- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1785

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pflicht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


förplikta ngn, låta ngn svära trohetsed; bei
e-m, in [Eid und] t stehen vara bunden vid
ngn med ed, vara skyldig ngn trohet. 3. %
Alles ist wieder in seiner t allt går åter sin
gilla gång. 4. dial. pålaga, skatt, tribut.
2. Pflicht, f -en ⚓ plikt, ruff.
Pflicht-, i sms. ofta obligatorisk, t. ex. -fach.
Pflichtllanker m -s - i pliktankare, -ankertau,
n -[é]s -e »i* plikttåg. -anteil, m -[e]s -e
an-part, kontingent, -anwalt, se Offizialanwalt.
p-bar, a. E-m t sein vara tjänstpliktig el.
tributskyldig till ngn. -beitrag, m -[e]s -e†,
se -anteil. -besuch, m -[e]s -e
skyldighetsvisit. -bewußtsein, n -s mos. pliktmedvetande,
-bruch, m -[e]s t svikande av plikt,
pliktför-gätenhet. p-brüchig, a % svikande sin plikt,
pliktförgäten. -eid, m -[e]s -e trohetsed, -eifer,
m iver (nit) att göra sin plikt, tjänstenit,
p-eif-rig, a ivrig (nitisk) att göra sin plikt, nitisk
i tjänsten, p-|en, -ete ge-et % I. intr [h]. E-m
se (e-m) p-bar (sein). II. tr. E-m die Treue
t förplikta sig att vara ngn trogen, -enjlehre,
f -n ßios. pliktlära. -en[wider]streit, m -[e]s
-e, se -kollision, -erfüllung, f pliktuppfyllelse,
-erlassung, f fritagande från skyldighet el.
åliggande, -exemplar, n -s -e biblioteks-,
arkivexemplar. -fach, n -[e]s -er† skoi.
obligatoriskt ämne. -figur, f -en sport,
obligato-torisk figur rid konståkning, -fortbildungsschule,
f -n obligatorisk fortsättningsskola, p-frei,
a fritagen från skyldighet el. åliggande,
p-fremd, se p-vergessen. -gebot, n -[e]s -e
pliktbud, pliktens bud. -gefühl, n -[e]s
pliktkänsla. p-gemäß, a plikt|enlig,
-mässig, -skyl-dig; adv. ens (min, din etc.) plikt likmätigt.
-ge|noß, -ge|nösse, m -nossen -nossen ‡
person bosatt å en ort utan att äga
medborgerliga rättigheter där. p-getreu, ne p-treu.
p-ig, a ᚼ pliktig, förpliktad; beroende; jfr
p-bar.
-pflichtig, i sms. -pliktig, t. ex dienstt, zollt.
Pflicht‖igkeit, f tjänstpliktighet;
tributskyldighet. -kollision, f -en eios.
plikt|kolli-sion, -konflikt, -leistung, f -en 1.
uppfyllande av plikt el. skyldighet. 2.
obligatorisk prestation. 3. erläggande av pålaga,
skatt el. tribut. 4. avläggande av trohetsed,
p-lich, a1. se p-gemäß. 2. se p-eifrig o.
p-treu. -ling, m -s -e en tjänst- el.
tribut|-skyldig. p-los, a 1. se p-frei. 2. se p-widrig.
p-mäßig [s:], se p-gemäß.
-mäßigkeit, f pliktenlighet. p-schuldig, a pliktskyldig;
obligatorisk. adv. pliktskyldigast,
vederbörligen. -tanz, m -es -e† skyldighetsdans. -tau, se
-ankertau. -teil, m (ra) -[e]s -e jur. laglott,
laglig arvedel, -teilsberechtigte(r), m o./adj.
