- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1612

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Muckerei ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tare, ’läsare’, skenhelig (bigott) person. 3.
Jakt. tmg. ramlare. -ei, f -en 1. skenhelighet,
bigotteri. 2. F läsarsamfund. m^haft, m/vig,
a bigott, skrymtande, skenhelig, -in, f -nen,
-e Mucker /., 2. maisch, se m^ig. m^|n, -te
ge-t intr [å] 1. vara skenhelig (bigott), spela
religiös. 2. se mucken 7. 4. -ton, m -[e]s -e†
trumpen (vresig) ton. -tum, n -[e]s
skrym-teri, skenhelighet, bigotteri.
muck‖ig, -ig, a (sop. -[e]s«) 1.nyckfull, lynnig.
2. vresig, trumpen, knarrig, surmulen.
Mücklein, n -s - [liten] mygga.
Muckmuck m -s -s sälskinnsmössa.
Muck‖s, m -es -e, se Muck I. m -sch, a F 1. Se
m-isch. 2. se m -still. m -sen, -[es]* -te ge-t, se
mucken 7. 6. m -sjmäuschenstill, m-[s]still, a F
tyst [och stilla] som en råtta (mus).
1. Mud [mud], m -s O dy, gyttja, siam.
2. Mud [mud], Müdd, n (m) -[e]s -e hoii. m&tt
mud, c:& 112 i.
Mudde, f -n myrjord.
muddllelig, a F slarvig, vårdslös, sluskig. -el|n,
-te ge-t tr F slarva (hafsa) ifrån sig.
Mudder m -s O mudder, slamjord, gyttja, [-dy[-jord].-] {+dy[-
jord].+} -bank, f -e† siam-, gyttje|bank. m~ig,
a muddrig, slammig, gyttjig; mudder-. m~|n,
-te ge-t intr [Å] om fartjg röra upp [-[bot-ten]slam.-] {+[bot-
ten]slam.+}
mudd‖ig, se -erig. -lig, se -elig. -rig, se -erig.
müd‖[e], a 1. trött, matt. machen trötta;
ein Pferd ~ fahren tröttköra en häst; zum
Umfallen ~ dödstrött, genomtrött. 2. trött
p&, led via, t. ex. des Kampfes Ich bin es
/v/ jag är trött på det; seid ihr mich schon
nuf äro ni redan trötta på mig? des Lebens
~ levnadstrött. 3. sömnig. XB-MXe,</b> f O se
M-igkeit,
mudelsauber, a dial. mycket nätt (prydlig, fin).
müd’en, -est -ete ge-et %, se ermüden.
mud‖icke [’mu:], -ig, a dial., se molsch.
Müd‖igkeit, f O trötthet, matthet; sömnighet.
Vor ~ umfallen vara färdig att stupa (el.
svimma) av trötthet; schützen Sie keine ~
vor! inga invändningar! -ling, m -s -e
uttröttad (orkeslös) stackare.
Muezzin ["stsin], m -s -s arab. mu|ezzin, -eddin,
böneutropare.
1. Muff, m -[e]s -e (dim. Müff\chen, -lein) 1.
bandvärmare muff. 2. se -e 1.
2. Muff, m -[e]s -e 1. unkenhet, unken luft.
2. mögel. 3. se -knaster.
3. Muff, m -[e]s 1. ⚙ dovt hundskall;
muttrande, knorrande, knot. 2. -e stor hund med
grovt skall, argsint hund; vresig människa,
brumbjörn; jfr &v. Maulhänger. m~, interj
uff! brr! ~ geht’s den ganzen Tag han (hon)
grälar (det är bara gräl) dagen i ända.
Müffchen, n -s - 1. liten muff. 2. mudd.
Muffe, f -n 1. ⚙ muff. Röhre mit ~ muffrör;
lose ~ bussning. 2. se 1. Muff 1.
1. Muffel, m -s - 1. kort nos, tryne; P käft, trnt.
Mühe
2. djur med hängande läppar; ung. do gg. 3.
se 3. Muff 2. 4. ark. lejonmask.
2. Muff|el, m -s se -e 1.
3. Muffel, f -n ⚙ muffel, smältdegel, retort,
-färben, pl porsiinsfabr. muffelfärger.
Muffelgesicht, n -[e]s -er ung. doggansikte.
muff|elig, se -lig.
Muffelkäfer m zool. Bruchus fröbagge.
1. muffe‖n, muff[e]le -te ge-t tr o. intr [h] 1.
mumsa, tugga med tandlös mun. 2. tugga med
munnen full. 3. mumla, tala otydligt
(grö-tigt). 4. se 1. muffen.
2. muffe‖n, miiffel|n, -te ge-t intr o. opers [h]
lukta unket (instängt, mögligt).
Muffelofen m »s -† O muffelugn.
Muffelllschaf, -tier, n -[e]s -e, -wi Id, n -[e]s, se
Muff lon.
1. muff|en, -te ge-t intr [å] muttra, brumma,
knorra, se sur ut, F ’tjura’.
2. muff|en, müff|en, -te ge-t, se mucheln.
Muffen‖hülse, f -n ⚙ [kopplings]muff. -kupp-
lung, f -en ø muffkoppling, -röhre, f -n
muffrör. -Verbindung, f -en mufförbindning.
Muff er, m -s -, se Maulhänger.
1. muff|ig, se -lig.
2. muffig, müffig, a unken, möglig. M~keit, /Ö
unkenhet, unken (möglig) luft (lukt).
Muff knaster, m -s gammal varinasknaster.
Müff|leln, se -chen.
mufflig, a vresig, trumpen, butter, sur[mulen],
F tjurig. ~es Wesen vresighet, trumpenhet,
F tjurighet.
Mufflon [’muflon], m -s -s zool. Ovis musimon
muff-lonfår.
Muffmaff m -s -en, se 3. Muff 2.
muffz|en, -est -te ge-t, se mucheln.
Mufti m -s -s mufti, ’lagtolkare’.
Mug‖el m -s - 1. se Meeräsche. 2. gruvt. runt
mineralstycke, m-[e]lig, a konvex. n*er
Schliff jurei. slipning ’en cabochon’.
Mugofichte, f bot. Pinus mugo bergtall.
muh, interj mu[h]!
Muhammed-, se Mohammed-.
Mühe fmp], f -n möda, besvär, omak;
bemödande, ansträngning. Sich (dat.) ~
ge-ben bemöda sig, ge sig möda; geben Sie sich
keine gör er inget besvär! ~ haben zu ..
ha svårt för att .., ha besvär med att..; er
hatte sie zu beruhigen det var endast med
möda han lyckades lugna henne; es macht
mir f\j, ihm das zu sagen det är (faller sig)
svårt för mig att säga det till honom; sie
hatte sich noch nie die genommen hon hade
ännu aldrig gjort sig den mödan (det
besväret); mit ~ und Not davonkommen slippa
undan med nätt nöd; mit großer ~ med stor
(mycken) möda; mit leichter ~ utan större
möda; vergebliche ~ fåfäng (förspilld) möda;
ohne ~ utan möda (lätt); es ist vergebliche
(verlorene) es ist nicht der (gen.) ~ wert det
är inte mödan värt; das war auch der ~
— 1612 —
ff transitivt, intr intransitivt, Veji reflexiv t veib. [h] haben,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1620.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free