- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1780

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pferdekenner(in) ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-kenner(ln), m (/) hästkännare, hippolog, F
häst|karl, -människa, -kenntnis, f, se -kunde.
-klaue, f, se Huflattich. -klee, m bot. Weißer
~ Meiiiotus alba vit sötväppling. -k|emmer, m,
se Hirschkäfer. -knecht, m -[e]s -e stall|knekt,
-dräng, -kopf, m -[e]s -e† hästhuvud,
-keppel, f -n 1. hästkoppel. 2. hästhage. -kraft,
f -e† (förk. PS, ZTP) O mek. hästkraft, F häst
(förk. HK, hkr). Von 50 -kraften maskin om
50 hästkrafter; -kräfte haben bildl. vara stark
som en björn, vara en riktig bjässe,
kraft|-Stunde, f -nmek. hästkrafttimme,
krank-heit, f -en hästsjukdom, -krippe, f -n krubba.
-kümmel, m bot. a) Anthriscus siivestris hund|loka,
-käx; b) se Froschkraut c), -kum[me]t, n
-[e]s -e loka. -kunde, f hästkännedom,
hip-pologi. -kundige(r), m o. f adj. böjn., se
-ken-ner(in). -kunst, f -e† ⚙ maskin driven med
hästkraft, -kur, f -era äv. bildl. hästkur.
län-ge, f -n i sht sport hästlängd, t. ex. um 2 ~ra, er
war e-e ~ voraus, -last, f -era hästlass. [-|aus[fliege], -] {+-|aus[-
fliege],+} f zool. Hippobosca oquina hästfluga,
-la-zarett, n -[e]s -e ⚓ fältsjukstall. -leine, f -n
1. töm. 2. »t» bogser|lina, -ända. -lenker, m
körsven, -liebhaber, m -s - häst|vän, F -karl.
-liebhaberei, f hästvurm, vurm för hästar,
-lien, f -era, se -leine 2. -macheier, m, se -jude.
-magenbremsfliege, f, se -bremse. -mähne, f
-n hästman, -makler, m ~s - hästagent, -mann,
m -[e]s 1. pi. -leute, se -Vermieter. 2. pl. -erf,
se Zentaur, -markt, m -[e]s -e† 1.
hästmarknad. 2. hästtorg. p-mäßig, a o. adv som en
häst, t. ex. ~ arbeiten; bildl. äv. ofantligt, F
kolossalt, -mauke, f veter. mugg. -miete, fi.
lejning el. förhyrande av häst. 2. hästlega.
-milCh, f Stomjölk, -minze, f bot. Mentha
siivestris (longifoiia) gråmynta. -mist, m -es
häst|spillning, -gödsel, -mühle, f -n ⚙ kvarn driven
med hästkraft (hästvandring), -narr, m -en
-era hästvurm person, -narrheit, f hästvurm.
-närrin, f -nen, se -narr. -natur, f hästs natur,
hästnatur. E-e ~ haben bildl. vara stark som
en häst el. björn, vara en riktig bjässe, -ochs,
rn -en -en muloxe föregiven bastard av tjnr och sto.
-peitsche, f -n hästpiska, -pflege, f
häst|-skötsel, -vård. -philister, m F 1. se -händler.
2. se -Vermieter, -pille, f -n hästpiller,
»portion [tsT’o:n], f -era foderranson för häst.
-putz-zeug, n -[e]s -e ⚔ ryktdon. -rasse, f -n
häst-ras. -rechen, m, se -harke. -rennbahn, f -era
kapplöpningsbana. -rennen, n -s
kapplöpning tör hästar, kappridning. -rüstung, f -era,
se -hämisch. -Saat, f bot. Röhrige ~» Oenanthe
fistuiosa pipstäkra. -satteI, m -s -† 1. hästsadel.
2. veter. hästrygg, -schau, f -era
hästutställning. -schelle, f -n hästbjällra, -schlächter, m
hästslaktare. -Schlächterei, f -era 1. hästslakt.
2. hästslakteri, -schlag, m -[e]s -e†, se -rasse.
