- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1668

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nebelreißen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

rike underjorden, -reißen, n F dimmans fallande,
-rose, /’, se -brandstaude. -schicht, f -en dim-,
töcken|nkikt; jfr -bank. Ringförmige ~
ringformig mistbank. -Schleier, m dim-,
töcken|-slöja. -signal, n -s -e mistsignal. -sirene,
f-n& mistsiren. -stern, m -[e]« -e astr.
töckenstjärna. -streif, m -[e]s -e töckenstrimma,
dim-, töcken|bäite. -tag, m -[e]s -e dimmig
(töcknig, disig) dag. n^triibe, a dimmig,
töcknig; jfr n^grau. n^verkappt, n^vermummt,
a töckenböljd, insvept i töcken, n^voll, a
full av dimma; töckenfylld. -weit, f poet.
töckenvärld, -wetter, n dimmigt (disigt)
väder, tjocka.
neben, I. prep m. dat. o. ack. bredvid, vid sidan
av, t. ex. n e-m sitzen, sich n e-n setzen,
kleine Sterne verbleichen n dem Monde; vid,
t. ex. ~ der Tür schlafen; äv. hos, F jämte,
t. ex. ich setzte mich ~ ihn; utmed, invid, t. ex.
~ dem Hause; bildl. jämte, jämsides med, vid
sidan av, förutom, t. ex. andern Dingen,
~ seinem Tabakgeschäft treibt er auch noch
ein Weingeschäft; i jämförelse med, mot,
t. ex. sie ist nichts n ihm. ~ einander, se
-einander; er kommt ~ seinem Bruder nicht auf
er kann sich ~ seinem Bruder nicht sehen
lassen han uthärdar inte jämförelse med
sin bror, han kan inte jämföras (upptaga
tävlan) med sin bror. II. adv %, se daneben.
Neben‖-, i sms. i aiim. bi-, sido-; äv. extra,
sekundär m. m. -abrede, f -n försäkr. tilläggsavtal,
-absieht, f -en bi|avsikt, -syfte; äv. baktanke,
-abzug, m -[e]s -e†, se -graben, -achse, f -n
mat. konjugataxel, i ellips äv. lillaxel, i hyperbel
äv. imaginär axel. -adresse, se Notadresse.
-akzent, m -[e]s -e språkv, bi|accent, -ton, -tryck,
-allee, f -n sidoallé. -altar [’ta:r], m -s -e†
bi-, sido|altare. -amt, n -[e]s -er† bisyssla,
n-amtlich, a som bisyssla, n-an [’’an], adv
bredvid, vid sidan [av]; näst intill; är. i
marginalen (kanten). Dicht n alldeles (strax)
bredvid, -andeutung, f -en förblommerat!
antydan, F ’vink’, ’gliring’, -angelegenheit,
f -en bi|angelägenhet, -sak, underordnad
sak. -anmerkung, f -en randanmärkning,
-an|schluß, m -schlusses -schlüsse, se
-stelle. -anstalt, f -en filial, -arbeit, f -en
bi-göromål, extra (tillfälligt) arbete, arbete
bredvid (vid sidan, på fristunder), -arm,
m -[e]s -e bi-, sido|arm tiu flod. -art, f -era
sido-, av-, under|art. -artikel [’ti:], m hand.
biartikel. -äst, m -es -e† bi-, sido|gren. -auge,
se Punktauge. -ausgabe, f -n 1. bi-,
små|ut-gift, tillfällig utgift. 2. mindre upplaga
(utgåva) av bok. -ausgang, m -[e]s -e† bi-,
sido|-utgång. -bahn, f -en järnv. bibana,
-bahn-strecke; f -n bibanelinje, -balken, m -s -
sidobjälke. -bau, m -[e]s -ten, se -gebäude.
be-deutung, f -en bi|betydelse, -bemärkelse,
be-dingung, f -en bibetingelse. -begriff, m -[e]s -e
bibegrepp; jfr -bedeutung. n-bei [’bai], adv 1.
