- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2058

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schleckertafel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

jfr leckern. -erjtafel, f -n bord dignande av
läckerheter, -erjwerk, n -[e]s O snask,
läckerheter, F gotter, -finger, m F pekfinger, F
slickepott. Schaft, s^ig, se s^erhaft.
Schie|den, se ’ten.
Schleef m -[e]s -e nty. 1. [trä]slev. 2. grov
(ohyvlad) person, grobian.
Schleep, f -en ity. ⚓ upphalningsvagn ⚓ slip.
Schleet, n -[e]s -e 1. smal trädstam;
humlestör. 2. nty. sparre. 3. ity. vrak.
Schlegel m -s - (dim. -chen, -ei») 1. slagredskap
ss. slag-, säll-, boll|trä; krocketklubba; [-[tennis]racket;-] {+[ten-
nis]racket;+} trumpinne; O klubba; slägga;
jungfru; klappträ; visp; kläpp. 2. gruvt.
arbetsplats, t. ex. auf seinen ~ fahren. 3. se Keule 4.
4. tapp i fiskdamm. 5. vinmått ung. halvstop. 6.
slagskämpe, -eisen, n gruvt. brytjärn. -fisch,
77», se Hammerhai, -hacke, f -n skogsv.
klyvyxa. -heft, n -[e]s -e klubb-, sl£gg|skaft. s~|n,
schleg[e]le -te ge-t I. intr [ä] 1. sprattla [med
armar och ben]. 2. halta. 3. F begå en [svår]
blunder, missta sig [svårt], F trampa i
klaveret. II. tr 1. slå med klubba el. slägga. 2. F
slå, klå. -nuß, f -nüsse slags stor valnöt,
-presse, f -n ⚙ oljepress.
schleh, a slö, trubbig.
Schleh m -[e]s -e, se -e. -baum, -busch, m, -dorn,
m -[e]s -e bot. Prunus spinosa slån[bärs]buske,
slån. -[dorn]flechte, f bot. Evernia prunastri
slån-lav. -e, f -n 1. slånbär. 2. se-dom. -en|baum,
m. a., se -baum m. fl.-en|bliite, f -n [-slån[bärs]-blomma.-] {+slån[bärs]-
blomma.+}
Schlehenüeule, f zool. Acronycta Psi psitecknad
aftonflygare, -geistchen, ra, -motte, f se
Feder-motte, -pflaume, f -n slånbär. -saft, m -[e]s
slånbarssaft. -schabe, f, -spinner, m zool. Orgyia
an ti qua aprikosspinnare. -Strauch, m, se
Schlehdorn.
schlehweiß, a vit som slån; snövit.
1. Schlei, f -era (m -[e]s -e), se -e.
2. Schlei, m -[e]s -e ⚓ stor klubba.
Schleichdruck(er), se Nachdruck[er).
Schleiche, f -n 1. se Blindschleiche. ~ra zool.
Anguid» ormslår. 2. ⚓ spionering,
rekognoscering.
schleich‖en, schlich[e]st geschlichen -[e] intr
[s] o. refl sich 1. smyga [sig], t. ex. näher
f>v9 zur Tür sich in ein Haus bildl. ftv.
smyga sig fram, gå smygvägar. Sich davon
smyga sig (slinka) undan; er schlich sich
unbemerkt zur Seite han listade sig
oförmärkt åt sidan; sich in das Vertrauen jds ~
innästla sig i ngns förtroende; die Schlangen
t\t ormar röra sig ljudlöst; f^der Schritt
tassande steg. 2. gå sakta, krypa [fram] bildl.,
t. ex. wie die Stunden Der Bach -1 durch
die Wiese bäcken flyter långsamt genom
ängen. 3. fsjdes Gift långsamt verkande gift;
bvdes Fieber smygande feber; Krankheit
smygande (av. lömsk) sjukdom; r^der
Kummer smygande (hemligt) bekymmer. S-en, ra
-8 O 1. smygande; tassande; äv. smyghandel;
äv. smygjakt. 2. långsamt krypande, t. ex.
das ~ der Tage. -end, a, se -era 3.
