- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1907

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Registergriff ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


som handlägger registreringsärenden, -griff,
m -[e]s -e andragsknapp i orgel, -hafen, m -s
-f 4> hemort, -halten, n -s , se - führung. r~|n,
regist[e]re -te ge-t tr se registrieren, -pflicht,
fi registrerings|plikt, -skyldighet, -richter, m
domare som handlägger
registreringsärenden. -stimme, f -», se Register 2. -tonne, f -n
»i* registerton. -zug, m -[e]s -e†
registeran-dragning i orgel.
Registr‖ande [brandö], f -n registrators dagbok,
-ator, m -s -en registrator, -atur, f -en
regist-ratorsexpedition.
Registrier‖apparat, m -[e]s -e fys., kem. o.
registreringsapparat. -hallon [ba’lo:], m -s -e
ibi. -s registrerballong. r-|en, -te -t I. tr
registrera, äv. införa i register. Selbst md
själv-registrerande. II. tr o. intr [à] mus. registrera,
av. verkställa registrering, -en, n -s 0, se -ung.
-kasse, f -n hand. kassaregister, -manometer,
n (m) O ångm. registrerande manometer,
me-thode, f -n registreringsmetod, -thermometer,
n (m) självregistrerande termometer, -ung,
f -en registrering. Selbsttätige m
självregistrering. -ungs[gebühr, f -en registreringsavgift,
-voltmeter [v], n (rø) ø elektr. registrerande
voltmeter.
Regjkraft, se -ungs\kraft.
Reglement [re-gla’ma:], n -s -s reglemente,
förordning, bestämmelse[r], föreskrift[er],
stadga[r]. r~arisch [mcr’ta:], se rmmäßig.
r~ier|en [ma*], -te - t tr reglementera. -ierung,
f -en reglementering. rmmäßig, a
reglemen-tarisk, reglementsenlig. r~widrig, a
regle-ments vidrig.
Regler m -s -, se Regulator.
Reglette [re-’glsta], f -ntyp. regiett.
Regling, se Reling.
Reglisse [re-’glisa], f -n réglisse, regliss, lak-
ritspasta.
reg|los, se -ungs\los.
Reg‖ung, se -elung.
regnilen, -ete ge-et I. intr [Ii] o. opers regna,
äv. bildl., t. ex. es -et Blut, Feuer, Orden.
Fein m småregna, dngga; es wird gleich m
det blir (vi få) regn i rappet; Bomben m. m.
-eten el. es -ete Bomben m. m. auf die Stadt
bomber m. m. regnade ned över staden; es
-ete Flugblätter in der Stadt det vimlade av
flygblad; bei ihm -et es Geld bildl. a) F han
förtjänar stora (grova) pengar, pengarna
rinna till honom; b) han slösar el. F kastar bort
sina pengar; es -et Ohrfeigen, Prügel
(Hiebe, Schläge), schlechte Witze m. m. det haglar
örfilar, slag, tarvliga kvickbeter m. m.; es
-ete Spottgedichte auf ihn det regnade
nidvisor över honom; es -et große Tropfen
regnet faller i stora (tunga) droppar; es -et
bei Sonnenschein det är solregn; es -et in
die Stube det regnar in [i rummet]; es -et in
Strömen, F es -et was nur vom Himmel
herunter will, es -et Bindfaden (Strippen), es -et
Kieselsteine vom Himmel regnet faller i
strömmar, det häller (öser) ned, det regnar som
om himlen vore öppen, det är ett
formligt skyfall; und wenn es Bindfaden
(Schusterjungen, Spitzbuben) -ete F om det också
regnade småsten (täljknivar). II. tr 1. poet.
Der Baum -et Blüten trädet låter ett regn
av blommor falla; sie -ete Tränen auf seine
Hand hon fällde ymniga tårar på hans hand.
2. Wir wurden naß ge-et vi blevo alldeles
genomregnade el. genomblöta av regn; die
Wiesen waren zugrunde ge-et voro förstörda
av regn. -erig, -erisch, (sup. ~[e]s£), t -icht,
-ig, a regnig. Es sieht m aus det ser ut
[till] att bli regn, vi få nog regn.
Reg.-Rat, förk. = Regierungsrat.
Regredient m -en -en hand. regredient.
-ient|-erbfolge, -ient|erbschaft, f kvinnlig tronföljd
efter svärdslinjens utslocknande, -ienz, fi se
Regreß, r-ier|en, -te -t intr [h] gå tillbaka
till ngt föregående. Auf e-n m jur., se ex. under
Re-greß.
Re|greß, m -gresses -gresse jur., hand. regress;
skadeersättning; se -anspruch. [Seinen] m an
e-m nehmen hand. taga regress hos ngn; auf
e-n m nehmen jur. föra återgångs-,
regress|-talan emot ngn. -anspruch, m -[e]s -e† jur.
återgångskrav; växelrätt återgångstalan. Bei
Verlust aller -ansprüche an die Gesellschaft
vid äventyr av förlust av ali talan mot
bolaget.
Regressl[at, m -en -en, se Regreßpflichtige[r).
-ion,y -en regression, tillbakagång, r-iv [’si:f,
-v-], a regressiv.
Regreß‖nahme, f, se Regreß, -nehmer, m, se
Regredient. -pflicht, fiersättnings|plikt,
»skyldighet. r-pflichtig, a
ersättnings|pliktig, -skyl-dig. -pflichtige(r), m o. fi adj. böjn. regressat.
-recht, n -[e]s rätt till skadeersättning,
regrettier]en, -te -t tr beklaga,
regsam, a rörlig, livlig, verksam, F pigg. rapp;
jfr rege. R^keit, /Orörlighet, livlighet,
verksamhet, F pigghet, rapphet.
Regt., förk. = Regiment.
regulär, a reguljär, t. ex. me Truppen;
regel|-bunden, -massig, -rätt. m -s -e, se
Regulierte(r).
Regulär m -s -e, se Regulierte[r), -geistliche, pl
adj. böjn. kat. kyrk. reguljärt prästerskap, -ität,
fi -en regularitet, regelbundenhet,
-mässig-het. -kleriker, pl, -klerus, m -, *e -geistliche.
Regulativ [’ti:f, -v-], n -s -e regulativ. r~isch,
a a ios. regulativ.
Regulator m -s -en 1. person som reglerar ngt.
2. ⚙ regulator äv. ur. -feder, f -nångm.
regulatorfjäder, -gewicht, n -[e]s -eångm.
regulatorvikt. -hebe|, m O ångm.
regulatorhävstång. -kugel, f -nångm. regulatorkula.
-muffe, fi -nångm. regulatorhylsa, -spindel,
/-nØ ångm. regulatorspindel.
Regulierllapparat m -[e]s -e ⚙ regleringsappa-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1915.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free