-schmuck, m -[e]s -e hästmundering, schabrak,
-schnalle, f -n spänne på seldon, -schöner, m
-s - O hästskyddare. -schwamm, m -[e]s -e† 1.
grov tvättsvamp. 2. veter. ledgalla. -schwanz»
m -es -e† 1. hästsvans. 2. bot. à) Ceratophyllum
demersura hornsärv; b) se Tannenwedel; c) se
Schachtelhalm; d) se Sadebaum. -schwanzstein,
m -[e]s -e, se Hippurit. -schweif, m -[e]s -e 1.
se -schwanz. 2. anat. hästsvans, cauda equina.
-schwemme, f -n hästdamm, lögställe;
vattningsställe för hästar, -seuche, f, se -staupe.
-spat, m -[e]s veter. spätt, -springer, m zool.
Aiactaga jacuius hästspringråtta. -stall, m -[e]s
-e† [häst]stall. -stand, m -[e]s -e† hästspilta.
-stärke, f, se -kraft. -staupe, f veter. rosartad
influensa, leuma. -Stecher, m zool. a) se
Hornisse; b) se Stechmücke, -stehlen, n, se
-dieb-stahl. -Striegel, m (ibi./ -n) hästskrapa, -tier,
n -[e]s -e paieont. hipp|otherium, -arion,
-tränke, f, se -schwemme, -transportwagen, se
-wa-gen. -typhus, m - veter. a) se Petechialfieber;
b) infektiös bronkit o. bronkopneumoni,
Brysselsjuka. -Verleiher, -Vermieter, m en som hyr
ut hästar, hyr|verksägare, -kusk.
-Versicherung, f -era hästförsäkring, -wagen, m -s - jämv.
hästvagn. -Wärter, m hästskötare. -Wartung, f
hästskötsel. -Wechsel, m hästombyte, -weg,
m -[e]s -e rid-, kör|väg. -weide, f -n
hästbete, bete[smark] för hästar, -wesen, n
hästförhållanden, allt som rör hästar, -wurm, m
-[e]s -er† larv av häststyng. -zahn, m -[e]s
-e† hästtand., -zäum, m -[e]s -e† tygel, -zeug,
n -[e]s -e, se -geschirr. -zucht, f hästavel.
-Züchter, m hästuppfödare, -zuchtverein, m
-[e]s -e hästavelsförening. -zunge, f -n 1.
hästtunga. 2. zool., se Heilbutt.
-pferdig, a i »ms. om .. hästkrafter, -hästars,
t. ex. zehnte Lokomobile.
pferd‖isch, se -e|artig. P-ner, m -s -, se -e|bauer.
Pferds-, i sms., se Pferde-.
Pfette, f -nbyggn. stytsa, remstycke, -n|dach-
stuhl, m -[e]s -e† uppstytsad takstol,
pfetz|en, -[es]* -te ge-t tr 1. dial. nypa, knipa.
2. se petzen 1.
Pfiesel m -s - O torkrum i saltverk.
Pfiff m -[e]s -e (dim. -chen, -lein) 1. vissl|ande,
-ing. E-n ~ tun låta höra en vissling, vissla;
kurzer (langer) ~ järnv. kort (lång) signal. 2.
bildl. a) se -erling 2; b) ögonblick, F momang.
3. knep, nnt. ^e und Kniffe konster och
knep; den ~ verstehen känna till knepet. 4.
rjmdmått ung. kvarter. 5. F tår vin o. d., sup,
t. ex. e-n ~ trinken, p^el|n, pfiff[e]le -te ge-t
intr [h] vissla sakta, småvissla.
Pfifferling m -s -e 1. bot. Cantharellus cibarius
vanlig kantarell. 2. F bagatell, strunt[sak]; dugg,
dyft, grand, ’pinal’, t. ex. keinen ~ wert sein.
Keinen ~ für etw. geben inte ge [-ett[koppar]-öre-] {+ett[koppar]-
öre+} för ngt; keinen ~ nach etw. fragen, sich
(dat.) keinen ~ aws etw. machen, sich (ack.)
keinen ~ um etw. kümmern inte bry sig ett
dugg (dyft, grand, ’smack’) om ngt, inte
fråga det bittersta efter ngt, strunta i ngt.
pfifflüg, a fiffig, knepig, knipslug, slipad, för-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1788.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free