böjn. jur. berättigad till laglott. -teilsrecht, ra
-[e]s jur. rätt till laglott. -träger(in), m (/) en
som avlagt trohetsed, p-treu, a plikttrogen;
lojal, -treue, f plikttrohet; lojalitet. -Übung,
f plikt|utövning, -uppfyllelse. -unterricht, m
-[e]s obligatorisk undervisning, p-vergessen,
a pliktförgäten; oredlig, trolös, otrogen, t. ex.
ter Beamter, tes Weib. -Vergessenheit, f
pliktförgätenhet; oredlighet, trolöshet,
otrohet. -Verletzung, f -era, -Versäumnis, f -se
(ra -ses -se) pliktförsummelse, p-widrig, a
plikt|stridig, -vidrig. -Widrigkeit, f -era
pliktstridighet; pliktstridig handling.
Pflock m -[e]s -e† (dim. Pßöck\chen, -lein) 1.
[trä]|pinne, -plugg, -tapp, -nagel, sprint;
snick. dymling; tältpinne; tjuderpåle; skom.
pligg. E-n t vor etw. stecken bildl. sätta stopp
(’p’) för ngt; den t zurückstecken bidl. slå
av på sina fordringar. 2. jakt. björnträck.
PflÖCk-, I sms., se Pflock-.
Pflock[ahle, f -n skom. pliggsyl.
pflöck|en, -te ge-t tr 1. förse el. fästa med
pinnar, pluggar m. m., pinna; plugga fast; tjudra
vid påle; skom. pligga. Rasen t pinna [-[gräs]-torvor;-] {+[gräs]-
torvor;+} e-n t [und stocken] sätta ngn i häkte,
F bura in ngn. 2. se kappen 3.
Pflockfisch, rn zool. Megaptera puckelval.
Pflöckling m -s -e, se Pflock 1.
Pf lock‖maschine, f -nskom. pl iggnings maskin,
-ort, m (ra) -[e]s -e, se -ahle. -schraube, f -n
⚓ pinnskruv Pa pump, -zahnegge, f -n lantbr.
pinnharv.
pflog, se pflegen I. 2. o. II.
pflUckl|bar, a lämplig el. färdig att plocka[s].
p-e, f -n plock[ande, ning. ~ des Hopfens
humleplockning, -|en, -te ge-t tr 1. plocka
[av, ned], t. ex. Blumen, Erdbeeren, Hopfen,
e-n Strauß t; plocka i bitar, smula sönder,
t. ex. e-e Semmel t. Mit der Zeit -t man
Rosen ordspr. med tiden växa rosor, kommer
tid kommer råd. 2. rensa, t. ex. Salat, ⚙
Wolle t. Tuch t O noppa kläde. 3. se
rupfen. Ordspr., se Hühnchen. 4. E-n (e-m am
Kleide) t rycka i ngns kläder; jfr zupfen. 5.
F bildl. E-n t plocka ngn, klå ngn [på pen-’
gar].
Pflück|[en, ra -s plock|ande, ning. -er, m -s - 1.
o. -erin, f -raera en som plockar m. m.,
plock|a-re, -erska. 2. se Obstbrecher 1. p-reif, a mogen
att plocka, -sel, n -s koii. plock, småbitar,
smulor, -zeit, f tid för plockning av frukt m. m.
pfludern, se pludern.
Pflug m -[e]s -e† (dim. Pflüg\chen, -lein) lantbr.
plog. Ein-, mehr\schariger t en-, fler|skärig
plog; das ist mein Acker (Haken) und t bildl.
det är mitt levebröd el. min födkrok; die
Hand an den t legen bildl. lägga handen vid
plogen, ta itu med saken; die Ochsen hinter
den t spannen bildl., se ex. under Pferd 1.; mit
e-m im té ziehen Midi, vara sammanokad med
ngn, vara i lika belägenhet (’i samma
fördömelse’). som ngn; ein Areal unter den t
nehmen lägga ett område under plogen;
unter dem te sein ligga under plogen, -arbeit,
f -era plöjning[s|arbete]. -balken, m -s -, se
-baum. p^bar, pflügbar, a plöjnings-, od-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1793.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free