- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1630

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nachbehandlung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sig, t. ex. er hat nichts N-behandlung, f -en
efterbehandling, -beizen, tr o. intr [h] färg.
beta på nytt, upprepa betningen [av],
-bekommen, tr erhålla efteråt el. ytterligare. Ich
bekomme noch e-e Summe nach jag har
ytterligare en summa att få. -bellen, I. intr [å].
E-m ~ skälla efter ngn. II. tr upprepa i
skällande ton. N-bemühung, f -en bemödande
el. ansträngning efteråt.
nachberechn‖en, tr O. intr [h] efteråt el. på nytt
beräkna. N-ung, f -en efterberäkning.
nach‖bereiten, tr efteråt be- el. till|reda. N-berg,
m -[e]s -egruvt. övre bituminöst skikt av
skiffer i en flöts.
Nachbericht m -[e]s -e efteråt lämnad
redogörelse, tilläggsrapport. n^en, tr efteråt
in-berätta el. rapportera.
Nach!|beschickung, f -erc ø metaii.
efterbeskickning. n-besitzen,£r. E-m [etw.] ~ äga [ngt]
efter ngn, efterträda ngn såsom ägare [av ngt].
Nachbesser‖er, m en som bättrar på efteråt;
mtl. retuschör. n-n, tr o. intr [Å] 1. bättra på
el. upp, upphjälpa, t. ex. e-e el. an e-r Arbeit ~.
2. mål. retuschera. 3. mur. finhugga, avputsa,
-ung, f -en påbättrande, upphjälpande; mài.
retuschering.
Nach‖bestattung, f -en arkeol, efter-,
sekundär|-begravning. n-bestellen, tr efteråt beställa,
efterbeställa. -bestellung, f -en
efterbeställning. n-besteuern, tr efteråt beskatta,
efter-beskatta. -besteuernng, f -en
efterbeskattning. n-bestimmen, tr o. intr [å] efteråt
bestämma.
nachbet‖en, I. intr [å]. E-m [etw.] ~ a) läsa
efter [ngt efter] ngn som beder, bedjande
eftersäga [ngt efter] ngn; b) sända böner
efter ngn; c) vara ett eko av ngn. II. tr
kritiklöst eftersäga el. upprepa. N-er, m
efter-sägare, osjälvständigt eko. N-erei, f 1.
eftersägande av annans bön. 2. kritiklöst
eftersägande, omdömeslöst upprepande av annans
ord. N-erin, f -nen, se N-er.
Nachl|betrachtung, f -en betraktelse el.
övervägande efteråt, -betung, se -beterei.
-bevollmächtigte^), m o./adj. böjn. ersättare,
suppleant. -beweis, m -es -e efteråt förebragt bevis.
nachbewilligl|en, tr efteråt bevilja. N-ung, f -en
beviljande efteråt, tilläggsanslag.
nachbezah‖len, tr o. intr [å] betala efteråt, t. ex.
das Fehlende betala ytterligare et. [i]
tilläggsavgift. N-ung, f -en efterbetalning;
[betalning av] tilläggsavgift.
Nach‖bezug, m -[e]s -e† efter|beställning,
-rekvisition. -bier, n -[e]s O svagdricka, n-bieten,
tr 1. efteråt bjuda, göra ytterligare anbud.
2. öka på ett föregående bud med, t. ex. e-e
Mark
Nachbild, n -[e]s -er 1. efterbildning,
imitation, kopia. 2. fysiol, efterbild. n^en, I. tr.
Etw. [nach] e-m Vorbilde ~ a) efterbilda el.
kopiera ngt efter en förebild, forma ngt till
en efterbild av ngt; b) efterbilda el. imitera
ngt hos ngn. II. intr [h]. E-m Vorbilde ~
efterbilda, imitera el. kopiera en förebild. III.
refl. 1. Sich e-m Vorbilde ~ forma (rätta)
sig efter en förebild. 2. Sich ~ efteråt bättra
el. fullständiga sin bildning, -[n]er, m
-s - efter|bildare, -apare, imitatör, -ung, f
-en efter|bildande, -bildning, -apning,
imitation, kopia, reproduktion; biol. mimicry.
nachllbitten, tr efteråt inbjuda, -blasen, intr
[h]. E-m ~ härma ngns sätt att blåsa.
N-bla-sen, n ⚙ efterblåsning. -blättern, tr o. intr
[h] bläddra efter, bläddra rätt på.
Nachbleibellbuch, n -[e]s -er† skoi. liggare för
anteckning av lärjungar som fått ’sitta över’,
n-n, intr [s] 1. bli[va] (komma el. stanna)
efter, ej hinna med. Die Uhr bleibt nach
klockan drar sig efter. 2. E-m ~ stå tillbaka för
ngn, vara ngn underlägsen. 3. bli[va] kvar
el. över, återstå, t. ex. es sind drei Zentner
nachgeblieben. Nachgebliebenes Vermögen
efterlämnad förmögenhet. 4. leva kvar,
fortleva. E-m ~ överleva ngn. 5. skol. [få] sitta
kvar el. över. ~ lassen sätta el. låta sitta
kvar. 6. förfdcir., se unterbleiben, -r(in), m (/)
1. en som kommer efter ; bildl. en som ej
håller måttet. 2. skoi. lärjunge som fått ’sitta
över’, -stunde, f -n skoi. timme under vilken
lärjungar få ’sitta över’.
Nachbleibsel, n -s -, se Überbleibsel.
nachllbleichen, tr o. intro. s] efteråt el.
ånyo bleka[s]. -blicken, intr [h]. E-m
blicka el. se efter ngn. -blitzen, intr [å] 1.
blixtra efteråt, fortsätta att blixtra. 2. E-m
o> blicka efter ngn med blixtrande ögon.
-blöken, intr [h]. E-m ~ bräkande härma
ngn, bräka på samma sätt som ngn. -blühen,
intr [h] blomma el. blomstra efteråt el.
nytt. N-blüte, f -n 1. efter|blomning,
-blomstring. 2. senare utvecklad blomma. 3. koii.
iantbr. efterväxt.
nachblut‖en, intr [h] blöda efteråt, fortsätta
att blöda. N ung, f -en läk. efterblödning.
Nachllbö, f -en ⚓ stormby som följer på en
föregående, n-bohren, I. tr. Ein Loch ~
utvidga ett hål genom förnyad borrning, borra
om el. upp el. ur, O upprymma. II. intr [Å].
E-m o, borra efter ngns mönster, -börse, f
-n hand. efter den egentliga börsen följande
icke officiell börs, efterhörs, F ’smörgåsbörs’,
-brand, m -[e]s -e† ⚙ teg«itiiiv. förnyad
bränning. n-brauen, tr 1. brygga efteråt el. på nytt.
2. bildl. Fefter|apa, -härma, n-brausen, intr [h]
brusa efteråt, fortsätta att brusa, n-brechen,
intr [h] O gruvt. E-r (dat.) Lagerstätte o, följa
fyndighet med brytning, n-brennen, I. intr
[h] 1. fortsätta att brinna, [ligga och] pyra.
2. om eldvapen brinna av efteråt. II. tr bränna
på nytt, bränna om, t. ex. Kaffee -brenner,
m om eldvapen efterbrännare. n-bringen, tr 1.
E-m etw. o, komma efter el. efteråt med ngt
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1638.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free