- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2042

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schiffahrtskanal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

farts-, trafik|hinder. -kanal, m -s -e† fartygs-,
sjöfarts|kanal. -kontor, n -s -e fartygs-,
ång-båts|kontor. -kunde, f O navig|ation,
-erings-konst. -kundige(r), m o./ adj. böjn.
navigations-kunnig person. -Ordnung, f -en sjöfarts-,
tra-fik|förordning, -reglemente. -sache, f -n
sjöärende. -schule, f -n navigationsskola,
-sperre, f -n sjöfartsspärr, sjöblockad. -Straße, f
-» vattenväg. -Verbindung, f -en sjöfarts-,
fartygs|förbindelse. -verkehr, m -[e]s sjö-,
fartygs-, båt|trafik. -vertrag, m -[e]s -e†
sjöfar ts|tordrag, -traktat, -zeichen, n sjömärke,
-zoll, m -[e]s -e† sjötull.
schiffahrttreibend, a sjö|farande, -fartsidkande.
schiffbar, a segel-, far|bar, navigabel. ~es
Wasser äv. allmän farled. S~keit, f O segel-,
far|barhet. S^machung, f -en’möjliggörande
för sjöfart’, ung. kanalis|ering, -ation.
Schiffbau m -[e]s O skeppsbygg|e, -eri; se äv.
-kunst. -amt, n -[e]s -erf
skeppsbyggnads-kontor. -er, m -s - 1. skepps-,
fartygs|byg-gare, -konstruktör. 2. skeppstimmerman,
-hof, m -[e]s -e† skeppsvarv, -holz, n -es
skepps[byggnads]virke. -ingenieur, m -s -e
skeppsbyggnadsingenjör.-kunst, f-ef
skeppsbyggnadskonst. -meister, m
skeppsbyggmästare. -platz, m -es -e† skeppsvarv,
tech-nik, f O skeppsbyggnadsteknik, -werkstätte,
f -n skeppsvarv, -wesen, n -s
skeppsbygg|-nadsväsen, -eri.
Schiffllbeil, n -[e]s -e skepps-, fartygs|yxa, -bila.
-blech, se -s \blech. -boot, n 1. zool. Nautilus [-pärl-båt[ssnäcka].-] {+pärl-
båt[ssnäcka].+} 2. se -s \boot 1. -bruch, m -[e]s -e†
skeppsbrott, förlisning, haveri, s-briichig, a
skeppsbruten. ~ werden lida skeppsbrott,
-brücke, f -n skepps-, ponton|bro, -brygga,
-chen, n -s - 1. litet fartyg (skepp), liten båt;
roddbåt, jolle. 2. väv. skyttel; symaskins spole.
3. [båtformig] skål. 4. bot. köl.-chen|alge, f
bot. art diatomacé.-chen|arbeit, f -en,
chen|-spitze, f -n frivoliteter. s-el|n, schiff[e]le -te
ge-t intr [h] färdas med (i) båt, ro, segla.
S-|en, -te ge-t I. intr 1. [s] färdas sjövägen
(till sjöss). Durch die Luft f v; segla genom
luften. 2. [h] P, se pissen. 3. opers. Es -t dét
öser ner. II. tr frakta (forsla, transportera)
sjö|vägen, -ledes, -en, n-sO 1. sjöfart, segling,
navigation. 2. fraktande (forslande, [-transporterande])-] {+trans-
porterande])+} sjö|vägen, -ledes.
Schiffer m -s - 1. skeppare, [sjö]kapten, båt-,
fartygs|befälhavare. Der ~ F ’gubben’. 2.
roddare el. rorsman i liten båt; färjkarl. 3. aiim.
sjöman, -ausdruck, m-[e]s-ef skeppar-,
sjö-mans|uttryck. -gatt, se -s \gatt. -gesellschaft,
f -en, -gilde, f -n skeppargille,
sjökaptensförening. -hosen, pl vida sjömansbyxor, -hut,
m -[e]s -e† sydväst, -in, f -nen, se Schiffer
J. o. 2.; rodderska. -innung, f -en
skeppar-skrå. -inseln, pl. Die ~ Skeppar-,
Samoa|-öarna. -jacke, f -n sjömanskavaj, -junge,
m -n -n båtpojke; jfr Schiffsjunge, -knabe,
m -n -n poet. roddar-, skeppar|gosse.
