- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1754

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pascha[h] ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Pascha[h], se Pass ah.
Pascha‖lik [’paja-lik], n -s -e o. -s paschalikat.
p-mäßig, a som en pascha. -Wirtschaft, f pa-
scharegemente, vanstyre, godtyckligt
styrelsesätt.
1. pasch]en, -[e]s£ -te ge-t intr [h] spelt, a) spela
tärning, raffla, dobbla; 6) slå en alla el. allor.
2. pasch‖en, -[e]s* -te ge-t tr o. intr [å]
smuggla [in], lurendreja. P-er, m -s - smugglare,
lurendrejat. P-erei, f -en smuggl|eri, -ing,
lurendrejeri. P-handel, m -s smyghandel.
paschol[l] [pa’Jol], interj undan! [ge dig] iväg!
framåt!
Paseng [’pa], m -s -s , se Bezoarziege 1.
Pasi‖graphie [’fi:], f -« pasigrafi,
’universalskrift \ ’skrift för alla\ -lalie [’li:], f -n,
-lin-gua [’lig(g)ua:], f -s pasilali, världsspråk.
Paspel m -s - (/ -n) passpoal,
beläggningssnöre. p^ierjen [Ii:], -te -t tr förse med
pass-poaler. -litze, f -n, se Paspel.
Pasquill [pas’kvil], n -s -e pask[v]ill, smäde-,
nid|skrift. -ant [’lånt], m -en -en, -antin, f
-nen pask[v]ill|författare, -skrivare,
nidskri-vare. p^enhaft, o pask[v]illartad. pmier|en
[Ii:], -te -1 tr o. intr [Å] skriva pask[v]iller el.
nidskrifter (om); intr. äv. uppträda som
nid-skrivare. -Verschluß, se Basküleverschluß.
Pasquinüade [kvi-’na:da], f -n, se Pasquill. -o
[’kvi:no:], m I. npr Pasquino. II. pl. -s elak
skämtare; jfr Pasquillant.
1. Paß, m Passes Pässe 1. pass för res», t. ex.
e-m e-n e ausstellen el. erteilen, e-n ~
visieren. E-n ~ lösen uttaga pass; e-n e für
die Ewigkeit lösen F skatta åt förgängelsen;
e-m den geben F ge ngn avsked på grått
papper, köra bort ngn. 2. geogr. o. jakt. pass,
t. ex. der e der Thermopylen, das Wild
hat hier seinen passage, genomgång;
mil. defilé. E-m freien geben ge ngn fri
passage, låta ngn fritt passera; e-m den
e verlegen bildl. spärra vägen för ngn. 3.
ridk. pass[gång], t. ex. pi»] ~ gehen. 4. a)
pass i dryckeskärl; 6) vätskemängd mellan två
pass; c) se -glas. jfr Pegel 2. 5. ark. pass. 6.
«t* Auf seinen ~ el. auf den rechten e
geladen sein ha rätt styrlastighet. 7. dial. ~ auf
etw. geben ge akt på ngt, passa på ngt.
2. Paß, f Passen gruvt. [arbets]skift.
paß, I. a dial. E-m e-n Röck m. m. ~ machen
göra en välsittande röck m. m. åt ngn. II.
adv. Zu se zupaß.
Passa, se Pass ah.
passab|el [’sa:], a 1. framkomlig, farbar. 2.
passabel, t. ex. -le Gesundheit; dräglig,
hjälp-lig, försvarlig.
Passade [’sa:da], f -n fäktk. ridk. passad.
Passage [’sa^a], f -n i aiia b«t. passage, [-»[n]in-strument, -] {+»[n]in-
strument,+} n -[e]s -e astr. passageinstrument,
-preis, m -es -e «£. avgift för överfart,
passageraravgift,
passager [’gs’.r], a passager, tillfällig, övergå-
ende. f ve Befestigung passager befästning,
fältbefästning.
Passage|[vertrag, m -[e]s -e† ⚓ avtal
angående passagerares befordrande, -zoll, se
Durchfuhrzoll.
Passagier [’sjinr], m -s -e 1. passagerare,
resande. Blinder e fripassagerare. 2. F
passagerare, kurre, gynnare, individ, sälle. Dreister
~ fräck kanalje; grober e grovhuggare,
-beförderung, f passagerarbefordran,
befordrande av passagerare, -billett[bil’jst],« -[e]s -e
passagerarbiljett. -boot, n -[e]s -e[f], se -schiff.
-dampfer, m -s - passagerarångare, -fahrt, f -en
flygv. passagerar|fart, -färd. -flug, m -[e]s -e†
flygv. passager ar flygning, -geld, n -[e]s -er
passageraravgift, -gepäck, n -[e]s -e, -gut, n
-[e]s -er† passagerar-, res|gods. -kabine
[’bi:no], f -n 1. i passagerarhytt. 2. flyg v.
passagerargondol. -kammer, f -n, se -kabine 1.
-liste, f -n passagerarlista. -luftschiff, n -[e]s
-e passagerarluftskepp. -schiff, n -[e]s -e
passagerarfartyg, -båt. -stube, f -n, se -zimmer.
-verkehr, m -[e]s passagerartrafik. -wagen,
m -s - jämv. passagerar-, person|vagn. -zettel,
m, se -liste, -zimmer, n järnv. väntsal. -zug, m
-[e]s -e† jämv. persontåg.
Passah [’pasa:], n -s 1. vani. -fest, n -es -e
ju-darnas påsk[högtid]. 2. vani. -lamm, n -[e]s -erf
påskalamm.
Paßamt, n -[e]s -er† passbyrå.
Passan [’pa], m -s -s zool. Oryx capensis (gazella)
gemsbock, passan.
Passant [’sant], m -en -en 1. förbi|gående,
-passerande, äv. fotgängare, gångtrafikant. 2. se
Durchreisende(r).
Passat [’sait], m -[e]s -e passad[vind]. Oberer
~ antipassad. -staub, m -[e]s meteor,
passad|-damm, -stoft, -wind, m -[e]s -e, se Passat.
Passauer [’pas], a. ~ Tiegel ⚙
Passausmält-degel; der ~» Vertrag bist. Passaufördraget,
fördraget i Passau.
Passavant [’va:], m -s -s , se Passierzettel.
Paßllbehörde, f -n passmyndighet, -bureau, n
-s -s , se -amt.
Passe, f -n 1. brätte pft damhatt. 2. båge i krocket
m. m. 3. se Drehbasse:
Passement [’ment], m. m., se Posament m. m.
pass|en, -est o., paßt -te ge-t -e o. pass’ I. intr
[Å] 1. passa, vara lämplig, konvenera, t. ex.
das paßt mir ausgezeichnet. Das paßt gut
det passar [sig] (lämpar sig) bra; komm
mor-gen um ii ühr, wenn dir das paßt om det
passar [dig]; er kann sehr liebenswürdig sein, wenn es
ihm paßt när han vill; wie das paßt! sk
lämpligt el. lägligt! füreinander, zueinander
el. zusammen e passa för varandra, passa
ihop el. tillsammans; ich -e nicht dahin jag
passar inte elär; das paßt nicht hierher det
passar inte el. är inte på sin plats här, det
hör inte hit el. till saken. 2. passa ngn, vara
lagom &t ngn, t. ex. der Hut paßt mir gut. Der
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1762.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free