- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1631

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nachbruch ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

åt ngn, lämna ngn ngt efteråt. 2. skolsång
plugga med, ge duvningar åt. -bruch, m
gruvt. efterbrytning, ibi. rensning, n-brüllen,
1. intr [4]. E-m ~ böla, ryta el. vråla på
samma sätt som ngn, upprepa el. härma ngns
vrål. II. tr o. intr [h]. E-m [etw.] vråla
el. ryta [ngt] efter ngn. n-brummen, I. intr
[7i] 1. E-m re brumma el. knorra på samma
sätt som ngn, upprepa ngns brummande.
2. skols]ång, se n-bleiben 5. 3. om kyrkklockor m. m.
fortsätta att ljuda dovt. II. tr muttra el.
brumma efter ngn. E-m ein Liedchen gnola en
visstump efter ngn. -brut, f 1. efteråt
skeende kläckning. 2. senare utkläckt kull,
senare tillkommen avföda. n-brliten, intr [h]
1. ruva efteråt. 2. wiai. Über etw. ~ ruva
(grubbla) på ngt. n-buchstabieren, intr [h].
E-m te stava efter ngn.
Nachbürg‖e, m -n -n jur. underborgensman.
-schaft, f jur. underborgen,
nach‖bürsten, tr borsta efteråt el. på nytt,
putsa upp. N-buße, f -n 1. bot el. botgöring
efteråt. 2. efteråt erlagda böter, -büßen, tr
efteråt gottgöra; efteråt plikta el. sota för.
-christlich, a efterkristen. Die ersten <een
Jahrhunderte de första århundradena efter
Kristus. N-dampf, m -[e]s -e† gruvt. kvävande
kolsyre- och koloxidhaltig dunst efter
gruv-gasexplosion.
nachdat‖ieren, tr efter-, post|datera. N-|um, n
-ums -en senare datum än det rätta,
nachdem [’de:], I. adv 1. föråidr. o. poet. därefter,
efteråt, sedan. 2. eiiipt. Je re allt efter
omständigheterna. II. konj 1. [Je] ~ allt
eftersom, t. ex. je re Gött es bestimmt. 2. temporalt
sedan, t. ex. re er uns begrüßt hatte, ging er
weg. 3. föråidr., kansiistii o. dial. enär,
alldenstund, emedan,
nachdenk‖en, I. intr [h] 1. tänka efter,
fundera, t. ex. denk ein bißchen nach. E-r (dat.)
Sache föråidr. o. über etw. re tänka el.
fundera på ngt, tänka över (överväga) ngt.
2. E-m re föråidr. o. [[mindre]] tänka efter mönster av
ngn, tillägna sig ngns tankegång, vara ett
eko av ngn. II. tr [[mindre]] tänka efter, t. ex. ich
habe allerlei nachgedacht. N~, n -s
efter|-tänkande, -sinnande, -tanke, övervägande,
fundering[ar], betraktelse[r]. Bei reiferem
re vid närmare eftertanke; nach reiflichem
re efter moget övervägande; das gibt mir
Stoff zum ~ det ger mig anledning till
eftertanke; zum ~ auffordernd inbjudande till
eftertanke, tankeväckande; in re verloren
(versunken) försjunken i tankar el. betraktelser,
-end, p a eftersinnande, tankfull, försjunken
i tankar, efter-, be|tänksam. -lich, a 1. se
-end. 2. föråidr. som kräver el. väcker
eftertanke, eftertänklig, tankeväckande.
N-lich-keit, f 1. tankfullhet, efter-, be|tänksamhet.
2. füråldr. egenskap att kräva el. väcka
eftertanke. -sam, se -end.
1. nachdichten, tr tata el. dikta efteråt el.
nytt, t. ex. ein Faß, ein Boot re.
2. nachdicht‖en, tr o. intr [h]. E-m [ein [-Gedicht]-] {+Ge-
dicht]+} re dikta efter mönster av ngn, i sin
diktning efterlikna ngn. N-ung, f -en
efterapning av ngns diktning, dikterisk
efterbildning, efterdiktning.
nachlldonnern, I. intr [h] 1. E-m a) härma
el. upprepa ngns dundrande el. gormande;
b) dundra el. gorma efter ngn. 2. Es donnert
noch nach åskan mullrar fortfarande. II. tr.
E-m Flüche *e utslunga svordomar (gorma
och svära) efter ngn. -drängen, I. tr tränga
el. skjuta fram ngn, ngt efter ngn, ngt. II. refl.
Sich [e-m] te tränga sig fram el. tränga på
[efter ngn], tränga sig på [ngn]. III. intr [h]
tränga på bakefter. E-m re, se -drängen II.
-drehen, tr O. E-n Zylinder ~ borra om en
cylinder, -dreschen, tr tröska efteråt el.
nytt. -dringen, intr [s] tränga på, följa tätt
efter. E-m ~ tränga [sig] efter ngn. -drohen,
intr [Ä]. E-m te 1. göra en hotande åtbörd
(höta med handen) efter ngn. 2. härma ngns
hot. -dröhnen, intr [h] dåna el. braka efteråt,
fortsätta att dåna.
1. Nachdruck, m -[e]s A. -eboktr. 1. [olovlig]
eftertryckning, eftertryck. <x> verboten
eftertryck förbjudes. 2. eftertryckt skrift, efter-,
tjuv]tryck. B. -e† 1. förnyat tryck[ande], ⚙
vintiiiv. förnyad pressning, efterpressning. 2.
⚙ vinmust som erhålles vid
efterpressning. C. utan pl. 1. eftertryck, kraft, skärpa,
energi, F kläm. Etw. mit ~ betreiben göra
ngt med energi el. besked, ta i med ngt på
allvar. 2. fon., retor. eftertryck, betoning,
[särskild] tonvikt, emfas, t. ex. seinen
Worten te geben, mit *e sprechen. Auf etw. re
legen a) lägga tonvikt på (betona el.
emfatiskt framhäva) ngt; b) bildl. framhäva
(poängtera) ngt, lägga vikt el. dröja vid ngt.
2. Nachdruck, m -[e]s O jakt. om bjort idisslande.
1. nach]drucken, tr ø boktr. 1. om-, av-,
efter|-trycka, t. ex. anastatisch -gedruckt. 2. trycka
efteråt, t. ex. e-n Bogen r*.
2. nachdrucken, tr jakt. om hjortdjur idissla.
1. nach|drücken, se 2. -drucken.
2. nachdrücken, I. tr 1. trycka el. pressa efteråt
el. på nytt. 2. trycka el. skjuta fram ngt
efter ngt. II. intr [h] fäkt. Auf den Stoß re hålla
kvar stöten.
Nachdrucker m -s - O boktr, efter-,
tjuv|tryc-kare. -ei, f -en, se 1. Nachdruck A. 1.
nachdrücklich, a eftertrycklig, [av] kraftig
[verkan], mäktig, energisk, retor.
uttrycksfull, emfatisk. ~er Befehl uttrycklig
befallning ; ree Sprache kraftigt el. uttrycksfullt
språk. N^keit, f, se 1. Nachdruck C.
nachdruck‖sam, se nachdrücklich. -s|geld, a som
saknar eftertryck el. kraft, uttryckslös.
N-s|losigkelt, f O brist på eftertryck el. kraft,
uttryckslöshet. -s|voll, se nachdrücklich.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1639.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free