- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
1992

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Salzabgabe ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

noch e-n [faulen] Schinken bei mir im ~ vi
(han och jag) ha ännu en gås oplockad [med
Tarann]; e-n mit scharfem e laugen ge ngn
ordentligt på hnden. 3. poet. hav, saltvatten,
-abgabe, f -n saltskatt, -ader, f -n saltåder.
-arbeiter, m salt[verks]irbetare. S/vartig, a
salt|aktig, -liknande, »bad, n -[e]s -er† salt-,
sool|bad. -base, f -n kem. saltbas. -baum, m,
*e -strauch. -beet, n -[e]s -e bassäng i
havs-salin. -bergwerk, n -[e]s -e saltgruva,
s^bil-dend, a salt|bildande, -alstrande, -bildner, pl
kem.saltbildare, halogener. -bildung, f
saltbildning, salifikation. -binse, f, se Dreizack 3.
-blumen, pl kem. saltutvittringar. -born, m
-[e]s -e, se -brunnen. -brezel, f -n saltkringla,
-brühe, f -n saltspad; saltlake, -brunnen, m
-s - saltkälla, -büchse, f -n saltkar, -bunge,
se Bunge 3 b), -butter, f salt[at] smör.
-ebenen, pl sali nas, saltsjöar i Sydamerika.
salz|en, -[es]* -te ge-t o. ge-en tr o. intr [h]
salta, bildl. är. krydda. Etw. ~ salta på ngt;
die Suppe ist zu stark ge-en soppan är för
mycket saltad; ge-ene Fische salt fisk; ge-ene
Preise uppskruvade (F saltade) priser; ge-ene
Rechnung saltad (pepprad) räkning; ge-ene
Reden bitande ord; e-m den Buckel ~ ge
ngn på pälsen (huden); e-e Rede mit feiner
Ironie ~ krydda ett tal med fin ironi.
Salz‖er, m -s - saltare, -erde, f -n salthaltig
jord. -erzeugung, f 1. saltframställning. 2. se
-bildung, -faß, n -fasses -fässer 1. salt|fat,
-tunna. 2. O. -fäßchen, -fäßlein, n saltkar,
-fisch, m kök. salt fisk. -flechte, f slags eksem,
-fleisch, n -es salt kött. -flut, f O poet. hav,
salta vågor, -fütterung, f lantbr. saltutfodring,
-garten, m -s -† havssalin. -gehalt, m -[e]s
salthalt. -geist, m -es, se -säure, -gemüse, n -s [in-]
saltade grönsaker, -geschmack, m -[e]s
saltsmak. -gewinnung, f salt|produktion,
-framställning. -glasur, f -era kmkm. salt|glasering,
-glasyr, -gras, n, se Dreizack 3. b), -grube,
f -n saltgruva, -gurke, f -n saltgurka,
s-haltig, a salthaltig. -haltigkeit, f O [-salthalt[ig-het].-] {+salthalt[ig-
het].+} -handel, m -s O salthandel, -haus, n
-es -er† 1. saltmagasin. 2. saltfirma, -haut,
f -e† 1. salthinna, tunn saltskorpa. 2. pl.
saltade hudar, -hering, m -s -e salt sill. -herr,
m -n -en förr saltverksägare, s-icht, s-ig, a
salt, salt|aktig, -haltig. -igkeit, f O salthet,
sälta, saltsmak. -industrie, f -n saltindustri,
-junker, ‡m -s -, se-herr. -kammer, f -n förr
saltgruva, -kasten, m -s - salt|låda, -binge.
-klumpen, m -s - saltklump, -korn, n -[e]s -erf,
-körnchen, n salttorn. -kote, f -n
saltsjud-ningshus. -kraut, n bot. 1. Saisoia kali sodaört.
2. se a) Glasschmalz, b) Milchkraut 1.
-krebschen, se Salinenkrebschen. -kristall, m -s -e
saltkristall, -krücke, f -n saltsjud. saltskrapa,
-kübel, m salt|balja, -bytta, -kupfererz, n -es
min. atakamit. -lache, f -n salt[vattens]pöl.
