- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1490

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lose(r) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


1. Lose(r), m o. f adj.bojn. upptågsmakare,
spefågel, spjuver.
2. Loser, m -s - spelare på lotteri,
lottinne-havare.
3. Loser, m -s - sty. 1. lyssnare. 2. jakt. öra på
villebråd.
1. Löser, m -s - [upp]lösare, inlösare, befriare.
2. Löser, m -s - zool. bladmage. -dürre, f föråidr.
kreaturs-, boskaps|pest.
Los|erneuerung, f -en omsättning av lott.
Löse|schlüssel, m reiig. makten att lösa.
los|essen, aß los -gegessen intr [Zi]. [Tüchtig]
drauf f>u hugga in med frisk aptit.
Lösestunde, f -n gruvt. fritimme.
Lose|verkäufer, m, se -händler.
los‖fahren, fuhr los -gefahren intr [s] 1. fara
åstad. Gerade auf das Land ~ hålla rakt
på land. 2. Auf e-n (etw.) ~ rusa (flyga) på
ngn (ngt). 3. plötsligt lossna, flyga loss.
-fe-gen, fegte los -gefegt intr [Ii]. Sie fegte
munter mit dem Besen los hon började raskt sopa
med kvasten.
Losfest, n -es -e jud. purim.
los‖feuern, feuerte los -gefeuert I. tr. se
-brennen. II. intr [h] skjuta (F brassa) på. Auf
e-n ~ skjuta (fyra) av ett skott mot (skjuta
på) ngn. -flechten, focht los -geflochten tr
fläta upp. -geben, gab los -gegeben tr
frigiva, befria, släppa lös, t. ex. e-n
Gefungenen Ein Tau ~ i lossa (släcka) på ett tåg.
L-gebung, f frigiv|ande, ning. -gehen, ging
los -gegangen intr [s]. 1. Auf e-n ~ gå fram
mot ngn, gå löst på (angripa, rnsa på) ngn;
frisch auf etw. (ack.) ~ raskt gripa sig an med
ngt; auf seinen Gegner n* angripa sin
motståndare; gerade auf die Sache ~ gå rakt
på sak; ich, fand endlich den Mut, direkt auf
die Sache -zugehen jag fick äntligen mod att
utan omsvep bringa saken på tal; ich gehe
immer gerade auf das Ziel los jag går
alltid rakt på målet; drauf ~ gripa sig an,
hugga i. 2. börja. Jetzt geht’s los nu börjar
det; kann es oj? är det klart? fertig, es kann
~ nu är det klart att börja; jetzt ging der
Lärm erst recht los nu först började
oväsendet på allvar; darauf ging das Schießen los
därpå började skjutandet. 3. Der Schuß
ging los skottet gick (brann) av; von selbst
cv gå a’v av sig själv[t]; nicht ~ klicka. 4.
lossna, t. ex. das Brett ging los, ein Knopf
geht von dem Kleide los; äv. gå upp, t. ex.
die Schnalle ist -gegangen. Das Eis geht los
isen lossnar. 5. stud. duellera. Sie sind
-gegangen de ha duellerat (haft en mensur).
L-gehen, n -s avlossande, avfyrande; inträde,
början, -gürten, gürtete los -gegürtet tr lossa
(taga av) bälte (gördel) på (från). Ein Pferd
*>j lossa bukgjorden på en häst. -haben,
hatte los -gehabt tr 1. få loss. Haben Sie es
lost har ni fått loss det? 2. grundligt känna
till, jfr los 3. -häkeln, häkelte los -gehäkelt,
-haken, hakte los -gehakt tr haka loss,
avhaka. L-haken, m -s - «t» löshake, fatlänga
att hugga om fat. -halftern, halfterte los
-gehalftert I. tr lossa (taga av) grimma från. II.
refl. Sich ~ ta sig loss ur grimma.
-hämmern, hämmerte los -gehämmert intr [h]. Auf
etw. (ack.) ~ hamra löst på ngt; drauf ~
hamra på. -hängen, hängte los -gehängt tr ta
ned ngt upphängt, -hauen, hieb los -gehauen I. tr
hugga loss. II. intr [h]. - Auf e-n ~ F gå löst
på (damma på) ngn. -heften, heftete los
-ge-heftet tr lossa, -helfen, half los -geholfen
intr [h]. E-m ~ hjälpa ngn loss. -henkeln,
henkelte los -gehenkelt tr avhaka (avlyfta)
från gångjärn, -hetzen, hetzte los -gehetzt tr.
Die Hunde auf das Wild hetsa hundarna
på villebrådet. L-hieb, m -[e]s -e skogs?, lös-,
fri|huggning. L-holz, n -es -er† snick. losholts,
tvär|slå, -post, -trä. L-kauf, m -[e]s fri-,
lös|-köpande, ut-, in|lösning. -kaufen, kaufte los
-gekauft I. tr fri-, lös|köpa, lösa ut. II. intr
[h]. Sie kaufte drauf los hon bara köpte och
köpte, -käuflich, o möjlig att fri-, lös|köpa
(lösa ut). Renten uppsägbara räntor.
L-kaufsumme, f -n ⚔ ⚓ friköpningspengar;
hist. scutagiuni. L-kaufung, f, se L-kauf.
-keilen, keilte los -gekeilt tr slå bort en kil från
ngt, los?a ngt genom att slå ut (bort) en kil.
-ketten, kettete los -gekettet tr lossa från
kedja, t. ex. e-n Kahn L-kiel, m -[e]s -e »i*
lösköl. -kitten, kittete los -gekittet tr taga bort
kitt från, upplösa ngt kittat, -klammern,
klammerte los -geklammert tr haka av, häkta av
(upp), -knallen, knallte los -geknallt I. intr [h
el. s] smälla. Ein Gewehr knallt los ett
gevär smäller; auf einander ~ brassa löst på
varandra. II. tr fyra av, skjuta av, t. ex. ein
Gewehr -knöpfen, knöpfte los -geknöpft
tr knäppa upp (loss), -knüpfen, knüpfte los
-geknüpft tr binda (lösa, knyta) upp. -kommen,
kam los -gekommen intr [s] komma loss,
slippa lös, bli fri; bli kvitt, slippa [ifrån].
Ich kann nicht von ihm ~ jag kan inte
slippa honom; von e-r Sache -zukommen suchen
söka komma undan (slippa ifrån) ngt; gar zu
gern hätte er e-n Ausweg finden mögen, um
von der Unterschrift -zukommen gärna hade
han velat finna en utväg att slippa från
underskriften. -koppeln, koppelte los
-gekoppelt tr löskoppla. Die Hunde ~ släppa lös
hundarna, -kriegen, kriegte los -gekriegt tr
F, se -bringen 1. o. -bekommen 2. -kuppeln,
kuppelte los -gekuppelt tr löskoppla, koppla
av (ifrån, ur, isär), slå ifrån, ⚓ taga loss,
haka äv. -lassen, ließ los -gelassen I. tr 1.
släppa lös, frigiva, släppa [tilget], tappa,
t. ex. e-n Gefangenen, die Hunde Sie ließ
den Arm ihres Begleiters los hon släppte sin
följeslagares arm; lassen Sie mich los! släpp
mig! låt mig vara! die Schoten lossa
skoten; die Taue allmählich ~ <£. fira på
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1498.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free