- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1975

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Ruhestelle ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ten), e-m zur letzten n folgen följa ngn till
hans sista vilorum, visa ngn den sista
tjänsten.-stelle, f -n, se -platz o. -Hätte. -stellung,
f -en gymn. m. m. vilställning. -Stifter, m
fredsstiftare. -stifterin, f -nen fredsstifterska.
r-störend, a som stör lugnet (friden, allmän
ordning m. m.). -störer, m fridstörare,
orostiftare, bråkmakare. -störerin, f - nen
frid-störerska, orostifterska, bråkmakerska.
-Störung, f -en störande av allmän ordning,
fridsbrott, orolighet, oväsen, tumult, bråk. -ström,
m -[e]s -e† elektr. viloström. -stunde, f -n vilo-,
frijtimme, rekreationsstund, -tag, m -[e]s -e
vilo-, frijdag, ledig dag, ⚔ rastedag. ~ des
Herrn sabbats-, vilo-, sön|dag. r-voll, a
lugn, stilla, tyst, fredlig, -zeichen, n mus.
paustecken, -zeit, f -en vilo-, fri|tid, ledig
tid, rekreationstid, ledighet, ferier, semester,
-zustand, m -[e]s tillstånd av vila (lugn).
ruhig, a i aiim. lugn, t. ex. nes Gemüt, Gewissen,
ein nes Leben führen, elektr. ner Lichtbogen,
ner Schlaf der See ist [geht) n, ne
Überlegung; stilla, t. ex. ner Tod, bei e-r nen
Zigarre plaudern, er kann nicht n sit&en;
tyst; sansad, t. ex. etw. n auseinandersetzen,
n schreiben; fredlig, t. ex. ner Bürger;
fridsam; förblommerat tråkig, ledsam; hand. stilla,
flau, t. ex. Kaffee n; adv. äv. med lugn (ro).
~ da f [håll er] stilla! [var] tyst[a]! n und
still tyst och stilla; ~[es] Blut l var lugn! F
ta det kallt el. med ro! skämts, lugn i stormen!
bei nem Blute, bei ner Überlegung vid lugn
eftertanke; die Maschine hat e-n nen Gang har
en tyst gång el. går tyst; ner See -i* smul
sjö, lugnt (smult) vatten; ~ bleiben hålla sig
lugn, bevara sitt lugn (sin självbehärskning);
e-n n lassen lämna ngn i fred, låta ngn vara
i fred; das läßt mich sehr n F det tar jag
med lugn (ro); ~ machen lugna, stilla; n
werden bli lugn, lugna sig, bildl. sansa sig; om
vind lägga sig, lugna (mojna) av, stillna ut;
e-e Beleidigung n hinnehmen svälja en
förolämpning; ~ schlafen sova lugnt (gott);
darüber können Sie n schlafen det ska ni inte
oroa (bekymra) er för; das können Sie n tun
det kan ni lugnt (tryggt) göra; sich n
verhalten äv. inte säga ett ord (F ett knyst); F
hålla sig i skinnet, -atmend [a:], a som andas
lugnt.
Ruh‖kraft, f fys. tröghet, vis inertiæ. -leben, n.
Villa n P kurra, sinkabirum fängelse, r-lich,
a se r-ig. r-los, se r-e\los.
Ruhm m -[e]s O (dim. Rühm]chen, -lein) 1. rykte,
ryktbarhet, namnkunnighet; ära, [-beröm[mel-se]-] {+beröm[mel-
se]+} [gen. för], t. ex. n ernten, sich (dat.) zum n
anrechnen, e-m zum n gereichen. Auf dem
Gipfel des ns på äTans höjd, på ryktets
tinnar; den n muß man ihm lassen det måste
(får) man säga till hans beröm (heder); ~ in
etw. suchen sätta en ära (sin berömmelse) i
ngt; sich mit n bedecken hölja sig med ära,
skörda ära; ohne n zu melden % utan att
skryta, utan att rosa sig själv; e-m etw. zum n
nachsagen säga ngt till ngns beröm; von seinem
alten n zehren leva på det rykte man. en
gång förvärvat. 2. se Ruf 5.