Iade, f -rc, se -kasten, -lake, -lauge, f -n salt-
lake. -lecke, f -n saltsleke. s-liebend, a
salt-älskande, bot. halofil. -löffel, m, -löffelchen, n
saltsked. -melde, f bot. Atripiex litoraie
strand-molla. -messer, m O saltmätare, -meste, f
salt|skäppa, -binge. -miere, f bot. Ammodenia
pe-pioides saltarv. -morast, m -es -e† saltkärr.
-mühle, f -n saltkvarn, -mutter, f O
moderlut i salin, -napf, m -[e]s -e† saltkar,
-nieder-låge, f -n salt|magasin, -nederlag,
-nieder-schlag, m -[e]s -e† salt[ut]fällning. -Ordnung,
f -en saltförordning[ar]. -pacht, f -en
arren-dering av saltverk, -pfänner, se Pfänner.
-pflanze, f -n bot. salt|ört, -växt, halofyt.
-probe, f -n saltprov[ning]. -quelle, f -n
saltkälla. s-reich, o salt|rik, -förande, -rinde, f
-n saltskorpa, -rispengras, », se -schwaden.
s-sauer, a saltsyrad. -säule, f -n saltpelare,
bibl. saltstod. -säure, f O saltsyra, -schacht,
m -[e]s -e[f] saltschakt, -schäum, m -[e]s salt
skum. -Schicht, f -en 1. salt|skikt, -lager. 2.
saltskorpa i ångpanna, -schreiber, m kontorist
vid saltverk. -Schwaden, m bot. Atropis distans
saltgröe. -see, m -s -n salt[vattens]sjö; hav.
Großer ~ Stora Saltsjön, -sieder, m
saltsju-dare. -siederei, f -en saltsjuderi. -sol e, /O
saltkälla; saltvatten. -Speicher, m saltmagasin,
-spindel, f -/», se -wage, -stange, f -n långt smait
saltbröd. -stein, m -s 1. ø pannsten i ångpanna.
2. min. halit, bergsalt. -steppe, f -n saltstäpp,
-steppenstrauch, se -strauch. -sternblume, f, se
Meerstrandsaster. -Steuer, f -n saltskatt,
-stock, m -[e]s -e† min. salt|stock, -lager:
-Strauch, rn bot. Haloxylon Ammodendron Saxaul.
-Streicher, m, se -messer, -stube, f -n
saltvattensreservoar 1 salin, -sumpf, m -[e]s -e†, se
-morast. -teich, m -[e]s -e saltdamm. -ton, m
-[e]s saltlera. -tonne, f -n, se -faß 1.
-trock-ner, m -s - salttork[nings]apparat. -wage, f
-n salinometer, gradervåg. -wasser, n -s
saltvatten. -wassersee, se -see. -wasserteich, m
-[e]s -e naturlig salt[vattens]damm.
-wasserwiese, se -wiese, -werk, n -[e]s -e saltverk;
salin, -wiese, f -n salthaltig äng. -Wirker, m
salt[verks]arbetare. -Wirkerei, f [-saltfram-ställning[sarbete].-] {+saltfram-
ställning[sarbete].+} -Wirkung, f -en fysiol,
saltverkan. -wüste, f -n saltöken, -zoll, m -[e]s
-e† salttull. -zwang, m -[e]s saltmonopol.
Samandarin, n -s O kem. salamandrin,
samanda-rin.
Sä|mann, se -emann.
Samarit‖aner(in) [’ta:], -er(in) [’ri:], m -s - (/
-nen) samarit[an] ay.bildl., samaritiska,
samaritisk kvinna, -er|verein, m -[e]s -e
samaritförening. -er|wesen, n samaritväsen, s-isch,
a samar|itisk, -itansk.
Sä|maschine, se -emaschine.
Sambesi [’be:], m -[s] npr Sambesi.
Sambur [zam’bu:r], m -s -s zool. Rusa unicoior
sam-burhjort.
Sämchen, n -s -, se Same[n].
Same‖n], m -ns -n (dim. Säm\chen, -lein) 1. frö,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2000.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free