man von Trälleborg
nach Saßnitz? hur lång tid tar det (resan), hur
långt är det, hur länge är man på väg? wie
~ ist es her? hur längesedan är det [nu]?
auf wie ~ willst du’s haben? på hur lång
tid vill du ha det? auf so ~ als du’s
entbehren kannst [för] så länge du kan vara av
med det; bis wie ~ sind Sie zu Hause? tills
hur dags kan ni träffas hemma? wie <v* er
nur ausbleibt! så länge han är borta! zu
~ [allt] för länge; es dauert mir zu jag
kan inte vänta längre. 2. a) nog,
tillräckligt. Das ist für uns »v gut det är
alldeles nog (tillräckligt bra) för oss; b) ~
nicht icke nog, icke på långt när (på långa
tag), långt ifrån, t. ex. du bist ~ nicht so groß
als ich, ~ nicht so gelehrt. Das ist noch ~
nicht genug det räcker ingen vart, det är
alldeles för litet; das ist noch ~ nicht gesagt
det är visst inte så säkert; das ist ~ (längst)
noch kein Beweis det är icke något bevis
alis, det bevisar ingenting; ich bin noch ~
nicht zu Ende jag är inte färdig ännu på
länge; das ist ~ noch nicht das Schlimmste
det är ändå inte (du har ändå inte hört) det
[allra] värsta. 3. Am längsten längst;
ehrlich währt am längsten ordspr. ärlighet varar
längst; es wird am längsten gedauert haben
det skall snart bli slut (ha ett slut); am
längsten blieben Herr und Frau X. herr och fru X.
stannade längst [kvar], 4. ~ her, hin, se
lang\her, -hin.
Lange m -n -n, se Leng[fisch].
Länge, fi -n 1. rom o. tid längd, t. ex. die ~ e-s
Schiffes, ~ e-s Besuchs, der Garten hat e-e
~ von 10 Metern] el. hat 10 Meter in der
(die) Genaue ~ exakt längd; auf die ~
i längden; t» die der ~ nach längsefter,
på längden; der ~ nach tr. longitudinal;
sein Gesicht zog sich in die ~ han blev
lång i ansiktet (F synen); etw. in die ~ zie-
hen dra ut på tiden med ngt; die o, hat Ydie
Last ordspr. liten börda är lång väg tung. 2.
[kropps]längd, t. ex. ein Mann von
beträchtlicher Er hat e-e bedeutende ~ äv. han
är verkligen stor el. lång; niemand kann
seiner ~ etw. zusetzen bibl. ingen kan sätta en
tum till sin längd; die ~ lang i hela sin
längd, så lång han (hon etc.) var; die ~ lang
hinfallen falla raklång. 3. sport, [häst]längd,
t. ex. die Stute schlug ihren Gegner mit vier
~ra. 4. metr. längd, kvantitet. Zeichen der ~
kvantitetsmärke. 5. geogr. longitud, längd.
Unter 5° östlicher ~ på 5° östlig longitud
(längd); beobachtete (gegißte) ~ beräknad
(uppskattad) longitud; abgefahrene
(bekommene) <n> lämnad (uppnådd) longitud. 6. teat.
longör, t. ex. das Stück hat manche 7.
-t o.repsi. länga. ~ e-s Ankertaues kabellängd.
8. se Leng[fiscli].
Länge-, länge-, i sms., se äv. Längen-, längen-,
Länge‖feld, n -[e]s -erart. ~ e-r Kanone
en kanons långa fält. -holz, n -es -er† O bag.
bröd-, deg|kavie. I-Iang, adv i bela sin längd;
raklång.
lang|en, -te ge-t I. intr [Å] 1.1 bli längre,, t. ex.
ordspr. wenn die Tage kommt der Winter
(die Kälte) erst gegangen. 2. räcka [till],
förslå, t. ex. hundert Mark ~ nicht weit, das
Geld -1 nicht, wir ~ nicht mit dem Geld.
Damit -t man nicht weit därmed kommer man
inte långt. 3. räcka, nå, t. ex. der Ärmel -t
bis an die Finger. Ich kann nicht so weit
~ jag når inte (kan inte sträcka mig) så
långt; nach etw. ~ sträcka ut handen
(sträcka sig) efter ngt; in die Schüssel ~ komma
åt [att ta för sig ur] fatet; in die Tasche ~
sticka handen (ta ett tag, dyka ned) i fickan:
ich weiß jetzt, wie es hangt und -t jag vet nu
hur landet ligger, hur saken står, hur det
hänger ihop. 4. [[mindre]] ankomma, t. ex. an e-n
Ort 5. ~ und bangen föràidr. poet. ängsligt
längta [och vänta]. II. tr 1. räcka, nå, få
tag i, t. ex. ich kann ihn nicht 2. ta fram,
t. ex. aus der Schublade 3. räcka fram,
langa. Lang mir einmal meinen Hut ge mig
(F langa hit) min hatt; F e-m e-e [Ohrfeige]
ge ngn en örfil (F orre).
läng|en, -té ge-t I. intr [Ä], se langen I. 1. II.
tr 1. länga, dryga ut, skarva. E-e Brühe ~
kök. göra en sås tunnare, äv. dryga ut en sås;
das Eisen ~ sträcka järnet. 2. »i* a) släcka,
t. ex. ein Tau b) sticka tåg. 3. schwciz., se
langen 11. 2. III. refl. Sich ~ bli längre,
förlängas, om tyg läng[d]a sig, om rep m. m. sträcka
sig, töja sig, t. ex. die Kette -t sich. n -s
töjning, förlängning, t. ex. ~ e-s Seils; av.
ut-drygning, jfr -en II.
Längen‖-, se av. Längs-, -abmessung, fi-en O 1.
mätning av längd. 2. linear uppmätning På
modell, -abweichung, fi -en skjotn.
längdspridning. -achse, f -n längdaxel. -änderung, f -en
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon May 19 16:48:48 2014 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1422.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free