- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1670

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nebenschlußwicklung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

shuntdynamo. -Wick[e]lung, f -en
shuntlindning.
Neben]|schoß, m -scJiosses -schösse o. -schösse,
-Schößling, m -s -e bot. sidoskott. -Schuldner,
m -s - medgäldenär. -schüssel, f -w, se -gericht.
-Seite, f -n bredvid-, motjstående sida i bok.
n-seitig, a på motstående sida i bok. -siegel,
n kontrasigill. -silbe, fgram. a) förstavelse,
prefix; b) suffix. -sinn, m -[e]s bi]mening,
-betydelse. -sitzer, m sido-, knä|kamrat, granne,
-sonne, f -w meteor, bi-, väder]sol. -speise, f
-n, se -gericht. -spesen, pl hand. extra
umgälder (speser). -spiel, n -[e]s -e teat. efterspel;
mellanspel, -sprosse, m -n -n, se -schößling.
-stamm, m -[e]s -e† tradg. ymp. n-ständig, a bot.
parallellt löpande, n-stehend, a vid-,
när|stå-ende; [stående] i marginalen (kanten). Das
Nree det bär invid stående; in reem härinvid.
-stehend|e(r), m o.f adj. böjn. närstående, -e pi.
äv. kringstående, -stelle, f -n telef, understation.
-Steuer, f -n tilläggsskatt, -stimme, f -n mus.
bi-, fyllnads|stämma. -strafe, f -»jur. påföljd.
-Strang, m -[e]s -e† järnv. sidospår. -Straße, f
-ii 1. sido-, tvär[gata. 2. sido-, bi|väg. -ström,
m -[e]s -e†, se-fluß. -Strömung, f -en
sidoströmning. -stube, f -n, se -zimmer. -stück,
n -[e]s -e mot-, sido|stycke, pendang,
-stunde, se Mußestunde, -teil, in (n) -[e]s -e bidel.
~e äv. tillbehör, -temp]us, n -us -ora gram.
historiskt tempus. -tisch, m -es -e 1. sidobord.
2. serveringsbord, -titel [ti:], m undertitel,
-ton, m -[e]s -e† mus. bi-, över-, alikvot|ton;
fon. biton, svag ton. n-tonig, a fon. bitonig,
svagt betonad, -tor, n -[e]s -e sidoport.
»treppe, f -n sidotrappa, mindre trappa, t. ex.
gårds-, köks|trappa. -trieb, m -[e]s -e, se
-schößling. -trum, m -[e]s -er† geoi. apofys.
-tür, f -en 1. sidodörr. 2. närmaste (nästa)
dörr. -uhr, f -en elektr. biur; abonnentur.
«umstand, m -[e]s -e† biomständighet, oväsentlig
omständighet. -unkosten, se -hosten. -ursache,
f -ii sekundär orsak; medverkande orsak,
-verdienst, m -es -e biförtjänst, extraförtjänst.
-Verordnung, f -en, se -gesetz. -Versicherung,
f -en tilläggsförsäkring, -vertrag, m -[e]s -e†,
se -kontrakt. -Vormund, m -[e]s -e o. -erf
med-fötmyndare. -Vorstellung, f -en
biföreställning. -vorteil, m -[e]s -e tillfällig fördel,
vor-zeichnung, f -en mus. tillfälligt förtecken,
-wachs, n -es förvax, biharts. -wähler, m telef,
biväljare. -wand, f -e† sidovägg, -weg, m
-[e]s -e biväg; avväg; korsväg. Auf r^en
gehen, auf ~e treten bildl. gå krokvägar; göra
snedsprång, -weib, n -[e]s -er, se-frau. -weit,
se Mitwelt, -werk, n -[e]s -e 1. extra arbete.
2. äv. ⚓ biverk, -wind, in -[e]s -e sidovind.
