- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1696

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nixe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


f bot. a) Nuphar näckblad, gul näckros; 6)
Nym-phæa näckros, -e, f -n 1. mytol, sjöjungfru,
havsfru. 2. se Bienenkönigin, n^en[haft, a som
en sjöjungfru (havsfru), -en|kräuter, pl bot.
Hvdrocharitaceæ dybladsväxter. -en|teich, m -[e]s
-e damm där näcken el. sjöjungfrun håller
till. -in, f -nen se -e. -kraut, n bot.
Biegsames r Najas fl exil is sjösärv; großes r N.
marina (major) havs-, nate|särv.
Nizälla [nr’tssra:], n npr staden Nicæa. -er, I. m
-s - invånare i Nicaea. II. a, se n-nisch.
-erin, f -nen, se -er I. n-isch, n-nisch, a
ni-censk. Das Nre Glaubensbekenntnis kyrki.
nicenska bekännelsen, symbolum nicænum.
-[n]um, ii -s 0, se N-nisch[es
Glaubensbekennt-nis).
Nizz|]aer [’nitscrar], m -s - invånare i Nizza,
n-aisch, a i el. från Nizza, Nizza-, -arde
[’tsardo], m -n -n, -ardin, f -nen, 8e -aer.
n-ardisch Se n-aisch.
n. J., förk. = nächsten Jahres.
Njassa [’njasa:], m -[s] npr geogr. sjön Njassa.
ni., förk. = nationalliberal, nm., förk. =
nachmittags e.m. n.M., förk. = nächsten Monats.
NN, förk. = Normalnull, n.n., förk. =
nettonetto. NNO, förk. = Nordnordost[en]. NNW,
förk. = Nordnordwest[en]. NO, förk. = [-Nordost[en].-] {+Nord-
ost[en].+} No., förk. = 1. Numero. 2. ibi. netto.
Noä [’no:s:], se Noah.
Noachllide [’xi:], m -n -n noakid, Noaksättling,
Noaks efterkommande, n-idisch, n-itisch,
n-sch, a noakitisk.
Noah [’noia:], m npr Noa, Noak. Die Arche
<V([s] el. Noä a) bibl. Noaks ark; 6) se -muschel.
-arche, f, -kasten, m -s , se (Arche) Nor/ä[s] a).
-muschel, , /*zool. Area Noæ Noaks ark.
nohhen, se noppen.
nobel [’no:], a nobel, a) adlig, förnäm, b) ädel,
hög-, stor|sint, ridderlig; frikostig; F gentil,
stilig, chic, ’flott’, ’snobbig’, -pampig’. ~
leben leva på stor fot; sich ~ machen visa
sig gentil.
Nobel [’nOibal], m I. npr -s Nobel lejonets namn
i djurfabeln. II. -s -s nobel gammalt eng.
guldmynt. -øarde, f -n furstligt livgarde bestående
av adelsmän, adelsgarde, ung. drabantkår.
-gar-dist, m -en -en medlem av adelsgarde, ung.
drabant.
Nobelllinstitut [’no-.bal, men riktigare no^bsl], n
-[e]s -e Nobelinstitut, -preis, m -es -e
nobel-pris. -preisträger, m nobelpristagare, -sch,
a. res Sprengöl, se Nitroglyzerin. -stiftung,
f. Die r Nobelstiftelsen.
Nobilitllät, f O rom. hist. nobilitas. n-ier|en, -té -t
tr nobilisera, förläna ngn adelskap, adla.
-ieren, n -s O, -ierung, f -en nobilisering,
adlande.
Nobis‖haus, n -es -erf, -krug, m -[e]s -ef1.
folklore nobis-, helvetes|krog; &v. helvete. 2.
isht låg ty. krog, värdshus,’nobis’, -wirt, m -[e]s.
Der r djävulen.
Noblesse [no-’blesa], f O nobless, a) adel, de
förnäma, fina världen, b) ädelhet,
högsint-het; ädel värdighet, förnämt skick.
nOCh, I. adv saknar ofta motsvarighet i sv. 1. temporal t
Q.) uttr. fortgång av handling el. fortvaro av tillstånd
ännu, alltjämt, fortfarande, r heute, heute
r a) än i dag, ännu den dag som i dag är;
ß) se under 1. c); ich sehe es r ide heute jag
ser det för mina ögon som det vore i går,
jag kan se det när jag vill; r eben med knapp
nöd, nätt och jämnt; ~ immer, immer r
alltjämt, fortf a rande; ~ jetzt, jetzt r ännu [i detta
ögonblick el. i denna stund], se av. ~ heute a);
es ist r so lange hin det är ännu långt dit;
so lange es r Zeit ist medan ännu tid är;
r hier (da) sein ännu vara kvar; der Teil der
Stadt, der r steht som står kvar t. ex. efter branden;
b) med nek. el. inskränkande ord el. i frågesats ännu.
~ [immer] nicht, zur Zeit r nicht icke ännu,
ännu icke; er kommt immer r nicht han
dröjer fortfarande el. [ännu] alltjämt; er ist
r nicht drei Monate älter als mein Bruder
han är inte fullt tre månader äldre än min
bror; ~ lange nicht inte på långt när, F inte
på långa vägatr; er war r nicht lange
verheiratet, als .. han hade icke varit länge gift,
förrän..; ~ nichts ingenting ännu; ~ nie
ännu aldrig, aldrig förut; ~ nie dageioesen
utan motstycke; hast du r nie e-e Liebste
gehabt? har du aldrig [nånsin] haft någon
käresta? ich bin r kein Jahr hier gewesen jag
har inte varit här ett år ännu; er hat kaum r
e-n Freund han har knappast en vän kvar
(övrig); nur r, se nur 1. a); wie viel Geld
haben Sie r? hur mycket pengar har ni kvar?
kennen Sie mich r? känner ni igen mig?
c) icke senare än ännu, redan, t. ex. er starb
r\j an demselben Tage: senast, t. ex. ich will
das r morgen früh haben. r heute redan
i dag; ~ bis heute ända tills i dag; r bis
jetzt ända tills nu; d) icke längre sedan än
ännu; senast, t. ex. er hat mir r gestern die
Geschichte erzählt, r gestern senast i går,
ännu så sent som i går; erst rin diesem Jahre
ännu så sent som i år; ~ vor kurzem, r vor
kurzer Zeit &v. tills helt nyligen; na, was gibt’s
r vor Mitternacht? så här strax före midnatt.
2. ~ [einmal] uttr. förmodan nog [en gång], t. ex.
er wird es r bereuen; aber warte nur, dich
kurier ich r! äv. med tidén, t. ex. habe
Geduld mit mir, ich lerne es r. 3. under förhan.
den varande omständigheter ändå, i alla fall, t. ex.
es war r ein Glück, daß er am lieben blieb;
und wenn sie r interessant gewesen wäre!
hat er auch kein Vermögen, so ist er darum
r nicht arm. Doch r ändå; er tut, als wäre
er mit uns r so bekannt han låtsar, som han
vore närmare bekant med oss; das lasse ich
r gelten! F det må vara hänt! geh nur voraus,
ich, komme auch ~ hin jag kommer efter;
Sie mögen r so viel reden säga vad ni vill;
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1704.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free