- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1459

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Leonardkupp[e]lung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Leonardkupp[e]lung, f -en O leonardkoppling.
Leoneslle [’ne’.za], m -n -n, -In,./* -nen leones,
-iska, invånare i Leon, lisch, a leonsk, från
(i) Leon.
Leonhard m npr Leonard, Lennart.
Leoniden [’ni:], pl astr. Die n leoniderna.
1. leoninisch, a leoninsk, t. ex. ne Verse.
2. leoninisch, a. ne Gesellschaft, ner Vertrag
kompanjonskap (kontrakt) enligt vilket en
av parterna får lejonparten.
leonisch [le, f ro:], a 1. från Léon (el. Lyon). 2.
oäkta, falsk, ne Waren oäkta guld- el.
silverkram.
Leonore [’no:ra]/npr Eleonora, Nora.
Leontoüdon [le-’on], n -s -s , se Löwenzahn 2. b).
-podi[um, n -uTHS -en bot. Léon to podium alpinuin
edelweiss.
Leopard [’part], m -en o. -[e]s -e[n] zool. Felis
pardus leopard, -en|fell, n -[e]s -e leopard]fäll,
-skinn. I^enhaft, a leopardlik[nande].
en|-katze, f zool. Fciis bengaiensis dvärgtigerkatt.
-en;robbe, f zooi. ogmorhinus sjöleopard,
-enjweib-chen, n-s - leopardhona. I~iert, a ber. ner
Löwe leopardlejon. -Würger, m bot. 1. Arnica
montana hästfibla, slåttergllbbe. 2. Doronicum
pardalianches art gemsrot. -Ziesel, m zool.
Spermophilus Hoodii leopardsisel.
Leopoldit m -[e]s -e min. Sylvin.
Lepidin, n -s kem. lepidin.
Lepido‖krokit, m -[e]s -e min. lepidokrokit. -lit,
m -[e]s -e min. lepidolit. -n, n -s -e kem.
lepi-don. -pteren [’te:], pl zool. Lepidoptera fjärilar,
-saur|er, m -s - paieont. lepidosaurier.
Lepismiden, pl zool. Lepismidæ siags
fjällborstsvansar.
lepontinisch, a geogr. lepontinsk, t. ex. die Lnen
Alpen.
Leporid m -en -en zool. lepoiid.
leppern, österr., se läppern.
Leprila, f O läk. spetälska, lepros, l-a[krank, se
XSXfölj.</small> I-OS [’o:s], a spetälsk, t. ex. ne Kranke.
-ose [’o:za], f O, se -a. -osenhaus, n -es -erf,
se -osorium. -osis [’o:], f O, se -a. -osorium, n
-ums -en spetälskehem, vårdanstalt för
spetälska, leprosorium.
Leps m -es -e, se IJausspatz.
Leptit m -[e]s -e min. leptit.
Leptollkardier m -s - zool. lansettfisk siaktet. -m
[’to:m], n -s O läk. leptom. -spermeen, pl bot.
siags myrtenväxter. -sporangien, pl bot. Lepto.
sporangiatæ siags ormbunkar, I-zentrisch, a bot.
leptocentrisk.
Lerche, f -n 1. zool. Aiauda lärka, isht vanlig
lärka, sånglärka. Gemeine n sånglärka;
lustig wie e-e n glad som en lärka; e-e ~
schießen om häst stupa på huvudet; är. störta
av hästen. 2. se Lärche.
Lerchen]|ammer, f -71 zool. Calcarius (Emberiza,
Plec-trophanes) iapponica lappspar v. I-artig, a lik en
lärka, -blume, f -n bot. 1. Delphinium consolida
riddarsporre. 2. se Schlüsselblume, -ente, se
Spießente, -falke, se Baumfalke, -fang, m
-[e]s O lärkfångst. -fänger, m 1. lärkfångare.
2. a) se Baumfalke; b) se Bl au falke, -fink,
m, se -ammer. -garn, n -[e]s -e jakt. lärknät.
-geier, m, se Blaufalke, -gesang, m -[e]s
-e†, -gezwitscher, n -s lärkjsång, -kvitter.
-haube, f -n, se -garn. -heim, m, se -sporn 2.
-kauz, m, -käuzchen, n, se Leicheneule 1. a).
-klaue, f, se -blume 1. -kraut, n bot. Gelbes n
Corydaiis lutea gul nunneört, -lied, w, se -gesang.
-nest, n -es -er lärkbo. -netz, n -es -e, se -garn.
-Sang, se -gesang. sChnepfe, f zool. Tringa (Pe
lidna) subarquata SpOVSnäppa. -sChwamm, se Lär-
chenschwamm. -sporenammer, se -ammer.
-sporn, m -[e]s -e 1. lärkas bakklo. 2. bot.
Co-rydaiis nunneört. Gelber n, se -kraut. -Stößer,
m zool. a) se Baumfalke; b) Kleiner n Faioo
meriiius (æsaion) dvärg-, sten|falk. -strandläufer,
m zool. Tringa (Pelidna) Temmincki mo|snäppa, -vipa.
-streichen, n, -strich, m -[e]s -e lärk|sträck,
-streck, -tri‖er, m lärkdrill.
Lerge, f -n dial. bynda; sköka.
lernäisch [’ns:], a lerneisk, t. ex. die ne Hydra.
Lernllarbeit, f -en läxa. -aufgabe, f -n
läxuppgift. I-bar, a mottaglig för undervisning,
läraktig. -barkeit, /*0 mottaglighet för
undervisning, läraktighet. [-begier[de], f lär-,vet|girig-het.-] {+-begier[de], f lär-,vet|girig-
het.+} l-begierig, a lär-, vet|girig. -buch, se
Lehrbuch. -eifer. m iver att få lära,
kunskapstörst. I-eifrig, a ivrig att få lära, flitig i studier,
l-|en, -te ge-t I. tr 1. lära [sig], inhämta. Seine
Aufgaben n läsa på (över) sina läxor; etw.
von e-m n lära sig ngt av ngn; etw. an e-m
n lära ngt av ngn, följa ngns exempel; ich
habe bei ihm Deutsch ge-t jag har lärt mig
tyska av (läst tyska för) honom; e-n kennen
n lära känna ngn, göra ngns bekantskap;
der Knabe hat lesen n el. ge-t gossen har lärt
sig att läsa; was Häuschen nicht -t -t Hans
nimmermehr ordspr. det är svårt att lära gamla
hundar sitta. 2. se lehren. Ge-t [full-,
ut]lärd, t. ex. er ist ein ge-ter Schneider. II.
intr [Ä] lära [sig], -e ehe du lehrst man måste
lära för att kunna lära andra, ung. ingen
födes mästare; er -t leich t, schwer han har lätt,
svårt för att lära [sig] (för att fatta); er -te
drei Jahre om lärling han gick tre år i lara;
auswendig n lära sig utantill; aus Büchern,
aus der Geschichte n lära sig ur böcker,
från historien; bei e-m n vara i lära hos
ngn; durch die (in el. aus der) Praxis n
lära sig genom praktiserande (i praktiken).
III. refl. Das -t sich leicht det är lätt att
lära; Verse n sich leichter auswendig als
Prosa det är lättare att lära sig vers[er]
utantill än prosa, -en, n -s O [in]lärande,
överläsning. Das n wird ihm leicht det går
lätt för honom att lära [sig]; zum n ist
man nie zu alt man är aldrig för gammal
för att lära. -erfolg, m -[e]s -e framgång i
studier o. d. l-fähig, se l-bar. -fähigkeit,so
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1467.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free