- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1986

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Säckelblume ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


kassaförvaltar|syssla, -post. -blume, f bot.
cea-nothus americanus säckbuske. -Ør, m -s -, se ’Wart.
-kraut, ra, se a) Feldkresse, b) Bauernsenf.
-meister, m, se -wart. s~|n, säck[e]le -te ge-t
tr samla [ihop] i säck el. påse. -senf, se
Bauernsenf. -wart, m -[e]s -e skattmästare,
kassaförvaltare, kassör.
1. sack|en, -te ge-t I. tr 1. fylla i säck (på
säckar), t. ex. Getreide t. 2. se säcken. 3. packa
in i ränsei o. dyl.; hugga åt sig. In die Tasche
~ stoppa i fickan; den Bauch voll se II. 1.
II. refl. Sich t 1. Sich voll ~ proppa sig
(magen) full. 2. säcka sig, puta ut, bilda
veck. 3. bilda (vara) en återvändsgränd,
t. ex. die Gasse -t sich. 4. om moln gyttra ihop
sig. S~, n -s O säckning, ifyllning av (på)
säckar.
2. sack|en, -te ge-t intr [s] O. refl sich ~ 1. 0m
jord o. bygge sjunka, sätta sig. 2. sacka
[bakefter]. In Lee ~ sacka i (åt) lä. n
-s 1. - sänkning, svacka. 2. ⚙ sackande [-[bakefter].-] {+[bak-
efter].+}
Säck|en, -te ge-t tr förr dränka förbrytare i säck.
sacker, -lot [’lo:t], interj kors! [för] tusan!
S^löter [’la:], w» -s - sakramentskad (tusan
till) karl. -ment [’ms], -e.-lot. S^menter, Se
Stlöter. -menter|n [’me], -te -t intr [h] svära.
Sack‖flechte, f bot. soiorina saccata säcklav.
s-för-mig, a säckform|ad, -ig. -fuller, m ø apparat
för säckfyllning, -fläns, f, se Pelikan 1. -garn,
n -[e]s -e 1. se -zwirn. 2. fisk. släpnot, trål.
-gasse, f -n återvändsgränd; bildl. klämma,
knipa, dilemma, -geige, f -n stockfiol.
-geschwulst, f -e† läk. cystom. -gleis, n *es -e jämv.
änd-, äv. stick|spår. s-grob, a bildl. mycket
grov, [högst] oförskämd, -halter, m -s - 1.
säckhållare. 2. suspensoar. -hase, m -n -n
dial. lantbr. felplöjt stycke, -hebemaschine, f
-n, -heber, in, se -aufzug. -hüpfen, n, Se
-laufen. s-ig, a säcklik, påsig. -jacke, f -n vid
jacka (röck), -käfer, m zool. ciytra säckbagge,
s-krank, a boktr, förebärande sjukdom,
’skol-sjuk’. s-|laufen, laufe sack -gelaufen
-zulaufen intr [h] löpa säcklöpning (i säck),
-laufen, n -s - säcklöpning.
Säck|lein, se -chen.
Sack‖leinen, a av säckväv. S-leinen,ra-s-, S-lein-
wand, f O säckväv.
Säck|ler, m -s - 1. se -ehvart. 2. sty. förr
pnng-makare.
Sack‖linnen, se -leinen, -mäuse, pl zool. Saccomyidæ
kindpåse gnagare, -messer, n fick-, penn|kniv.
-nadel, f -n 1. packnål. 2. se Nadelfisch.
-netz, n -es -e, se -garn 2. -paletot, m -s -s ,
se -Überzieher. -pfeife, fi -n mus. säckpipa.
-pfeifer, in säckpipblåsare. -pistole, fi -«,
-puffer, m -s - tick|revolver, -pistol, -rad, n
-[e]s -er† kvarn, underfallshjul. -röck, m
-[e]s -e† vid röck. s-siedegrob [’zak’zi:], se
s-grob. -spinnen, pl zool. orassidæ säckspindlar,
-spinner, pl zool. Psychidæ säck|fjärilar, -spin-
nare. -stich, m -[e]s -e «t* ränn-,
grimskafts|-knut. -strippe, f -n, se -band, -stuhl, m -[e]s
-e/’väv. säckstol. -träger, m 1.säckbärare. Fin
Esel schilt den andern ~ ordspr. gi^tan skäller
kitteln svart. 2. se -spinnen, -spinner. 3. se
Pelikan 1. -tuch, n -[e]s 1. -e, se -leinen. 2.
