- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1621

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Muskatholz ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

lebassmuskot. -holz, 8e Letternholz. -hyazinthe,
fi bot. Muscari pari-, druv|hyacint. -kraut, w, se
Kranichschnabel 2. c).
Muskat|nuß, fi -nüsse muskotnöt, -baum, m
-[e]s -e† bot. Myristica moschata muskotträd. - b
Utter, f, se -öl. -leber, fi O mk. muskotnötlever.
-Öl, n -[e]s muskot[nöt]olja.
Muskat‖traube, -wein, se-ellertraube, -ellerwein.
Muskel m -s -n, f -n muskel. Glatte
[organische) glatta muskler; quergestreifte <xm
tvärstrimmiga muskler, -arbeit, f
muskelarbete. -atrophie, f O läk. muskelatrofi. -band,
n -[e]s -er† muskelbinda, fascia. -bau, m -[e]s
muskel|struktur, -byggnad, -bauch, m -[e]s -e†
muskel|buk, -kropp, -beschaffenheit,f ⚙
muskulatur. -bewegung, f -en muskelrörelse,
bil-dung, f -en muskelbildning, -blatt, n -[e]s
-erf bot. mesoderm. -bündel, n muskelknippe,
-eiweißkörper, pl mnskeläggvitkroppar.
elek-trizität, f O muskelelektricitet, -faser, f -n
muskeltråd. -fäserchen, n, se -ßbrille.
-faserhülle, f -n anat. sarkolemma. -fibrille, f -n
muskelfibrill. -fleisch, n -es muskelkott.
-ge-fühl, n -[e]s, se -sinn, -geräusch, n -es -e. se
-ton. -gewebe, n -s muskelvävnad, m^haft, se
muskulös, -haut, f muskelhinna, m^ig, se
muskulös, -kern, m -[e]s -e muskelkärna,
-kraft, f -e†, se -stärke. m^kräftig, se
mastar k. -krankheit, f -en muskelsjukdom,
-lehre, f O lära[n] om musklerna, -magen, m
muskelmage. -rheumatismus, m -
muskelreumatism. -schnitt, m -[e]s -e läk.
muskelsnitt, myotomi. m^vschwach, a muskelsvag,
utan muskelstyrka. -schwäche, f O
muskelsvaghet. -Schwund, m -[e]s, se -atrophie. -sinn,
m -[e]s muskelsinne. -spannung, f-en
muskelspänning. -spiel, n -[e]s muskelspei,
m^stark, a muskelstark, muskulös, -stärke,
f muskel|styrka, -kraft, -stärker, m
muskel-stärkare apparat, -starre, f O läk.
muskelstelhet. -ström, m -[e]s -e† fysiol, muskelström,
-tätigkeit, f -en muskel verksamhet, -ton, m
-[e]s -e† muskel|ton, -ljud. -Übungen, pl ung.
muskelgymnastik, -zelle, f -n muskelcell.
Zuckung, f -en muskelryckning,
zusammen-ziehung, f -en muskel|sammandragning,
-kon-traktion; äv. tetanus.
Musket‖e [’kerto], f -n wrr musköt, -en|feuer, n
-s musköteld. -en|gabel, f -n muskötgaffel,
-en|kugel, f -n muskötkula. -en|salve, f -n
muskötsalva, -en|schioß, n -schlosses
-schlosser muskötlås. -ier [’ti:r], m -s -e
musket|e-rare, -ör. -onner, m -s - rerr muskedunder.
Muskovl|ade, se Moskowade. -it, m -[e]s O min.
mns|covit, -kovit.
musku‖lär, a muskel-. XB-MXatur,</b> f -en
muskulatur, muskelsystem, -ös, a (sup. -est)
muskulös, [muskel]stark.
Müslein, n -s -, se Mus.
Muslim, etc., se Moslem etc.
Musmon [’musmon], m -s -s , se Mufflon.
muß, s« müssen. n - O tvång, nödvändig-
het, ett ’måste’. ~ ist e-e harte Nuß, ist
ein bitter Kraut ordspr. tvång är en hård nöt
att bita i, ung. nöden driver hund i band; das
ist gerade kein ~ det är inte absolut (direkt)
nödvändigt men ..
Muße [u:], f O ledighet, ledig (fri) tid, tid till
förfogande. ~ für etw. finden finna (ha, av.
ta sig) tid till (för) ngt; gute ~ haben ha god
tid, ge sig godan ro; in aller ~ i allsköns ro
(lngn); mit ~ i lugn och ro, utan jäkt.
Musselin [musa’li:n], m -s -e tyg muslin, m^en,
a av muslin, muslin[s]-. -kleid, n -[e]s -er
muslinsklänning.
müssen, pres. muß mußt imp. mußte müßte part.
gemußt o. efter styrd inf. ~ intr [h] mod. hjälpv.
1. böjt måste; vara tvungen (äv. nödsakad),
nödgas, få lov att, t. ex. wir ~ gehen, du mußt
es tun, muß ich es sagen? Das werden Sie
sich abgewöhnen ~ det kommer ni att (torde
ni få [lov att]) vänja er av med: er arbeitet
nicht mehr als er muß han arbetar inte mer
än han är tvungen till; er wollte nicht bezahlen
aber er mußte .. men han måste (var [så
illa] tvungen); wir ~ e-n Führer haben vi
måste ha en förare; er handelt wie er muß
ban handlar så som han måste (känner sig
tvingad till); er wird sie heiraten ~ han får
lov att gifta sig med henne; das muß euch
nicht hindern det får inte hindra er: was
habe ich hören vad har j^ måst höra!
vad hör jagi ich muß lachen icenn jag kan
inte låta bli att skratta när; wir werden
lange Beine machen ~ vi få [lov att] lägga
benen på ryggen; das muß ich sagen det må
(får) jag säga; das muß sein det måste så
vara, det är alldeles nödvändigt; es mußte
so sein är. det kunde ej vara annorlunda;
wenn es sein müßte om det vore alldeles
nödvändigt; das muß wahr sein det måste vara
(är otvivelaktigt) sant. 2. om ngt förutbestämt;
böjt måste, t. ex. alle Menschen ~ sterben.
Er mußte sterben han måste dö (var
dödsdömd); das mußte nun einmal so sein det
måste nu en gång så vara, jfr 1; du mußt
doch immer das letzte Wort habenl du skall
då alltid ha sista ordet! er muß auch
immer räsonnieren han skall då jämt [och [-ständigt]-] {+stän-
digt]+} resonera! wir hatten uns so sehr auf das
Fest gefreut und nun muß ich gerade krank
werden! och just nu måste (skulle) jag gå
och bli sjuk! und gerade heute muß diese
Nachricht kommen! och just i dag måste
(skulle) denna underrättelse komma! daß
das gerade mir passieren mußte! att det
skulle behöva hända just mig! ~ wir uns
hier wiederfinden! tänk att vi skulle träffas
här igen! warum mußten wir uns begegnen?
varför skulle vi mötas? 3. böra, skola, t. ex.
er hätte Schauspieler icerden nu, Kinder ~
nicht alles wissen. Sie nämlich wissen daß
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1629.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free