- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1645

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - nachstammeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

uns am een. III. prep med dat. 1. förlidr. o. t
rum närmast, t. ex. ~ ihr stellt er den Sessel,
/x; der Brücke. 2. ordningsföljd näst [efter], t. ex.
~ Gott verdanke ich Ihnen meine Rettung,
das Riesengebirge ist e den Alpen das
höchste Gebirge in ganz Deutschland.
nachi|stammeln, I. tr. [E-m] etw. e a)
stammande el. stapplande säga el. läsa efter ngt
[efter ngn]; b) framstamma ngt efter ngn,
t. ex. e-m seinen Dank e. II. intr [ä], E-m
e a) stammande el. stapplande säga efter
ngn; b) härma ngns stamning. N-star, m
-[e]s -e läk. sekundär starr, -starren, intr
[h]. E-m e stirra efter ngn.
nächst‖berechtigt, a närmast berättigad el. i
rätt till ngt. Der Nee ngns närmaste man.
-best, a 1. näst bäst. 2. Der ee första bästa,
-bietend, a nästbjudande. -dem [’de:m], adv
1. genast, strax. 2. [strax el. kort] därefter,
sedan.
nachstech‖en, I. tr efterbilda el. kopiera med
gravstickel el. genom gravering, t. ex. ein Bild,
e-n Stempel e. II. intr [h] 1. sticka efteråt
el. ytterligare [i ngt förut stucket]. 2. gruvt.,
se nachfahren I. 2. 3. kort. sticka el. ta över.
N-er, m 1. kopparstickare el. gravör som
kopierar en annan. 2. kort. spelare som sticker el.
tar över.
nachsteh|en, intr [h] 1. stå, komma el. följa [-ef-ter[åt], -] {+ef-
ter[åt],+} t. ex. diese Partikel steht immer nach.
Wie -t som följer. 2. rang, värde stå tillbaka,
komma i andra hand, t. ex. er muß e. E-m
[an el. in etw.] e stå tillbaka för ngn, stå
(ge) ngn efter el. vara ngn underlägsen [i
ngt]; er steht keinem nach han är lika god
som någon. 3. E-m, e-r (dat.) Sache e røråidr.,
se nachstellen II. 2. N~, n -s
underlägsenhet. -d, I. p al. gram. som står efter,
efter-ställd, t. ex. ee Partikel. 2. följande, efter-,
nedan[stående, t. ex. die ee Liste, ee Worte,
durch das Nee wird es bestätigt. Im Neen
el. in Neem i det följande. 3. underlägsen.
4. dial. sty. utestående, t. ex. ee Gelder. II. adv
[här] nedan, t. ex. wir geben e die Namen.
Wie e verzeichnet som nedan nämnes.
nachsteigen, intr [s] stiga upp efter, följa ngn
som stiger, t. ex. e-m auf das Dach e.
nachste|l‖bar, a O e† ter ställbar, -en, I. tr 1.
[E-m] etw. e ställa ngt efter el. bakom [ngn]
av. bildl., t. ex. seinen Nutzen dem gemeinen
Besten e. 2. gram, efterställa, t. ex. e-e
Präposition e. Nachgestellt p. a. efterställd. 3.
Die Uhr [fünf Minuten] e ställa tillbaka
klockan [fem minuter]. 4. jakt. Das Jagdzeug
e granska [och därvid event. rätta till]
jakttyget. 5.Das Lager e ansätta (efterställa)
lagret. II. intr [h] 1. Dem Wilde e jakt. sätta
ut snaror, fällor el. nät för villebråd. 2. E-m e
lägga (ligga i) försåt för ngn, försåtligen söka
få ngn i sitt våld, söka fånga el. förgöra ngn,
trakta efter ngns liv; bildl. e-r (dat.) Sache e
[fientligen el. försåtligen] [-efter]strävaei.-trakta-] {+efter]strävaei.-trak-
ta+} ngt; dem Leben jds e trakta efter ngns liv,
stå ngn efter livet. N~, n, se N-ung. N-er, m
-s - en som lägger (ligger i) försåt för ngn, en
som traktar efter ngns liv, förföljare, -erisch,
a försåtlig, lömsk. N-ung, f -en 1.
placer|an-de, -ing efter; gram. efterställning. 2.
[läggande av] snaror el. försåt, förföljelse,
stämpling mot ngns liv, t. ex. den een jds entgehen,
e nach dem Leben jds traktan efter ngns liv.
Nachstempel m 1. ytterligare stämpel,
efter-stämpel. 2. eftergjord el. förfalskad
stämpel. n~n, tr 1. stämpla efteråt, efterstämpla.
2. efterapa el. förfalska stämpel.
Nächsten‖liebe, f kärlek till nästan, -pfiicht, f
en plikt mot nästan, n-s, adv 1. med det
första el. snaraste, snarast [möjligt], snart, äv.
[någon gång] inom den närmaste tiden, t. ex.
~ werde ich dich besuchen. 2. härnäst, nästa
gång, t. ex. wenn Sie e an ihn schreiben.
Nächst[e(r), m o./adj. böjn. 1. föråidr. [närmaste]
granne, t. ex. verflucht sei wer seines -en
Grenze verengert. 2. föråidr. närmast varande
(stående), t. ex. halb laut, so daß es nur meine
en vernehmen konnten. 3. närmaste
anförvant; vani. pl. seine -en hans närmaste. 4.
medmänniska, nästa, t. ex. du sollst deinen
en lieben wie dich selbst, deines -en Weib.
nach‖sterben,i^r [s]. E-m e följa ngn i döden.
N-steuer, f -n ytterligare el. extra skatt,
till-läggsskatt.
1. nachsteuern, tr o. intr [h] 1. betala [i]
till-läggsskatt. 2. betala [i] resterande skatt. 3.
tillskjuta [som] bidrag efteråt.
2. nachsteuern, I. tr. Ein Schiff e-m andern
e styra ett fartyg efter ett annat. II. intr
[s] styra (segla el. ånga) efter, e-m ngn.
nächstfällig, a 1. härnäst [till betalning]
förfallen. 2. närmast följande enligt fastställd plan,
t. ex. der ee Band e-s Werkes, -folgend, a
närmast följande, nästföljande. N-gebot, n -[e]s
-e närmast kommande [an]bud. -hin, se -dem.
Nach‖stich, m -[e]s -e kopia el. efterapning av
kopparstick el. gravyr, n-sticken, tr brodera
el. sy av, t. ex. ein Muster e. n-stimmen, I.
intr [h] 1. rösta efteråt; rösta om (på nytt).
2. E-m e rösta [på samma sätt] som ngn.
II. tr mus. stämma om, t. ex. ein Klavier e.
n-stinken, intr [h] F lukta illa efteråt,
efterlämna dålig lukt.
nächst‖jährig, a. Der ee Etat nästa års stat
el. budget, -kommend, a närmast kommande,
nästkommande, -künftig, a näst|kommande,
-instundande, -liegend, a närmast liggande
el. belägen, t. ex. die ee Stadt, die een Gründe.
nachl|stöbern, intr [h]. E-r (dat.) Sache e leta
el. snoka efter ngt. -stopfen, tr 1. a) stoppa
om (på nytt), t. ex. e-e Pfeife e; b) stoppa i
(dit) mera, t. e*. Tabak 2. stoppa el. laga
omigen (på nytt), t. ex. Strümpfe e.
-stoppeln, tr o. intr [h] lantbr. plocka [kvarliggan-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1653.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free