- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1940

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - richtigmachen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

; det är riktigt, det förhåller sig mycket
riktigt så; die e der Warnungen jds einsehen
av. inse det riktiga (rätta, berättigade) i ngns
varningar; etw. in e bringen bringa ngt i
ordning (i lag), ordna, reglera, klarera el. Fklara
[upp] ngt; e-e Rechnung in e bringen betala
el. likvidera en räkning; in e kommen
komma i ordning, ordnas, regleras, klareras, F
göras upp, klaras [upp]; in e sein, se
rich-tig sein under richtig I. 2.; nicht in e sein av.
inte vara som det skall, vara i olag el. F
galet (på tok), -machen, machte richtig -gemacht
tr betala, likvidera, F göra upp, klara räkning,
skuld. R^machung, f -en jur. o. hand. uppgörelse,
-stellen, stellte richtig -gestellt tr rätta,
be-riktiga, korrigera. R^stellung, f -en
rättande, beriktigande, korrigerande.
Richtlikamm m -[e]s -e† redkam. -kanonler
[’ni:r], m -s -eart. riktare, -kegef, m
rikt-. kegel; guidsm. ringdorn, -keil, m -[e]s -e art.
riktkil. -klotz, m -es -e†, se -block, -knecht,
m -[e]s -e bödelsdräng, -korn, n -[e]s -erf
korn p& skjutvapen, -kränz, m -es -e†
tak-lngskrans. -latte, f -nart. riktkäpp; ⚙
nivelleringsvattenpass. -leisten, m O skom.
stövelblock, -linie, f -n i sht bidl. riktlinje,
.gen. för, t. ex. die en der Kolonialpolitik;
riktningslinje, -(ot, se Bleilot 1. -mahl, n -[e]s
- -e o. -erj. se -fest. -maschine, f -n 1. ø
»ai-:tiiiv. m. m. riktmaskin. 2. art.
riktinrätt-. ning. -maß, n -es -e normalmått, likare.
- -meister, m 1. ⚙ maskinuppsättare, montör.
2.: kahonbefälbavare. -pfosten [ö], m -s
-0 bygsn. ståndare, rak.stötta, -platte, f -n
’planskiva, rikt|platta, -skiva, -börd; skeppsb.
’ spantplan, -platz, m -es -e† 1. tingsjställe,
. -plats. 2; avrätt[uing]splats. -preis, wi -es -e
r normalpris, -punkt, vi -[e]s -e; riktpunkt.
-röhr, se - fernrohr. -satz, m -es -e†. t
grundsats, maxim, -schacht, m -[e]s -f[f] gruvt.
lod-. rätt schakt. -scheibe, f -n ⚙ riktskiva på iås.
.^-Scheit,.» -[e]s, -e[r] O rät-, grad[skiva; rikt-,
. strykjbräde, stryklinj&l; »jur. rätkäpp.
-sch|e-cfle^/^rn .Ø rikt|linjal, -skala, , -schmaus, m -es
. -e†, se -fest, -schnür, f -en o. -e† 1. ⚙ snöre
med lod, kritsnöre. 2. bildl. rättesnöre, t. ex.
e-m zur (als) e dienen, etw. zur e nehmen;
ledning, orientering, t. ex. zu Ihrer e; norm,
. föreskrift, bestämmelse, direktiv, -schraube,
. f -nart. riktskruv. -schwert [e:], n -[e]s 1.
-er bödels-, % rättaijsvärd. 2. 0, se -er\schioert.
-sohle, f -« ⚓ art. rikt|pall, -planka, -stab, m
-[e]s -e† ⚓ an. riktkäpp. -statt, f O, -stätte, f
:-n, se -platz, -steig, m -[e]s -e genväg, -stein,
, m -[e]s -e ⚙ bryne tör ilar. -stock, m -[e]s -e†
tumstock, -stuhl, se -er\st%ihl. -tafel, f -n j
v syftbricka på niveUcriugsstång. -tag, m -[e]s -e
avrättnjngsdag.