-winkel, in mat. sidovinkel. -Wirkung, f -en
biverk|an, ning. -wohner, m -s - granne,
-wort, n -[e]s -er† 1. äv. -e underordnat ord,
ord av underordnad betydelse; ord i
förbigående. 2. gram. adverb, n-wörtlich, a gram.
adverbiell. -würze!, f -n bot. birot, -zeichen, n
kontramärke på paket, -zeit, f -en 1. se
Mußestunde. 2. gram., se -tempus. -zimmer, n
sidorum, angränsande rum. -zoll, in -[e]s -e†
till-läggstull, extra tull. -Zollamt, n -[e]s -er† ung.
tull|station, -expedition; gränsstation, -zug,
m -[e]s -e†, se -register, -zweck, in -[e]s -e
bi|-ändamål, -syfte, -avsikt, -zweig, m -[e]s -e äv.
bildl. sidogren, -zwiebel, f -n bot. lökknopp.
neb|ig, a %, se -en stehend.
Neb‖ler, se -eler. n-licht, n-lig, se n-elig.
nebst [e:], prep m. dat. jämte, tillika med. -bei
[’bai], adv, se nebenbei, -dem [’de:m], adv.
[noch] dessutom; daß utom det att,
förutom att.
Nebukadnezar [kad’neitsar], m npr
Nebukadnessar.
Nebul‖arhypothese [’kur], f -n astr.
nebular|hy-potes, -teori, -ist, m -en -en, se Nebeler.
n-istisch, a bildl., se nebelig, n-os, n-ös, a
(sup. -est) 1. töcknig, dimmig. 2. F bildl.
vresig, vid dåligt humör, -osität, f O F
vresighet, dåligt humör.
Necessaire [ne#ss/fs£:r], n -s -s necessär.
Neck m -en -en, se Nix.
Neckar]]tal, n. Das ~ Neckardalen, -wein, m
-[e]s -e neckarvin.
1. Necken, m -s -, se Nix.
2. Neck‖en, n -s 0, se -erei. n-|en, -te ge-t I. tr
1. E-n ~ reta ngn, retas (gnabbas) med ngn:
gäckas (gyckla, F nojsa, skoja, driva) med
ngn; F ’äckla’ ngn. Er -t gern, er liebt es zu
~ han tycker om att retas; ein Traum -te
mich jag gäckades av en dröm; e-n mit e-m,
etw. ~ bry ngn för ngn, ngt. 2. [[mindre]] plåga,
ansätta, oroa. II. refl. Sich ~ 1. Sich mit e-m
se I. 1. 2. recipr. retas, gnabbas. Was sich
liebt, das -t sich ordspr. litet gnabb ibland
skadar inte’ grand, n-end, p a 1. retande,
gycklande m. m., se n-en. 2. se n-isch. -er, m
-s - en som gärna retas (gycklar, skojar m. m.),
F retsticka. -erei, f -en gnabb; gäckeri,
gyckel, F drift; F nojs[ande], skoj[ande]; puts,
spratt, n-erhaft, se n-isch 1. -erin, f -new, se
-er. -fuß, m. Miteinander auf dem »ve stehen
tycka om att retas (gnabbas m. m.) med
varandra. n-isch, a (SuP. -[e]s«) 1. retsam,
förarglig; illparig, skälmaktig. 2. lustig,
komisk, F skojig. 3. skadeglad, spydig. 4
underlig, egendomlig, besynnerlig, -lust, f lust
att retas (gäckas, gnabbas). -name[n], m -ns
-ii ök-, veder]namn. n-süchtig, a som tycker
om att retas. sein F äv. vara en retsticka.
nee, adv nty. P, se nein.
Neer, f -en (n -[e]s -e) vattenvirvel;
motström.
1. Neffe, I. m -n -n (dim. Neff\chen, -lein) bror-,
syster|son, nevö. ibi. brors-, syster-,
syskon|barn. II. f -n diah, se Neffin.
2. Neffe, f -n, se Blattlaus.
Neffen‖begünstigung, -gunst, f nepotism. n-haft,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1678.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free