- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1660

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Narbenflechte ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

bildning. N-flechte, f, se Hautwolf. N»gewebe,
n -8 - läk. ärryäv. N-leder, n ⚙ [s]chagräng.
-los, a ärrlös, utan ärr. N-retraktion, f -en läk.
ärrskrumpning. N-seite, f -ngaw. narvsida.
-tragend, a bot. märkebärande, -voll, a full
med ärr, ärrig. N-Zeichnung, f-en
ärrtatue-ring.
narb‖icht, -ig, a 1. ärrig. 2. ⚙ om skinn
nar-vig. ~ machen, se -en IL 1. N-igkeit, f O
narvighet på skinn.
Närblein. n, se Narbe.
Narcisslie, se Narzisse. -us, se Narziß.
Nardl|e, f -n 1. bot. a) Italienische n, se
Lavendel; b) wilde n Asarum europæum hasselört. 2.
farm. nardus. n-en|artig, a nardus|artad, [-lik[-nande].-] {+-lik[-
nande].+} -en|duft, m -[e]s nardus|doft, -lukt,
lukt av nardus. -en[gras, n bot. Nardus stricta
stagg. -en|kraut, n, se -en\same. -enjöl, n -[e]s
farm. citronellaolja. -en|salbe, f farm.
nardus[-s alv a]. -en|same, m bot. Nigeii» sativa äkta
svart-kummin. -en|wurzel, f, se Benediktenkraut.
Närg-, närg-, se Nörg-, nörg-.
Nargileh [’gi:le:, a*, giller], n -s -s nargileh
orientalisk vattenpipa.
Nar|kissos, se -ziß.
Narkolepsie [’si:], f O läk. narkolepsi,
sömnsjuka. -ose [’ko:za], f -n läk. narkos, -otik|um
[’ko:], n -ums -a farm. narkotikum, narkotiskt
(dövande) medel, -otin[’ti:n], n-s O kem.
nar-kotin. n otisch [’ko:], a (sup. -[e]s£) narkotisk.
nes Mittel, se -otikum. n-otisier[en, -te -t tr
narkotisera, bedöva, -otisieren, n -s 0,
otisie-rung, f -en narkotisering, bedövning.
Narr m -en -en (dim. Närr\chen, -lein) 1. narr,
a) F tok[er], stolle, tosing; b) gycklare,
pajas; ibi. dåre; vurm. Hans n F tok[er],
driftkucku; ein anerkannter (ausgemachter) n en
ärkenarr; kleiner n Smeksamt liten toker el.
dum|bom, -snut; Glück ist der nen Witz, je
größer der n, desto größer das Glück ordspr.
lyckan är de dummas förmyndare: wenn Ydie
nen zu Markte gehen, lösen die Krämer Geld
ordspr. när narrar komma till torget, hitta
krämare pengar; ein n macht viele el. ihrer
mehr ordspr. när narren går tar han en med sig;
sei [doch] kein n! F var inte dum (tokig,
galen, fånig)! nu ska du inte vara dum! daß ich
ein n wäre! då vore jag [väl] tokig (galen)!
så tokig (galen) är jag inte att jag gör det; du bist
ein n, wenn du glaubst du är dum el. tokig; ~
in (mit) etw. sein ha vurm (vurma) för ngt;
e-n zum nen halten(haben, machen) göra
narr av ngn, driva gäck med ngn, F skoja
(driva) med ngn, ha ngn till driftkucku;
narra ngn; e-n mit Versprechungen zum nen
halten göra ngn lysande förespeglingar, lova
ngn guld och gröna skogar; sich nicht von
e-m zum nen haben lassen inte låta ngn göra
narr av sig (driva med sig), F inte vilja vara
ngns driftkucku; sich zum nen hergeben göra
Sig till narr, bli ett åtlöje. — Betr. fraser, se
&v. fragen 1. fressen 2. Kappe L o. Kind. 2.