se n-an. 2. därjämte, dessutom. Sich (dat.)
etw. n verdienen skaffa sig biförtjänster. 3.
tillfälligtvis; :i förbigående, i[n om] parentes,
t. ex. ~ bemerkt, gesagt, -bemerkung, f -en
bianmärkning, not. -bericht, m -[e]s -e
till-läggsrapport. -beruf, m -[e]s -e, se rcij. 1.
be-schäftigung, f -en 1. bi]sysselsättning, -tjänst,
-göromål. 2. F hobby, -bestandteil, m -[e]s-e
bi|beståndsdel, -ämne, sekundärt ämne.
be-stimmung, f -en bibestämning, underordnad
(sekundär) bestämning, -betrachtung, f -en
sidobetraktelse, -beweis, m -es -e
tilläggsbevis. -bezüge, se -einkünfte. -blatt, n -[e]s -erf,
-blättchen, n bot. biblad; stipel. -blick, wi -[e]s -e
sidoblick, -bogen, se -regenbogen. -bruder, se
Mitbruder, -buch, n -[e]s -er† bokhån.hjälpbok.
Nebenbuhler m -s - medtävlare, rival,
konkurrent. -ei,f0 rivalitet, -in, f -nen
medtäv-lerska, kvinnlig rival (konkurrent), n^isch,
a tävlande, rivaliserande, konkurrerande,
-schaft, f O tävlan, rivalitet, konkurrens.
Neben‖bureau’[by’ro:], n -s -s filialkontor,
»bürge, m -n -n underborgen person, -bürgschaft, f
en underborgen, -büro, se -bureau. -bürste, f
-n elektr. biborste. -chor [k], n -s -e[f] ark.
sidokor. -christ(in), se Mitchristiin). -dienst, m
-es -e bi|syssla, -tjänst, tillfällig (extra) tjänst
el. syssla, -ding, n -[e]s -e bisak, underordnad
(oväsentlig) sak, F struntsak, -eierstock, m
-[e]s -e† anat. parovarium. -eigenschaft, f -en
biegenskap. n-einander [’ne:-’na], adv
bredvid varandra (vartannat), jämsides, sida vid
sida, parallellt. ~ wohnen vara närmaste
grannar, bo dörr om dörr. -einander, n oboji.
sidoordning; parallellism; samtidig förekomst.
Nebeneinander‖behandlung, f parallell
behandling. -bestehen, n jämsides bestående, -legen,
n läggande bredvid vartannat, -liegen, n
liggande intill vartannat el. jämsides,
n-schal-ten, tr elektr. parallellkoppla. -Schaltung, f -en
parallellkoppling. -stellung, f sidoställ|ande,
ning, sammanställning.
Nebenlleingang m -[e]s -e† bi-, sido|ingång.
-ein-künfte, pl bi|inkomster, -förtjänster; sportler,
-einnähme, f bi-, extra|inkomst. -einteilung,
f -en underindelning, -entladung, f -en elektr.
biurladdning, -entwurf, m -[e]s -e† biprojekt.
-erbe, m -n -n med-, sam|arvinge. -ereignis, n
-ses -se episod, -ergebnis, n -ses -se
biresul-tat. -erscheinung, f -en biföreteelse,
sekundär företeelse, -erwerb, m -[e]s -e biförvärv.
-erwerbszweig, m -[e]s -e bi|näring,
-hantering. -essen, n, se -gericht. -fach, n -[e]s -erf
1. underavdelning. 2. skoi., univ. biämne,
-fa-den, m -s -[f], se Paraphyse. -fall, m -[e]s -e†
* undantag, -farbe, f -n sekundär färg. -feld,
n -[e]s -er angränsande fält (åker), -figur, f
en l.<&v. bildl. bifigur. 2. schack bonde, -fluß,
m -flusses -fliisse biflod, -folge, f -n indirekt
följd, -forderung, f -en sidokrav. -form, f -en
gram., bot. m. im. biform; bot. äv. underart, va-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1676.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free