-erf sty. näsduk. -Überzieher, m ulster. -uhr,
fi -en sty. fickur, -voll, m -[s] en säck [full],
s-weise, adv säck|vis, -tals. -Zwil[li]ch, m -[e]s
säckväv, -zwirn, m -[e]s säckvävs|garn, -tråd.
jfr Taschen-.
Sadduzäller [’tsstar], m -s - sekt sadducé. s-isch,
a sadduceisk.
Sadebaum m bot. juniperus sabina sävenbom.
Sadliismus m - O sadism, s-istisch, a sadistisk.
Sadling, Se Saling.
Sadscha m -s -s , se Steppenhuhn.
Sä‖[e]mann, m -[e]s -erf, se -er. -[e]maschine, fi
-ra såningsmaskin. S-|en, -st -test ge-t -el tr o.
intr [h] 1. [ut]så, t. ex. Weizen Dünn ge-t
tunnsådd äv. bildl.; was der Mensch -t das wird
er ernten bibl. vad människan sår det skall
hon ock uppskära; se Erbse. 2. Ein Kanal
ge-t voll Schiffe en kanal översållad med
fartyg, -en, n -s O såning, sådd. -er, m -s
-såningsman. -[e]rad, se Zellenrad. -[e]tuch,
se Saattuch, -[e]zeit, fi -en såningstid, sådd.
Safe [se:f], m -s -s kassa|skåp, -fack.
Saffian [’zafiam], m -s -e saffian[läder],
marokäng. -bereitung, f -erc saffianberedning.
-einband, m -[e]s -e† bokb. marokängband. -fabrik,
fi -en saffian-, marokäng|fabrik. -gerber, m
marokänggarvare. -leder, n -s , se Saffian.
-papier, n -[e]s -e saffian-, marokäng|papper.
-schuh, m -[e]s -e saffian|ako, -känga.
Saflor [za’flo:r], m -s -e 1. bot. safflor. 2. min.
koboltsafflor, zaffer. -blüte, fi, -extrakt, m
-[e]s, -karmin, m -s 0, se -rot. -pflanze, f bot.
Carthamus tinctorius färgtistel, -rot, n -[e]s O kem.
kartamin.
Safran [’zafra[:]n], m -s -e 1. bot. Crocus sativus
äkta saffran. 2. farm. saffran. Wilder
(<falscher) so Saßor 1. -eingemachte(s), ra adj.
böjn. syltad saffran, -extrakt, m -[e]s -e
saff-ransextrakt. starben, s^farbig, s^gelb, a
saffrans|gul, -färgad, -gelb, se Martiusgelb.
-holzbaum, m bot. Cassine crocea [-saffranholts[-träd].-] {+saffranholts[-
träd].+} -in, n -s kem. safranin. -lilie, fi bot.
Liiiura oroceum saffranslilja. -pflanze, fi, se
Safi-ran 1. -tod, m -[e]s bot. art Rhizoctonia.
Säf rol [rro:l], ra -s O kem. säf rol.
Saft m -[e]s -e† 1. ren saft, t. ex. ~ e-r Zitrone,
~ der Trauben. Voll ~ saft|rik, -ig. 2. bot.
vätska, saft, säv. Im t savande. 3. fysiol,
vätska, t. ex. schlechte, verdorbene Säfte. 4. bildl.
saft, must. Ohne Kraft und t sein, weder
Krafit noch ~ haben vara saft lös (utan must,
F utan märg i benen). 5. Eingedickter ~
tjock[flytande] saft; ibi. sirap. 6. poet. vin. 7.
F blod, t. ex. der rote 8. se Schnaps.
-abzapfung, fi-en savtappning. -behälter, m 1.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/1994.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free