% schack, se Läufer D. 6. 3. zool. a) Emberiza cia
sippsparv; b) peiicanus onocrotaius vit pelikan.
4. bot. plommonpung missbildning.
Narratl|ion, f -en berättelse, n-iv [’ti:f, -v-], a
berättande.
Närrchen, n-s - F liten toker; liten toka; se r. o.
Narr 1.
Narr‖e, m -n -n ‡, se Narr. n-|en, -te ge-t I .tr,
se (e-n) zum Narren haltenunder Narr 1. II.
intr [h] [[mindre]] spela narr, bete sig narraktigt,
närr|en, -te ge-t, se narren I.
Narren‖diplom, n. E-m das n erteilen ung. sätta
narrkåpan på ngn, stämpla ngn som narr.
-fest, n -es -e narrfest under medeltiden, -gang,
m -[e]s -e†. E-n n machen F löpa med
limstången, bli lurad april, -geschwätz, n -es
narraktigt tal, F tokprat. n-haft, a
narraktig. -hand, f -e†. -hände beschmieren Tisch
und Wände ordspr. narrars ord skrivna stå på
väggar och bord. -haus, n -es -er† 1. se
Irrenhaus. 2. föråidr. fängelse, -häusler, m
dårhushjon. -heil, se Gauchheil 1. -hode, m [f),
se (echtes) Knabenkraut, -jacke, f -n, se -kleid.
-kappe, f -n 1. narrkåpa, -mössa. 2. zool.
iso-cardia cor hjärtsnäcka. 3. bot. Aconitum
lrcocto-num (septentrionaie) nordstormhatt, -kirchweih,
f måndagen före fastlagen, -kleid, n -[e]s
-er, -kleidung, f -en narr|dräkt, -kostym,
-kolben, m -s - 1. narrspira. 2. bot., se
Rohrkolben. -köpf, m -[e]s -e† dumhuvud. ~ wird
nimmer klug ordspr. en narr blir en narr i ali
sin dar. -liebe, f dåraktig (blind) kärlek,
n-mäßig, a narr-, dår|aktig, tokig, fjollig,
-matt, n schack skolmatt. -miitze, f -w, se -kappe
1. -nagel, m -s -† missbildad nagel; ung.
kartnagel. -paradies [’di:s], n -es Schlaraffenland;
’sjunde himlen’, -posse, se -\s~\posse.
-prit-sche [i], f -n, se -kolben 1. -s -, i sms., se Narren-.
-schaft, f 1. -en samling (hop) narrar. 2. 0, se
Narrheit 1. -schelle, f -w narrbjällra. -sChuh,
vi -[e]s -e narrsko. Die ne ausziehen ordst. bli
förståndig; jeder muß ein Paar ne zerreißen
ordspr. ung. var och en måste så sin vildhavre
(stånga hornen av sig el. leka rommen av sig),
-seil, n -[e]s. E-n am n führen a) ha ngn
till narr, dra ngn vid näsan, narra (lura) ngn;
6) uppehålla ngn med fagra löften; jfr ex.
under Narr1.; am n laufen F löpa med
limstången, springa i ogjort väder, -spaß, m -es
-e† narraktigt upptåg, narrstreck, -spiel, n
-[e]s -e narr-, gyckel|spel. -[s]posse, f -n
vani. i pi.narr|aktigheter, -streck, -spel, tokeri,
galenskap, nn! dumheter! snicksnack! nn
treiben spela narr, hitta på galenskaper.
-Streich, m -[e]s -e narrstreck, galenskap. ~e
treiben begå, galenskaper (dumheter),
-tei-ding, m -s -e (föråidr. f-en), se -[s]posse. -tracht,
f -en, se -kleid. -tum, n -[e]s O 1. se Narrheit
1. 2. narrarnas släkte, alla narrar, -werk, n
-[e]s dåraktig handling, dåraktigt företag.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1668.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free