Ruh|mahl, n -[e]s -e o. -er† [[mindre]] lugn måltid.
ruhmllbedeckt, a höljd av ära, ärehöljd. [-R-be-gier[de], -] {+R-be-
gier[de],+} f, se R-sucht. -begierig, se -süchtig.
-bekränzt, o ärekrönt; jfr -bedeckt.
Rühmehen, n -s -, se Ruhm.
Ruhm‖durst, m -es se -sucht, r-dürstig, a ‡,
se r-süchtig.
r ühm‖en, -te ge-t I. tr prisa, berömma, rosa, an
é*m h03 ngn, wegen e-r Sache för ngt. E-n n
äv. prisa ngn i höga toner, sjunga ngns lov;
etw. von e-m n prisa m. m. ngn för ngt; etw.
von sich n skryta av ngt, ha ngt att skryta
av (med); das ist von ihm zu n det måste
man säga till hans beröm; nd erwähnen [om-]
nämna i berömmande ordalag, lovorda. II.
refl. Sich n prisa sig, berömma sig; sich
e -r (gen.) Sache wegen el. mit etw. n berömma
sig av ngt, skryta med ngt, yvas över ngt;
sich n, etw. getan zu haben berömma sig av
att ha gjort ngt; ohne mich [selbst] zu n el.
~ zu wollen utan att [vilja] skryta, utan
skryt, utan självberöm. R~, n -s
prisande, berömmande, rosande; skryt[ande]. Viel
ns von etw. machen F göra väsen (affär) av
ngt, göra ett [stort] nummer av ngt.
-ens|-wert, a beröm-, pris-, lov|värd. R-er, m -s
en som prisar, rosar m.m.; lov|prisare, -talare;
skrytare. R-erei, f -en F skryt, skrävel.
Ruhmesllglanz m -es äras (ryktes) glans;
prestige. -halle, f -n minnestempel, panteön.
-kränz, m -es -e† ärekrans. -tat, f -en ärofull
bedrift, stordåd, bragd, -tempel, m, se -halle.
ruhm‖gekrönf, a krönt av ära, ärekrönt. [-R-gi«r[-de], f, -] {+R-gi«r[-
de], f,+} se R-sucht. -gierig, se -süchtig.
Rühm‖lein, n -s -, se Ruhm, r-lich, a ärofull,
berömlig, t. ex. ne Tat; beröm-, pris|värd,
t. ex. mit nem Eifer; adv. äv. berömmande,
t. ex. n von e-m sprechen, ne Erwähnung
hedersomnämnande; nes Zeugnis utmärkt
vitsord; ~[s£] bekannt vittfrejdad; jds n
gedenken nämna (tala om) ngn i berömmande
ordalag, lovorda ngn; sich n hervortun
utmärka sig; ~ sterben dö med ära, dö en
ärofull död. -lichkeit, f O àrofullhet,
berömlig-het; beröm-, pris|värdhet.
Ruhm|liebe, f kärlek till ära; jfr -sucht.
Rühmlfng m -s -e F skrytare, ’skrytfana’.
ruhm‖los, a oberömd, obemärkt. R-losigkeit,
f O oberömdbet, obemärkthet. -neidisch, a
avundsjuk på en annans ära. -redig, a
in-bilsk, skrytsam, skrävlande. R-redigkeit, /0
inbilskhet, skrytsamhet, skrävel, -reich, se
-voll. R-sucht, f äre|lystnad, -girighet,
«süchtig, a äre|lysten, -girig, -voll, a äro|full, -rik;
ryktbar, berömd, namnkunnig, frejdad, -wert,
-würdig, a beröm-, pris|värd, förtjänstfull.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/1983.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free