- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1431

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lauschen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lyssna, speja, lura, ge akt, e-r (dat.) Sacheei.
auf etw. (ack.) på ngt. An der Tür m lyssnavid
dörren; er -1 auf jedes Geräusch han lyssnar
efter varje ljud: den Worten jds m lyssna till
ngns ord; Argwohn -1 in allen Echen det
lurar misstänksamhet i varje vrå. 2. titta fram
ur gömställe. Das Mondlicht -t durch die
Fenster månen tittar in (månskenet faller in)
genom rutan. 3. dåsa (nicka) till, falla i
halvslummer. 4. om låga fladdra, flamma till.
B. [s] smyga på lur. -er, m -s - 1. o. -erin, f
-nen lyssn|are, - erska, spion. 2. öra P& varg, räv,
hjort m. fi. -erposten, se Horch[er’]posten. l-icht,
l-ig, a 1. garna lyssnande. 2. om plats stilla,
trevlig, förtrolig, -platz, m -es -e†, se -wache
>. ’winkel, -wache, f -n ⚔ lyssnar|vakt, -post.
-winkel, m smygvrå.
Lauseangel m -s -, se Lausebub.
Läusebaum, se Ahlbaum.
Laus[e]bub|[e], m -en -en 1. fä-, lus|hund. 2.
tjuvpojke.
Läusechaussee, f -n p lusgata bena.
Lausellding, n -[e]s -e[r] skräp, strunt, smörja,
-geld, ii -[e]s -er P ung. spottstyver.
Läuse]germer, ra, se -mörder.
Lauseügeschichte, f -n ung. amsaga, struntprat,
-gold, n -[e]s ung. kattguld.
Läusellgras, n -es -erf, se Otterwurz. -harke, f
-n} se -hamm. -holz, ii, se Faulbaum.
Lausejunge m -n -n, se Lausebub.
Läuselikäfer, 7)1 zool. Dermostes pedicularis slags änger,
-kämm, m -[e]s -e† P [p lus]kam.
Lausel|kammer, f -n avlusningslokal, -kerl, m
-[e]s -e, se -bubl. -knicker, m gnidare, snål varg.
Läusekönig m -[e]s -e, se Bücherskorpion.
Lausekörner, Läusekörner, pl bot. a)
sabadill-frön; b) kockelskärnor; c) riddarsporrefrön.
Läusekrankheit, f läk. lussjuka, ftiriasis.
Läusekraut, Lausekraut, n bot. a) Pedicuiaris
spira; b) se Lauserittersporn; c) Helleborus foeiidus
stinkande prustrot; d) se Seidelbast; e) Ledum
palus t re skvattram.
Läusel, ii -s - dial. [nöt]skal.
Läusemörder m bot. veratrum sabadiiia sabadill.
laus‖en, -[es]« -te ge-t P I. tr 1. [av]lusa, löska.
2. bildl. hunsa [upp], prygla, ta i kragen. E-m
den Beutel m plocka ngn på pengar. II. refl.
Sich m 1. slåss. 2. lusa sig el. varandra, t. ex.
die A ff en m sich. III. intr [h] [[mindre]] a) vara lusig
(nerlusad, full av löss); b) vara sölig, P gå
och lusa i arbetet; c) vara småsnål. L~, n -s
[av]lusning, förr löskning. L-e|nest, n -es -er
1. P lusbo. 2. skräp-, smuts|håla.
Läuse pulver, n -s -, se -körner.
Lauser m -s - P 1. en som löskar. 2. se
Läuse-kamm. 3. snålvarg. 4. lusig person, -ei, f
en 1. knusslighet. 2. strunt[affär]. -in, /*
-nen, se Lauser 1., 3. o. 4.
Lauserittersporn m bot. Delphinium staphisagria slags
riddarsporre.
Läuseüsaibe, se Quecksilbersalbe, -same[[n], m
-ns -n, se -körner, -sucht, f, se -krankheit.
SuChtSlaus, f -e† zool. Pediculus pubis (tabescentium)
flatlus som förorsakar lussjuka,
Laus|[ewenzel, m p 1. se -ebub. 2. dålig tobak,
knaster. -fliegen, pl zool. Pupipara lusflugor,
l-icht, l-ig, a Pl. lusig, full av löss. ~
machen lusa ner. 2. lumpen, föraktlig,
erbarm-lig, usel. 3. [[mindre]] sölig, P lusig i arbetet, -igkeit,
f O lusighet.
Lausinn m -[e]s indifferens, religiös likgiltighet,
brist på intresse. I’x/ig, a indifferent,
likgiltig, ointresserad.
Lausitzler(in), m -s - (/ -nen) invånare i
Lausitz. I-isch, a lausitz-.
Lausmilben, pl zool. sarcoptidae skabbkvalster
Lausole[um [’le:um], n -ums -en skämts,
avlus-ningsanstalt.
Lausonienüpfianze [’zo:nTan], f -n bot. Lausonia
alba cyperblomma. -pulver, n-s - hand.
al-kanna, henna.
Lausonit m -[e]s -e min. lausonit.
lauster[n, -te ge-t intr [h] lystra, lyssna till; jfr
1. lüstern.
laut, I. a (komp. -er -est) i sht om röst ljudlig, [-hög[-ljudd, -röstad], -] {+hög[-
ljudd, -röstad],+} t. ex. mer Beifall, mes
Gelächter (Geschrei). Die Trinker wurden immer
mer dryckeskämparna blevo allt högljuddare;
Schritte wurden m auf der Treppe det
hördes steg i trappan; Stimmen wurden m det
höjdes röster ror; ~ loerden förljudas; etw. m
werden lassen låta ngt bli känt (bekant), ge
uttryck åt ngt; das ist ein mes Geheimnis
det är en offentlig hemliget; der Schnee ist
m snön knarrar; das Wetter ist m det är
så lugnt att allting hörs; mit mer Stimme
med hög röst (äv. klar stämma); von mem
Wesen burdus; gåpåig; die Hunde werden m
jakt. hundarna ge skall. II. adv högt, t. ex.
~ denken, lesen, sprechen; högljutt;mus.forte.
m auflachen brista ut i gapskratt; ~ reden
äv. tala vitt och brett; m loeinen gråta
överljutt; ich sage es m jag säger det rent ut (så
att vem som helst må höra det); man darf
nicht m davon reden man får inte tala högt
om det; man darf es nicht m sagen det törs
man inte tala högt om. III. prtp med gen. o.
‡ dat. enligt, t. ex. ~ des Befehls, hand. m
Auftrag, Avis, Bericht, m Gesetz enligt lag; ~
beifolgendem Posten enligt (i överensstämmelse
med) närslutna post;~ Ihres A uf tr äges på Ert
uppdrag. L^, m -[e]s -e (dim. Läutchen) 1.
ljud, språkljud, t. ext der i-m. Keinen m von
sich geben (hören lassen) ej ge ett ljud ifrån
sig, icke låta höra ett ljud; ~ geben jakt. ge
skall; stimmhafte me tonande ljud; nach m
(äv. ms) des Originals enligt originalet[s [-lydelse].-] {+ly-
delse].+} 2. föråidr. bokstav. Nicht gesprochene
me stumma ljudtecken.
Läut-, i sms., se -e-.
Laut‖ähnlichkeit, f -en ljudlikhet, -angleichung,
f -en språkv, assimilation.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1439.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free