- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1919

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Reisewut ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

väder, t. ex. gutes (schlechtes) -wut, f
res-vurm. r-wütig, o mycket begiven (vurmig)
på att resa. -zehrung, f reskost; äv. jrr -geld.
-zeit, f -en, se -saison. -ziel, n -[e]s -e resas
mål, mål för resa, bestämmelse-,
destinationsort. -zug, m -[e]s -e† expedition, -zweck,
m -[e]s -e 1. syfte med resa (resor). 2. se -ziel.
Reisfeld, n -[e]s -er ris|fält, -åker.
Reis|feuer, se -ig\feuer.
Reisllfink‖e], m -en -en, se Paperling. r-fressend,
a zool. risätande, -fresser, m, se Paperling.
-futtermehl, n -[e]s -e iantbr. risfodermjöl.
-ge-rieht, n -[e]s -e kök. risrätt. -gerste, se
Bart-gerste. -glas, n -es O alabasterglas. -grieß, m
-es -e risgryn, -hamster, m zool. Crioetuius phæus
gråhamster.
Reisl|holz, n -es, se Reisig, -holzbinder, m
bindare av risknippor (faskiner). -holzbiindel, se
-bündel. -icht, -ig, n -s 01. torrt ris, risbränsle,
bråte. 2. underskog, busksnår, ris.
reisig, a 1. föràidr. rustad för krig; beriden. 2.
vani. i högre språk modig, tapper; stor och stark.
Reisigllbett, n -[e]s -en O vattenbyggn.
faskin-bädd; ⚔ fortif, ris-, faskin|beklädnad. -bündel,
se Reisbündel, -einfassung, f -en iantbr. [-ris-[gårds]hag.-] {+ris-
[gårds]hag.+}
Reisige(r), m adj. böjn. föràidr. o. i högre språk
ryttare; krigare, stridsman.
Reisigl|feuer, n eld (brasa) av ris och kvistar,
-futter, n -s iantbr. lövfoder, -häuf|e[n], m -ens
en rishög, -zäun, m -[e]s -e†, na -einfassung.
Reisl|käfer, m. Indischer äv. -kalander [’lan],
T)l zool. Calandra oryzæ risvivel.
Reisker, se Reizker.
Reisllkörperchen, pl läk. corpora oryzoidea.
-ku-chen, m -s - ris[gryns]kaka. -kultur, f, se -bau.
-land, n -[e]s -er† risodlande land.
Reislllauf m -[e]s, -laufen, n -s schweiz. förr
värvning (tjänst) i främmande här. -läufer, m
soldat som tagit värvning (tjänst) i
främmande här, schweizisk legosoldat.
Reisleim m -[e]s rismjölsklister.
Reislein, n, se 2. Reis.
Reis‖mäher, m, se Paperling. -mehl, n -[e]s -e
rismjöl. -melde, f, se 1. Reis d). -mühle, f -n
riskvarn. -papier,ra-[e]s -erispapper, -pudding,
m -s -e o. -s kök. ris[gryns]pudding. -pulver [f],
n-s - rispuder. -quecke, f, se 1. Reis e).
Reißahle, f -n ⚙ rits.
Reissammeln, n -s risplockning.
Reiß‖aus [’rai], m (n) oböji. ~ nehmen F lägga
benen på ryggenj ta till schappen, schappa,
smita, -bahn, f -en sprängvåd på luftballong,
-blei, n -[e]s grafit, blyerts, -blei|tiegel, m ø
grafit-, Passau|degel. -bogen, m -s - ritmall.
-brett, n -[e]s -er ritbräde. -brettstift, m -[e]s
-e, se -nagel.
