- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1472

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Liefern ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ning; sich (dat.) etio. t lassen ⚓ rekvirera
ngt. 2. leverera, frambringa, producera,
avkasta, lämna, i. ex. dies Land-t nützliche
Erzeugnisse, Kalifornien -t das meiste Gold,
Milch -t Butter und Käse. E-n guten Ertrag
t lämna god avkastning. 3. E-e Schlacht
t leverera [en] drabbning: sich (dat.) e-n
harten Kampf t ha en hård dust med varandra.
4. ruinera, fördärva. Er ist ge-t han är
förlorad (F ’såld’); wenn der Arbeiter ein Jahr Im Tunnel
arbeitet, ist er in der Regel ge-t är det vanligen
slut med honom. II. refl. Sich e-m in Ydie
Jlände ~ överlämna sig i ngns våld. -n, n
’S 0, se -ung 1. -schein, m -[e]s -e leverans-,
mottagnings|bevis, post. inbetalningsnota.
-tag, m -[e]s -e leveransdag. -termin, m -s -e,
se -frist, -ung, f -en 1. lever|ans, -ering,
avlämnande. ten ausschreiben a) utbjuda till
(på)entreprenad; 6)&göra rekvisitioner; ten
für die Regierung übernehmen åtaga sig
leveranser till staten; e-e t abschließen göra
upp om leverans; Kauf auf t köp på
leverans, terminsaffär. 2. bokhand. häfte, t. ex. das
Werk erscheint in ten zu je 2 Mark. In ten
häftesvis.
LieferungsÜangebot, n -[e]s -e leveransanbud,
-ausgabe, f -n bokhand. häftesnpplaga.
-be-dingungen, pl leveransvillkor, -bereitschaft,
se Andienung 1. -differenz, f -en
meningsskiljaktighet angående leverans, -eier, pl
tionde av ägg; ibi. påskägg, l-fähig, a
leve-rans|bar, -giltig, -frist, se Lieferfrist,
-geschäft, n -[e]s -e 1. entreprenad. 2. se -kauf.
-grad, m -[e]s -e. Der t e-r Pumpe en
koiv-pumps volumetriska verkningsgrad, -kauf, m
-[e]s -e† leverans|affär, -köp, terminsaffär,
-kontrakt, m -[e]s -e, se -vertrag. -kurs, m -es-e
leverans|kurs, -pris. -offerte, f -n, se
’angebot. -prämie, f -n leveranspremie, premie för
punktlig leverans, -preis, m -es -e leverans|pris,
-kurs, notering, -prüfung, f -en
undersökning av leverans[ens överensstämmelse med
prov], -schein, se Lieferschein. -stroh, n -[e]s
rekvirerad halm. -tag, se Liefertag.
»termin, m -s -e, se Lieferfrist. -unternehmer, m
[armé]leverantör, entreprenör, -vertrag, m
-[e]s -e† leveranskontrakt, -avtal,
terminsaffär. -wagen, m -s - ung. paket|vagn, -bil.
-ware, f -n vara som [skall] levereras, l-weise,
adv i omgångar, häftesvis. -werk, n -[e]s -e
bokhand. häftesupplaga, -zeit, f -en, se
Lieferfrist.
Liefer|zeit, f -en, se -frist.
Liefland, se Livland.
Lief|rerin, se -erantin.
Liegel|amjboß, m -bosses -bosse O städ. -baum,
m -[e]s -e† gymn. bom. -feile, f -n ⚙ fil. -geld,
n -[e]s -er ⚓ ligge[dags]pengar. -hafen, m -s
-f nödhamn; &T. vinterkvarter, -halle, /’-»
ligghall. -hang, m -[e]s gymn. fallhängande.
-kur, f -en liggkur.
lieg|en, lag låge gelegen liegt I. intr [A, sty.
&v. f] A. 1. eg. (mots. t. stehen, sitzen, hangen)
ligga, vara utsträckt el. kullslagen. Er geht
spät zu Bett, aber morgens -1 er desto länger
han går sent till sängs, men om morgnarna
ligger han desto längre; er kam zu t han
måste intaga sängen: sie kommt bald zu t
hon ligger där snart i barnsäng; es -t alles [-[darnieder]-] {+[dar-
nieder]+} allt ligger nere; der gefällte Baum
-t det fällda trädet ligger [kullslaget]; das
Getreide -t säden ligger; ausgestreckt t
ligga utsträckt; bequem (hoch, still) t
ligga bekvämt (högt, stilla); wie hingegossen
t ligga raklång; schlafend t ligga och
sova; hier -t i gravskrift här vilar; Fritz ’t am
Fieber Frits ligsrer i feber; das Kind -t auf
der Erde und stielt barnet ligger på marken
och leker; er lag auf dem Rücken han låg på
rygg; auf der faulen Seite (Bärenhaut) t
ligga på latsidan; er -1 auf den Tod (dem
Totenbett) han ligger för döden; er -t aus
dem Fenster han lutar sig ut genom
fönstret; mit den Füßen gegen die Wand t ligga
med fötterna mot väggen; im (zu) Bett t
ligga [till sängs]; die Frau -t in Kindesnöten
(in den Wehen, in den Wochen, im
Wochenbett) kvinnan ligger i barnsäng; im Sterben
t ligga för döden. 2. ligga, vara belägen,
t. ex. Altona -t bei Hamburg, die Stadt -t
nördlich von uns (an e-m Fluß, am Meer, auf
e-r Anhöhe). Das Erz -t an der
Erdoberfläche malmen går i dagen; das Haus -tauf
dem Markt huset ligger vid torget; das -t
auf meinem Wege det ligger i min väg; das
Haus -t nach dem Hof zu huset ligger åt
gården. 3. ligga, vara, befinna sig, om saker
finnas, vara befintlig (lagd). Der Hund -t an
der Kette hunden ligger (står) bunden; es ~
viel Steine auf dem Acker (Bücher auf dem
Tisch) det ligger mycket stenar på åkern
(böcker på bordet); auf e-m Haufen t ligga
i en hög; auf der Lauer (im Hinterhalt,
Versteck) t ligga på lur (i bakhåll); der
Brief -t beim Paket brevet är bifogat
paketet; die Augen t in den Augenhöhlen ögonen
ligga i ögonhålorna; die Truppen t im (zu)
Felde trupperna ligga i fält; im Gefängnis
t ligga (sitta) i fängelse; im Prozeß t ligga
i process; die Eier kommen in den großen
Raum zu t äggen [skola] läggas in i stora
rummet; mit seiner Frau in Scheidung t
ligga under skilsmässa; e-e Besatzung -1 in
der Stadt en besättning ligger i staden; das
-t wohlverwahrt unter Schloß und Riegel det
ligger i gott förvar bakom lås och bom; Ihr
<i>Wertes vom <b></i>2.</b> vorigen Monats -t vor uns
Edert ärade av den 2. passato är oss
tillhanda. 4. ligga, vila, trycka, tynga. Es -t
viel auf ihm han har mycket om sig; e-m
auf dem Hals t vara efterhängsen; es-t mir
schwer auf dem Herzen (Gewissen, der Seele)
tr traositlvt, intr Intransitiv*, l~e.Jl
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1480.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free