- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2054

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schlagfaß ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dagg; mankill. -faß, n -fasses -fässer stort
fat. -feder, f -n 1. se Schwungfeder. 2. gevärs
slagfjäder, -feil, n -[e]s -e slagskinn p& trumma,
s-fertig, a 1. se s-bereit. 2. slagfärdig,
fertig-keit, f O 1. stridsberedskap. 2. slagfärdighet,
-festigkeit, f slaghållfasthet, -fittich, m -[e]s
-e [rock]skört. -fläche, f -n slagyta. -f|uß, m
-Jlusses -flüsse läk. slag[fluss, -anfall], -form,
f -en guldslagarform. -garn, n -[e]s -e, 8e
-netz 2. -geschwelt, n -[e]s -e vattenbyggn.
klapp-tröskel. -gewicht, n -[e]s -e, urm. slaglod.
-glocke, f -n nrm. slagur, repeterur. -gold, n
-[e]s, se Blatt- o. Knall]gold. -hahn, m,
Hau-bensteißfufi. -hammer, m -s -/■ klubba; slägga,
-holz, n -es -ev† 1. skogsv. till hygge bestämd
(stämplad) skog. 2. slag-, klapp|trä; säll-,
boll|trä. -holzbetrieb, Be -betrieb. -hüter, m
skogsv. fröträd. -instrument, n -[e]s -e mus.
slaginstrument.-karre, f -n, -karren, m -s - vipp-,
tipp|kärra. -korn, » -[e]s myntv. halt, finhet,
korn. -kraft, f 1. slag-, stöt|kraft;
spännkraft, elasticitet; sprängningsförmåga. 2.
slagfärdighet, s-kräftig, a 1. slag-,
stöt|kraf-tig; spänstig, elastisk. 2. slagfärdig, -kraut,
«, se Günsel. -laden, m -s yttre
fönsterlucka. -laut, m -[e]s -e smäll, klatsch, skräll,
brak etc. -lawine, f -n [snö]lavin »v kram snö.
-leiste, f -w snick. slaglist. -licht, n -[e]s -er
mål. 1. starkt, skarpt begränsat ljus, skarp
ljusstrimma; bildl. skarpt ljus. 2. [ljus]reflex.
-lot, n -[e]s -e ⚙ slaglod. s-lustig, o kamp-,
strids|lysten. -marke, f ~n arkeol. slagmärke på
stenförem&i. -maschino, f O slagmaskin; väv.
battör, slagrens. -messing, m -s O hamrad
mässing, -netz, n -es -e 1. [tennis]racket. 2.
ttgeittngst slagnät. -obers [’o:], n - - dial., se
-sahne. -platz, m -es -e† skogsv. avverkningsplats,
-probe, f -n slagprov. -pulver, n -s - 1. läk.
slagpulver. 2. knallpulver, -pumpe, f -n [-slag-[läns]pump.-] {+slag-
[läns]pump.+} -piitze, f -n «1» slagpyts,
mam-meral. -rad, -rädchen, n, se Krausrad. -rahm,
m -[e]s, se -sahne. -räum, m -[e]s, se -weite.
-regen, m slag-, stört-, ös|regn. -reim, m -[e]s
-e slut-, änd|rim. -riemen, m akter-,
takt|-åra; ’ströke’, -ring, m -[e]s -e 1. slagring.
2. mus. plektrjum, -ön. -röhre, f -nart.
tänd-, nedslags|rör. -sahne, f O vispad
grädde. -satz, m -es -e† myntv. halt, skrot och
korn. -schatten, m -s - slagskugga, -schätz,
m -es -e† präglingsavgift, -scheibe, f -n urm.
slagskiva. -schloß, se Perkussionsschloß.
-seite, f -n 1. hammarban. 2. slagsida på
trumma. 3. «i* slagsida, t. ex. ~ haben, bekommen.
-Silber, n-s O oäkta bladsilver, -spiel, n -[e]s
-e lek spänna kyrka.
schlägst, se schlagen.
Schlagllstein m -[e]s -e sten att slå på (el. med).
