- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1910

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reichblühend ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

verhalt, -blühend, a rikblommande. -blütlg,
a rik-, mång|blommig, blomrik. -busig, a med
yppig barm, högbarmad.
1. reich[en, -te ge-t I. intr [/i] 1 .[Mit der Hand]
nach etw. e sträcka sig (sträcka ut banden)
efter ngt. 2. räcka, nå, t. ex. ich kann nicht
so weit e, so weit das Auge (der Blick)-t, sie
-té ihm kaum bis zur (an die) Schulter; äv.
gå [upp], t. ex. das Wasser -té mir [5is] an
<i>die <small>el.</i></small> bis zu den ([fo’s] über die) Schultern,
bis zum zweiten Stock des Hauses; sträcka
sig, t.’ex. das Land -t bis an die Donau, bis
zum Äquator. Großer Herren Arm -1 loeit,
der Könige Arme e weit ordspr. stora herrar
ha långa armar; so weit -t mein Gesicht nicht
jag kan inte se så långt; so weit mein Wissen
-1 för så vitt jag vet; bis an die Decke e
räcka upp till (nå [upp] till el. i) taket; der
Kock -te an die Knöchel räckte el. gick ända
ned till fotknölarna; bis in den Himmel (in Ydie
Wolken) <v räcka upptill himlen (upp i skyn);
der Roman -1 bis zum 10. Kapitel har hunnit
(kommit) till 10:e kapitlet; an e-n, etw. e
’ t- gå upp emot el. kunna mäta sig med ngn,
ngt. 3. räcka [till], vara tillräcklig, förslå,
vara lagom, t. ex. 10 Mark e nicht weit, das
Brot -1 für e-n Tag, das Geld -té nicht zu
den täglichen Bedürfnissen, das Tuch -t zu
e-m Hock. Sie sind um e-e Station weiter gefahren,
als Ihre Fahrkarte -1 än er biljett gäller; -t
das nicht t »v. ar det inte nog (tillräckligt)?
das Geld -1 nicht, um ..zu .. pengarna räcka
inte till [för] att ..; es -t kein Geld, um das
reflzit xu decken inga pengar räcka till el.
förslå; die ganze Woche e räcka veckan ut;
mit etw. e [kunna] reda sig med ngt; damit
-t man nicht weit det kommer man inte långt
med. II. tr 1. räcka, t. ex. e-m die Hand, den
Mund zum Kuß e; giva, t. ex. e-m ein
AI-mosen, e-e Gabe die Mutter -t dem
Säugling die Brust; lämna; F langa; [[mindre]] sträcka,
t. ex. die Arme gegen e-n e; bildl. skänka,
förläna, t. ex. Trost e. Hier toird nichts ge-t
anvisn. för tiggare här gives (fås) ingenting,
förbjudet att bettla; e-m e-e ~ F ge ngn en
sittopp (örfil, P lusing); das Abendmahl e
utdela nattvarden; e-m den Arm e räcka el.
bjuda ngn armen; e-m e-n Finger e äv. bildl.
räcka ngn ett finger; da können wir uns die
Hand e bildl. vi kunna ta varandra i hand,
vi äro i samma fördömelse; e-m nicht (kaum)
das Wasser e [könneri] bildl. icke gå upp
emot el. nå upp till ngn, icke kunna mäta
sig med ngn, icke uthärda jämförelse med
ngn, icke kunna jämföras med ngn; e-m zu
trinken e giva ngn att dricka, räcka ngn en
dryck. 2. bjuda [omkring], servera, t. ex.
Erfrischungen e. 3. föråidr. räcka, nå; jfr ere 1.
2. reich|en, -te ge-t tr % rikta, göra rik. Unrecht
Gut -et nicht ordspr. orätt fån get lätt förgånget.
Reich‖e(r), m o. f adj. böjn. rik [man, person].
-e und Arme, se ex. under reich; der -e hat Ydie
Rinder, der Arme die Kinder ordspr. barn är
fattigmans rikedom; Kind -er se ex. under
reich, r-er|n, -tege-t tr 1.0 se ane 1. 2. se bee.
Reichgabel, f -n lantbr. högaffel.
Reichllgewordene(r), m o. f adj. böjn.
uppkomling, parveny, F nyrik, gulasch, r-haltig, a
rikhaltig, t. ex. hand. ees Lager, bildl. eer
Stoff; rik, omfattande, eer Boden bördig
jord. -haltigkeit, f O rikhaltighet, rikedom,
-hart, m -[e]s -e 1. se -ling. 2. dial. bot., se
Eisenkraut.
reichhoch, a åtkomlig, inom räckhåll,
reichllillustriert, a rikt illustrerad, -lieh, I. a
riklig, t. ex. sein ees Auskommen haben, ee
Mahlzeit, eer Vorrat; rik, t. ex. bildl. eer
Stoff) ymnig, ee Ernte rik[lig] el. ymnig
skörd; etw. in eer Menge haben ha rikligt
el. fullt upp med ngt. II. adv 1. rik|ligt,
-ligen, t. ex. es wird die Mühe e lohnen, mit
etw. e versehen sein; ymnigt, i rikt mått, i
överflöd; F förfärligt, vådligt, väldigt, t. ex.
dumm, ~ spät. Etw. e haben, se ex. unoier I.;
e spät äv. i sista stund; ~ tragen om fruktträd
bära rikt; ~ vorhanden sein finnas i rik[lig]
mängd. 2. gott och väl, fullt ut, minst, drygt,
över, mer än, och .. därutöver, t. ex. e drei
Meilen, vor e drei Jahren, ~ tausend Mark
Zinsen haben, e die Hälfte gott och väl
hälften, mer än (minst) hälften; /%/ so groß
m. m. fullt ut så (lika) stor, minst lika stor
m. m. R-lichkeit, f O rik|lighet, -edom,
ymnighet. R-ling, m -s -e rik man, rikeman.
Reichnis, f (n -ses) -se sty., se Abgabe 1.
Reichsllabschied m -[e]s -e hist. riksdagsbeslut,
recess, -acht, f hist. riksakt. In die e erklär
ren (tun) förklara i riksakt, -adel, m -s hist.
riksadel, riksomedelbar adel. -adler, m -s
-riksörn vapen, -amt, n -[e]s -er† 1. hist.
riksämbete. 2. a) motsv. departement; 6) se -behörde.
-angehörige(r), m o. f adj. böjn. statsborgare i
Tyska riket, -angehörigkeit, f statsborgarrätt i
Tyska riket, -angelegenheit, f -en
riks|angelä-genhet, -ärende, -anwalt, m -[e]s -e[f]
åklagare i -gericht. -apfel, m -s riksäpple,
ar-beitslosenversicherung, f
riksarbetslöshetsförsäkring. -archlv [’qi:f], n -s -e [va]
riksarkiv. -ausländer, m utlänning bosatt i
Tyska riket.
Reichsbank, f -en riksbank, -beamte(r), m adj.
böjn. riksbankstjänsteman, tjänsteman i
riksbanken. -direktor, m -s -en motsv.
bankofull-mäktig. -direktori|um, n -ums -en
riksbanksstyrelse, motsy. bankofullmäktige,
-haupt-Stelle, f -n större avdelningskontor av
riksbanken. -[neben]stelle, f -n mindre
avdelningskontor av riksbanken, -note, f -n
riksbankssedel.
Reichs‖banner, n -s - riksbaner, -baron [’rom],
m -s -e, se -freiherr. -beamte(r), m adj. böjn.
ämbetsman i Tyska riket, -behörde, f -n cen-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1918.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free