- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1877

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ranzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tid vara beredd att gå hädan. 2. P buk.
Seinen ~ voll fressen fylla buken. 3. E-m auf
den <e geben F ge ngn på puckeln el. pälsen,
prygla ngn.
1. ranz]en, -[es]t -te ge-t I. intr [h] 1. jakt. om
hundar o. rovdjur a) vara löpsk el. brunstig;
b) para sig. 2. se anfahren II. 4. 3. dial. ranta
omkring. 4. o. reß .sich ~ dial., se (sich)
rekeln. II. tr dial. prygla; jfr Ranzen 3.
2. ranz[[en, -[es]t -te ge-t intr [h] [[mindre]] 1. vara el. bli
härsken, härskna. 2. se 1. modern. R-idität, f
se -igkeit.
1. ranzig, a brunstig, löpsk.
2. ranzig, a härsken; frän, illaluktande. ~
werden äv. härskna. R^keit, f härskenhet.
Ranzion [tsT’o:n], f -en förr lösepenning för
krigsfånge, % ranson. r~ ier|en, -te -1 tr O. refl sich
re om krigsfånge friköpa (sig), r^s|fähig, a
möjlig att friköpa el. utväxla, -s|fähigkeit, /*
möjlighet att friköpa el. utväxla.
Ränziein, n -s - 1. se Ränzel o. Ranzen. 2. F
florshuva.
Ranzzeit, f -en brunst-, löp|tid.
Rapazität, f rov|lystnad, -girighet.
Rap‖é, -ee [’pe:], m -s -s rapé, rappe snussort.
Rapert [’ra:], n -[e]s -e raperd, rap[p]ert.
Rapfen, 7)1 -s - zool. Aspius rapax asp.
Raphael [’ratfa-el], m npr Rafael ärkeängel, jfr
Raffael.
Raphija [’ra:fia:], f -en bot. rafia paimsiäkte. -bast,
m -es -e rafiabast.
Raphiden [’fi:], pl bot. rafider.
rapid‖[e] [rpi:t, -d-], a (sup. -est) rapid, 3nabb,
hastig; adv. äv. med svindlande fart. R-ität, f
rapiditet, snabbhet, hastighet.
Rapier [’pi:r], n -[e]s -e fäktk, rappir. Ein gutes
re führen föra en god klinga.
1. rapier[en, -te -t intr[h] fäkta med rappir[er].
2. rapier‖en, -te -t tr ⚙ riva, mala snus. R-er,
m -s - O raspmaskin. R-mühle, f -n
snus-kvarnt
Rapiden [’pil], pl geoi. la-, ra|pilli.
Rapontika [’pon], f, se (gelbe) Rapunzel.
Rapp m -en -en 1. se 1. Rappe 1. 2. tom druv-
stjälk. 3. se 3. Rappe.
rapp, interj, se klapp I.
1. Rappe, m -n -n (dim. Räpp\chen, -lein) -1.
rapp svart hast. Auf Schusters ren reiten F
färdas med apostlahästarna gå till fots; sich auf
den tollen ~ schwingen F råka i ursinne. 2.
sty. korp.
2- Rappe, m -n -n, se Rapfen.
3. Rappe, f -n ⚙ rasp ni.
4. Rappe, f -n veter. rasp.
1. Rappel [’ra], m -s - F galenskap, ursinne,
’raptus’, ’ryck’. E-n ~ bekommen bli tokig
el. förryckt, få en raptus; den ~ haben ha en
skruv lös, inte vara klar i knoppen.
2. Rappel [’ra], f -n 1. se Riffel. 2. se Raspel i.
rappel‖dCirr, a F torr som en sticka, -ig, a F
galen, tokig, förryckt, F stollig, vriden, koll-
rig. R-kasten, se Rumpelkasten. R-kopf, m
-[e]s -e† F 1. galning, tosing, stolle. 2.
koll-rig häst. -köpfisch, a (sup. -[e]st), se -ig.
Rappell [’pel], m -s -e 1. isht aspi. a) rappell,
hem-, åter|kallelse; b) rappellbrev. 2.
rappell, förgaddring.
1. rappel|n, rapp[e]le -te ge-t intr [h] F 1.
skramla, slamra, bullra. 2. Es -t [bei] ihm
[im Kopfe, im Oberstübchen], [[mindre]] er -t han
har en skruv lös, han är inte klar i knoppen,
han är inte riktigt slug.
2. rappel|n, rapp[e]le -te ge-t refl. Sich <e F
skynda sig, rappa sig.
rappel[trocken, se -dürr.
Rappen m -s - 1. se 1. Rappe 1. 2. se Rapp 2.
3. rappen Schweiz. mynt 1 Centime = 0,72 öre.
Rappert, se Rupert.
Rappes [’ra], m -, se 1. Lauer.
Rappj|fink|[e], m zool. chioris (Linota) chioris
grön-fink. -fisch, m, se Rapfen, -hengst, m -es -e
svart hingst.
Rappier m. m., se Rapier m. m.
Rappist m -en -en kyrkohist. rappist, harmoni[s]t.
Räpplein, n, se 1. Rappe.
rapp|lig, se -elig.
Rapport [’port], m -[e]s -e 1. rapport, a)
officiell berättelse, utlåtande, 6) förhållande,
förbindelse. ~ erstatten av|giva, -lämna
rapport, über om; in ~ stehen stå i
rapport; passa ihop. 2.väv. rapport, -eur
[’tø:r], m -s -e 1. rapportör, anmälare,
meddelare. 2. ø, se Transporteur, r^ier[en, -te -t
tr rapportera, avgiva rapport (berättelse el.
utlåtande), an e-n till el. för ngn.
rapprochier[en [’Ji:], -te -1 tr åter närma el.
sammanföra,
rapps, se rips.
Rapps m -es -e 1. bot., se Raps. 2. F, se 1.
Rappel. 3. se Lauer, -e, f -n, se Rapuse. r~|en,
-[es]t -te ge-t intr [h] o. tr. se raffen.
Rapp|stute, f -n svart sto.
Rappuse, se Rapuse.
Rapputz, se Rauhputz.
Rappwallach m -[e]s o. -en -e[ri] svart valack,
raps, se rips. R~, m -es -e 1. vinande slag. 2.
se 1. Rappel.
Raps m -es -e bot. Brassica Napus [kål]raps, rap-
satkål. -acker, m -s -f, se -feld.
raps|en, -[es]t -te ge-t intr [h] o. tr. se raffen.
Raps‖erdfloh, m zool. Psylliodes chrysocephalus
raps-jordloppa. -feld, n -[e]s -er rapsfält, [-[glanz]-käfer, -] {+-[glanz]-
käfer,+} rn zool. Meligethes brassicse(aëneus)
rapsglans-bagge. -kohl, m, se Raps. -kuchen, m -s - lantbr.
rapskaka, -mehl, n -[e]s lantbr. rapsmjöl. -öl,
n -[e]s rapsolja, -saat, f, se Raps.
Raptus [’rap], m -se F, se 1. Rappel.
Rapunze [’pun], f -n (dim. Rapünz]chen, -lein),
se följ.
Rapunzel [’pun], m -s - (f -n) bot. a) Gelbe[r]
re Oenothera blennis gizlltra^v; 6) VaierianeUa olitoria
vårsallat; (?) Phyteuma rapunkel; d) Campanula
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1885.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free