-knoten, m -s - sjömansknut. -lied, n -[e]s -er
sjömansvisa. -lohn, m -[e]s -e† rodd-,
båt|av-gift, -hyra o. d. -märchen, n skepparhistoria.
-mütze, f -n sjömansmössa, -patent, »-[e]s -e
skepparbrev. -polyp, m, se Tintenfisch, -röck,
m -[e]s -e† sjömanskavaj, -schule, f -n
navigationsskola. -s|frau, f -en skepparhustru,
-s|gatt, n -[e]s -en o. -s sjökaptens
handkammare (kabyss), -spräche, f -n skeppar-,
sjö-mans|språk, -slang. -stange,f-n båtshake,
-stechen, n -s - F ständig ’skeppartävlan’ att
komma före. -verein, m -[e]s -e, se -gesellschaft.
Schiff‖[f]lachs, m bot. Phormium tenax ny-zeeländskt
lin. s-[f]örmig, a båtform|ad, -ig. -[f]racht, se
-s\fracht. -hebewerk, se -s \hebewerlc. -hebung,
f -en lyftning [o. bärgning] av sjunket fartyg.
Schifflachs, se Schiff[f]lachs.
Schiff‖lader, m -s - last[nings]karl, äv. stuvare,
lämpare. -lände, se -s \lände. -lein, se -chen 1.
-maß, n -es -e, se -s \räumte. -mühle, se
-sXTX-mühle.
schifförmig, Schiffracht, se schiff[f]ör mig,
Schiff[f]racht.
Schiffllrecht, se Seerecht, s-reich, a båtrik, rik
på fartyg (skepp, båtar). -rose, f -n, se
-sXTX-kompaß. — jfr Schiffs-.
Schiffils|abgaben, se Schiffahrtsabgaben,
-s|ab-lauf, m -[e]s -e† fartyg« stapel[av]löpning.
-s|-agent, m -en -en, se -s \malcler. -sand, m -[e]s
ballastsand.
Schiffsl|angelegenheiten,^/ fartygsärenden,
-an-teil, m -[e]s -e, [an]del i fartyg, skeppspart.
-armierung, f -en fartygsbestyckning. -arrest,
m -es fartygsarrest. -art, f -en 1. ung. fartygs-,
båt|typ. 2. Nach ~ efter seden ombord,
ar-tillerie, f sjöartilleri, fartygs|artilleri,
-be-styckning. -arzt, m -es -e† skeppsläkare,
-aufzug, m -[e]s -e†, se -hebewerk.
Schiff|sauger, m, se -s ]halter 2.
Schiffsllausdruck m -[e]s -e† sjö[mans]term; jfr
Schiffer ausdruck. -ausrüstung, f -en skepps-,
fartygs|utrustning, -utredning, -ballast, m -es
⚙ fartygsballast, -bart, m -[e]s -e† lager av
sjögräs, musslor etc. pà fartygsskrov, -bau, se
Schiffbau, -bauch, m -[e]s -e† 1. skeppsskrov.
2. fartygs buk (slag), -bedarf, m -[e]s 0,
-be-dürfnisse, pl skeppsförnödenheter,
-befrach-ter, m -s - befraktare. -befrachtung, f -en
[fartygs] befrakt|ning, -ande. -begräbnis, n
-ses -se sjömansbegravning nedsänkning i havet,
-bekleidung, f -en 1. inre plankbeklädnad;
bordläggning. 2. yttre förhydning.
-beman-nung, -besatzung, f -en [fartygs-, skepps-,
båt]besättning. -beschlag, m -[e]s -e† yttre
metallförhydning. -besen, m svabb.
-besichti-ger, m fartygsbesiktningsman, -beute, f -n
[fartyg som] pris. -bewegungen, pl rubrik, se
-nachrichten. -bild, n -[e]s -er galjonsbild.
-blatt, n -[e]s, se -bekleidung 2. -blech, n -[e]s
-e skeppsplåt. -boden, m -s -† skepps-, far-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free