Reisllschälmaschine, f -reøris|skalningsmaskin,
-skalare. -schleim, m -[e]s -e, -schleimsuppe,
f -n kök. risgryns välling.
reiß|en, -[es]tf riß rissest gerissen reiß[e] I. tr
I. ‡ rita, skissera. 2. i aiim. bet. rycka, t. ex.
e-m etw. aus den Händen, Worte aus dem
Zusammenhange, e-m den Hut vom Kopfe,
e-n Zweig vom Baume riva, slita, t. ex. in
Fetzen, in Stücke e-m das Herz aus dem
Leibe, e-n Knopf vom Rocke, den Kopf vom
Rumpfe oj; rycka upp, t. ex. e-e Pflanze aus der
Erde o>; riva ut, t. ex. Blätter aus e-m Buche
oj; rycka (riva, slita) sönder el. itu,
sönder|-riva, -slita, rycka (riva, slita) bort; hastigt el.
härtigt (med våld) draga, t. ex. e-n durch die
Menge oj, er riß mich hinter den Vorhang.
Ein Haar aus dem Barte ~ rycka ut ett
skäggstrå; sich (dat.) die Haare aus dem Kopfe
~ slita av sig håret, [[mindre]] slita sitt hår; sich
(dat.) ein Loch (Löcher) ins Kleid, in Ydie
Strümpfe m. m. ~ riva hål på klänningen,
strumporna m. m.; sein Tod -t e-e große Lücke
lämnar ett stort tomrum; sich (dat.) e-n Zahn
~ lassen låta draga ut en tand; e-n an den
Haaren, am Rocke ~ draga (rycka) ngn i
håret, i rocken; e-n an sich ~ rycka (draga)
ngn till sig; etw. an sich ~ äv. bildl. rycka till
sig ngt, bildl. tillvälla sig ngt, slå under sig
ngt, t. ex. die Gewalt an sich o>; aus dem
Feuer ~ rycka ur elden, rädda ur (undan)
lågorna; e-n aus der Gefahr ~ rycka (rädda)
ngn undan faran; etio. aus seinem Herzen oj
bildl. slita ngt ur sitt hjärta; e-n aus seinen
Illusionen ~ rycka (taga) ngn ur el. beröva
ngn hans illusioner; e-n aus e-m Irrtum,
aus der Ungewißheit ~ taga ngn nr en
villfarelse, ur ovissheten; e-n aus der
Verlegenheit ~ rädda (hjälpa) ngn ur
förlägenheten; e-n beim Barte ~ draga (rycka)
ngn i skägget; e-n mit in den Abgrund, ins
Verderben ~ draga ngn med sig i avgrunden,
i fördärvet; mit sich ~ rycka [bort] med sig;
e-m die Maske vom Gesicht ~ äv. bildl. rycka
masken från ngns ansikte, demaskera ngn;
e-m die Kleider vom Leibe ~ riva (slita) av
ngn kläderna; etw. von der Seele se etw.
aus seinem Herzen e-n von der Seite jds
~ bildl. rycka bort ngn från ngn; e-r}, etw.
zu Boden (zur Erde) ~ draga (rycka)
omkull ngn, ngt. 3. i särsk. bet. a) E-n Acker ~
iantbr. bryta upp (rödja) en åker; Federn ~ ⚙
sprita fjäder; Fische ~ kök. skära upp (fläka)
fisk: Holz, Lattenm. m. ~ klyva virke, läkt m. m.;
Kulissen ~ teat. rasa och storma på scenen,
’ta ned kulisserna’; Laken, Leinwand riva
lärft; Malz se schroten; die Saiten ~ gripa
i strängarna på harpa o. d.; Samt ~ O väv.
skära sammet; ein Tier ~ om rovdjur riva döda;
veter. kastrera; b) Grimassen göra grimaser;
Possen oj, se Possen 1. o. 2.; Reime oj
improvisera rim (vers); Witze ~ göra vitsar, vitsa, F
kläcka ur sig kvickheter; Zoten ~ föra
oanständigt tal, vara ekivok, F vara ful i mun.
II. intr 1. [Å] rycka, slita, an (dat.), in
lack.) i, t. ex. an e-r Kette, an der Klingel
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1927.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free