Richtung, f -en 1. äv. biiai. riktning, t. ex.
geistige, moderne, politische^ schiefe e, die neue
,:e in der Literatur, diese Erfahrungen ga-
- ben seinen Gedanken e-e andere e, in
derselben ~ weitergehen; kosa, väg,
håll,^direktion; tendens, t. ex. hand. Getreide zeigt e-e
steigende e; inriktning, t. ex. die e ünsrer
Zeit auf das Praktische, e L. jänm skylt tåg
till L.; e-e falsche e annehmen, e-e verkehrte
e einschlagen taga en felaktig (orätt, galen)
riktning, bildl. slå in på orätt (galen) väg;
e-e ’v/ halten(nehmen) tagaren viss riktning,
taga (hålla, styra) en viss kosa, auf (ack.),
nach mot; das Gebirge nimpit seine e nach
Südwest sträcker sig mot (åt) sydväst; die e
verlieren tappa bort vägen, råka (gå, fara m. m.)
vilse; jakt. om hund tappa spåret; råka ur
kursen; aus derselben (der entgegengesetzten)
från saxtima (motsatt) håll; in der e auf
(ack.), nach o. äv. gon. i riktning mot, åt.. till;
ich feuerte in der e des Geräusches åt det håll
varifrån bullret kom; er blickte in der eyin
der sie zeigte åt det håll dit hon. pekade;
Zug in der e von (nach) M.y&mv. tåg från (till)
M.; in gerader e rakt fram; in gleicher e bildl.
i liknande riktning; in welcher e gelangt
man zu ..? åt vilket håll ska man^gå för att
komma till.,.? in nördiicher m. m. ~ äv. i
norr, åt norr m. m.; etw. in die e bringen, se
ex. under Richte 3; in der e auf (ack.) gehen
bildl. tendera till; nach allen een [hin] i alla
riktningar, åt alla håll; nach beiden een i
båda (bägge) riktningarna, åt båda (bägge)
håll[en]; nach der bezeichneten e i den
angivna riktningen, i angiven riktning, åt an-
- givet håll; seine Bestrebungen gingen nach e-r ganz
anderen e i en helt annan (olika) riktning.
2. ^c rättning. ~ links (rechts)! rättning
, vänster (höger) 1 3. se Richten.
Richtungsllabteilung, ■ f -ert ⚓ rikt avdelning,
-auge, n -s -n zool. riktningsöga* -bake, se
Richtbake, -ebene,siktplan. -fahne, f
-n 1. lantmätarstång med flagga, jalon. 2. se
Richtfähnchen, -flügelmann, m -[e]s -er†
riktrote. -körper, vi, -körperchen, n Woi. rik.t-
. pitigskrop.p, po.lcell. -linie,. f
-»„riktnings-linje; äv. riktlinje; lajitoi, sikt-, s-yft|linje;
⚔ rättningslinje, r-ios, a äv. bildl. utan
bestämd riktning; bildl. tendenslös. -marke, f
-n »£> överens^inje, -märke, -punkt, m -[e]s
-e ⚔ riktpunkt, -rotte, f -n ⚔ riktrote. -schild,
n -[e]s -er spårvagnsskylt angivande riktning.
-Stange, f -n ⚙ lantmätarstång. -stoß, m -es
-e† stöt i en viss riktning; bii.n. impuls.
-Veränderung, f -en, -Wechsel, m riktnings-,
di-rektions|förändring, förändring av riktning
(direktion); vindBkifte. -winkel, mart. a)
elevationsvinkel,. 6) depressionsvinkel.
Richtl|visier [vi-’zi:r], n -s -e ⚔ Visir på skjutvapen,
-wage, f -n ⚙ vattenpass, -weg, m -[e]s -e 1.
väg till avrättsplats. 2. genväg,, närmaste
(kortaste) väg. E-n e einschlagen ta en
genväg. -winkel, se -ungs\winkel. -zange, f -nØ
rikttång. <
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1948.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free