-Stelle, f -n jakt. vilts ’skrubbplats’. -stift, m
-[e]s -e tänd-, slag]stift på gevär. -Stock, m
-[e]s -e† 1. se -holz 2. 2. städ till plåtbearbetning,
ambult. -taschenuhr, f -en repeterur. -taube,
f -n duvslagsduva. -teig, m -[e]s -e slags deg
med talg i. -tür|[e], f -en fall|dörr, -lucka, -uhr, f
en slagur; repeterur. -ung, f -en, se -en.
-versuch, m -[e]s-e slagprov. -waffe, f -n
huggvapen. -wald, m -[e]s -er† skog bestämd till
avverkning, -waldbetrieb, se -betrieb, -wand,
f -e†, se -netz 2. -wasser, n -s -† 1. &
slagvatten. 2. läk. förr slagvatten, -weite, f -n 1.
eiektr. gnistgap. 2. slags verkningsområde,
-welle, f -n 1. vattenb. slusströskel. 2. 4/ stört-,
svall|våg. -werk, n -[e]s -e 1. urm. a)
slagverk; b) väckarverk. 2. slag-,
hammar|-verk; pålkran. -Werkzeug, n -[e]s -e
slagverktyg; hammare, slägga o. d. -wetter, n gruvt.
explosiv [gruv]gas. s-wettersicher, a.
Sprengstoffe säkerhetssprängämnen,
wir-kung, f -en slag|verkan, -effekt. -Wirtschaft,
f O 1. se Koppelwirtschaft. 2. se -betrieb.
-wolle, f O utskottsull. -wort, n -[e]s -er† 1.
slagord. 2. uppslags-, stick|ord. 3. teat.
stickord. -wucht, /Ö slag-, nedslags|kraft. -wunde,
f -n kontusion, sår av (efter) slag (hugg),
-zeichen, n urm. utlösning, -zeit, f -en skogsv.
avverkningstid. -zither, f -rc mus. slagcittra.
Zündung, f -en perkussionständning.
schlaken, se 1. schlacken II.
Schlaks [a:], m -es -e [lång] räkel.
Sch läks [e:], m -es -e slyngel.
Schlamassel [’mas], m -s - slang 1. klämma,
knipa, kinkig belägenhet. 2. olycksfågel.
Schlamm m -[e]s O 1. siam, dy, gyttja;
mud-der. Im <v versinken sjunka ned i dyn äv.
bildl.; e-n durch den ~ ziehen bildl. smutskasta
ngn. 2. gruvt. siam. -aal, m zool. Siren lacertina
ormödla. -ab[laß, m -lasses -lässe ångm.
rengöringshål.
Schlämmapparat m -[e]s -e slamningsapparat.
Schlammllausbruch, -auswurf, m -[e]s -e† vulkans
slamutbrott. -bad, n -[e]s -er† gyttjebad.
-baggerschiff, n -[e]s -e mudderverk, -bank,
f -e† slambank.
schlämmbar, a slambar, som kan slammas.
Schlammi|beißer, m zool. Cobitis fossiiis
slampiska-re. -boden, m -s gyttjig (dyig) mark. -boot,
n -[e]s -e o. -böte mudderpråm.
Schlämm‖bottich, m -[e]s -e ⚙ slamningskar.
-e, f O gruvt. siam.
schlämm|en, -te ge-t intr [h] avsätta siam.
schlämm‖en, -te ge-t tr X. [upp]muddra, t. ex.
e-n Hafen 2. slamma, t. ex. Kreide 3.
E-e Wand ~ mur. råputsa. 4. se Schlemmen.
S-en, n -s O 1. [upp]muddring. 2.
slam|man-de, ning. S-er, m -s - slammare.
Schlamm|erde, f O siam-, dy-, gyttje|jord.
Schlämm|erei, f -erc, se -en.
Schlamm‖erz, n -es myrmalm, -fang, m -[e]s
-e†, -fänger, m siamuppfångare apparat, -fisch,
m zool. 1. Amia oalva slamfisk. 2. se Molchßsch.
-fliege, f zool. 1. Gemeine ~ siaiis lutaria
säv-slända. 2. Eristaiis slamfluga. -geschmack, m
-[e]s dysmak. -gestein, n -[e]s -e geoi. förr pe-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2062.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free