- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1484

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lohnabtreibung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bete, [kontant] lön, avlöning &t tjänare, arbetare,
dagspenning, t. ex. ein Arbeiter Ut seines res
teert, die Löhne auszahlen, die Löhne
herabsetzenseit zwei Monaten habe ich keinen
Groschen r erhalten, die Maurer fordern
höhere Löhne. E-n in r [und Brot] nehmen
ta ngn i sin tjänst; bei e-m in r [und Brot]
stehen vara i tjänst hos ngn; e-n aus r und
Brot jagen avskeda ngn; unsere drei Söhne
sind alle gut in r und Brot våra tre söner ha
allesammans goda platser, -abtreibung, f -e»
[yrkesmässig] fosterfördrivning. *abzug, m
-[e]s -e† avdrag i lön. -anspriiche, pl
löneanspråk. -arbeit, f -en avlönat arbete,
dagsverke. I ^arbeitend, a arbetande för lön, t. ex.
re Bevölkerung, -arbeite!*, m tillfällig
arbetare, dag|lönare, -karl, dagsverkare, löshjon.
-arbeiterin, f -nen tillfällig arbeterska,
dag-lönerska. -arrest, m -es, se -beschlagnahme.
-aufbesserung, f -en löneförbättring,
-förhöjning. -auszahler, m -s - utbetalare av lön[er].
-auszahlung, f -en utbetalning av lön[er].
-be-diente(r), m o.f adj. böjn. tillfällig betjänt, lejd
tjänare,’vaktmästare’, -beschlagnahme, f -n
införsel i lön. -bewegung, f -en lönerörelse,
-be-züge, pl löneförmåner, -buch, n -[e]s -erf
avlöningsbok, kontrabok mellan arbetsgivare och
arbetare, -diener, wi, se ’bediente[r), -dienere|,
f servilism, kryperi. -dienst, m -es -e
tillfällig tjänst, -drückerei, f nedpressning av [-lön[er].-] {+lö-
n[er].+} -einbehaltung, f innehållande av lön.
-empfänger jn), m (f -nen) löntagare. l/N/|en,
-te ge-t I. tr 1. E-n r avlöna (av. löna,
ve-dergälla) ngn, t. ex. e-n Arbeiter r. 2. Etio.
r löna, betala ngt, t. ex. in Amerika -1 man
die Arbeit besser als hier, die ganze Sache -1
die Mühe nicht. 3. E-m etw. r löna ngn för
ngt; das -e dir Gott Gud löne dig därför: der
Gute -1 dir deine Wohltaten mit größeren
Wohltaten, der Bose mit Undank den gode
lönar dig för dina välgärningar med större
välgärningar, den onde med otack. II. intr
[Å] 1. utan obj. betala sig, löna sig, t. ex. Ydie
Arbeit -t nicht, wieviel -t diese Arbeit? Das
Getreide -t dies Jahr sehr spannmålsodlingen
lönar sig bra i år; e-e Fahrt auf dem
Tegeler See ist recht rd en färd på Tegelersjön
är värd att göra; die Agrarier behaupten,
daß das Landicirtschaftsgewerbe nicht mehr
rd sei godsägarna påstå, att lantbruket inte
längre betalar sig. 2. E-m [für etwj] r löna,
vedergälla ngn [för ngt], t. ex. ich habe dir
übel ge-t, solchen Taten kann nur Gott r.
Begeisterter Beifall -té dem Redner
entusiastiskt bifall belönade talaren; e-m mit etw.
r löna ngn med ngt; nicht mit Undank -e
mir dafür löna mig icke med otack därför;
wie innig liebte er Gabriele und wie wenig
-té sie ihm mit ihrer Gegenliebe hur innerligt
älskade han icke G. och hur föga lönade hon
honom icke med sin genkärlek. 3. med gen. Es
-t der Mühe det lönar mödan. III. refl. Sich r
löna sig, betala sig, t. ex. das Geschäft -t sich
nicht mehr. Es -t sich nicht der (gen.) Mühe,
daß man davon redet det är inte lönt att
tala om [det]; es -t sich nicht, den Gipfel
zu erklimmen det är ingen idé att klättra
upp på toppen.
löhn|en, -te ge-t tr avlöna.
Loh ner, m -s -, se Belohner.
Löhner m -s -, se Lohnarbeiter.
Lohn‖erhöhung, f -en löneförhöjning,
fonds-theorie, f -n lönefondsteori, -frage, f -n
lönefråga. -führe, f -n hyr|vagn, -skjuts,
-fuhr-gewerbe, » -s - hyrkuskverk. -fuhr|mann, m
-mann[ë]s -leute o. -männer hyrkusk,
-fuhr-werk, n -[e]s -e, se -führe, -gesetz, n -es -e
lönestadga. Das eherne (eiserne) r ’den
järnhårda lönelagen’, -hauer, -häuer, m -s - ung.
ackordsarbetare i kolgruva. -herabsetzung,
f -en löne|nedsättning, -reduktion, -herr,
m -n -en arbetsgivare, principal, -höhe, f
-» lönenivå, -kämpf, m -[e]s -e† lönestrid,
-keilner, m tillfällig (lejd) kypare
(upp-passare). -klasse, f -n löne|klass, -grad.
-knecht, m -[e]s -e dagkarl, dagsverkare.
-kommission, f -en lönenämnd, -kürzung, f
-e» avdrag i lön. -kutsche, f -t» hyrdroska.
-kutscher, m -s - hyrkusk, -iakai, m -en -en,
se -bediente[r), -liste, f -n avlöningslista,
-pfändung, f -e», se -beschlagnahme, -register,
n löne|register, -tabell, -satz, m -es -e†
av-lönings|stat, -taxa. -schäfer, m fårvaktare,
vallpojke. -Schnitter, m slåtterkarl.
-Schreiber, m extra skrivare,-skal|a, f -en O. -as
löneskala. -Spender, m avlönare. -statistik, f
lönestatistik. -steigerung, f -en lönestegring.
Steuer, f -n inkomstskatt, -sucht, f
vinningslystnad. -tabelle, f -»lönetabell. -tag, m -[e]s
-e avlöningsdag, -tarif, m -s -e, -taxe, f -n,
se -satz. -theorie, f, se -gesetz.
Löhnung, f -en 1. avlönande, -ing,
utbetalning av lön. 2. lön, avlöning.
Löhnungsllgeld, » -[e]s -er avlöningsmedel,
-liste, f -n avlöningslista, -tag, se Lohntag.
-zulage, f -n lönetillägg.
Lohn‖verhältnis, » -ses -se, se -satz. -Verkürzung,
se -kürzung. -wagen, m -s - hyrvagn, -werk,
n -[e]s avlönat hantverksarbete, -werker,
m avlönad hantverkare, -woche, f -n
avlöningsvecka. -Zahlung, se -auszahlung.
-zah-lungsbuch, n -[e]s -er† avlöningsbok för
minderåriga. -zettel, m avlöningskvitto.
Lohllpilz m, se -blüte. -porling, m -s -e bot.
Poiy-porus Taporarius mögelticka. preSSC, f -n garv.
barkpress, -pulver, n-s - bark|pulver, -stoft.
Löhrbinde, f -n ber. vapentäcke.
Lohrinde, f -n garvarbark.
Lohröl, se Lorbeeröl.
lohllrot, a röd-, bark|brun. L-sägemühle, se
L-mühle. L-schlitzer, m, se L-eisen. L-stein, m
-[e]s -e, se Tuffziegel. L-t reibhaus, se L-glas-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1492.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free