Schleichenlllurche, -molche, pl, se Blindwühler.
Schleicher m -s - 1. en smygande, en som
smyger [sig] [fram]. 2. bildl. en som går
smygvägar; krypare; lismare; F lurifax, räv.
3. smygande djur; av, kräldjur, reptil. 4. P
ity. tyst fjärt, -ei, f -en 1. smygande,
tassande. 2. kryp|ande, -eri, lism|ande, -eri;
smygvägar, -in, f -røe», »e Schleicher 1. o. 2.
Schleichllfieber, ra smygande feber, -gang, m
-[e]s -e† I. snigelgång. 2. smygväg, hemlig
väg; Be äv. -weg. -gut, n -[e]s -erf
smuggelgods, kontraband, -handel, m -s 1.
smyghandel. 2. smuggl|ing, -eri. -händler(in), m (/
-raera) 1. smyghandl|are, -erska. 2.
smugg-l|are, -erska, lurendrej|are, -erska. -katzen,
pl zool. Viverrida skunkdjur, -patrouille, f -n
& förr rekognosceringspatrull, -sand, m
flygsand. «treppe, f -n lönntrappa, -tritt, m -[e]s
-ø smygande (tassande) steg. -ware, f -n 1.
smyghandelsvara. 2. smuggel|vara, -gods.
-weg, m -[e]s -e hemlig (dold) väg, smygväg,
isht bildl. smygvägar, t. ex. ^e gehen.
Schleie, f -n zeoi. Tinea tinca sutare, lindare.
Schleier m -s - 1. slöja, flor, t. ex. dichter
den nu herablassen, zurückschlagen, der ~ e-r
Braut. Den ~ nehmen ta doket, bli nunna.
2. bildl. slöja, dok, täckelse, t. ex. e-ra ~ über
eiw. (ack.) decken, unter dem ~ des
Geheimnisses; tv. dis. Der der Nacht nattens
slöja; der ~ fiel ihm von den Augen slöjan
föll (det föll som fjäll) ifrån hans ögon;
dek-ken wir lieber den r\j darüber F det är bäst
att breda en slöja däröver, F ’svampen på’. 3.
var. gas, tyll. 4. zoei. ögonring hos ugglor. 5. bot.
svepe, indusium hos ormbunkar. 6. ~ e-r Glocke
en klockas ’slag’rand. -chen, n -s - 1. liten
slöja. 2. se Schleier 5. -eule, f zool. Strix flammea
tornuggla, -fall, m -[e]s -e† slöjliknande
vattenfall, ’brudslöja’, -flor, m -[e]s slöjtyll.
s-haft, o 1. slöjliknande, lik en slöja. 2.
beslöjad, hemlighetsfull, förtäckt; mystisk,
oklar, -haube, f -n 1. huva med slöja. 2.
slöja knuten om huvudet, sticht, 8e s-haft.
-kappe, f -n, se -haube. -karpfen, m, se Schleie.
-kauz, rn, se -eule. -kraut, n bot. Gypsopbila
pani-cuiata gipsblomma, -lawine, f -n ’stoftlavin’,
-leb[e]n, se Kunkelleh[e]n, -|einwand, f, se
-flor. s^los, a obeslöjad, utan slöja. Die
n»e Wahrheit rena (nakna, osminkade)
sanningen. -maki, m zool. Propithecus sifaka. s~|n,
schlei[e]re -te ge-t tr 1. hölja i slöja
(dunkel), beslöja, in|hölja, -svepa, omge med
mystik. 2.E-n Kolben ~ packa (dikta,
tata) en kolv. 3. fotogr. E-e Platte ~ [be-]
slöja en plåt. -schwänz, m zool. guldfisk
slöj-stjärt. -tanz, m -es -e† slöjdans. s^tragend,
a bärande slöja, beslöjad, -tuch, n -[e]s -e, se
-flor. s~weiß, a 1. klädd i vit slöja. 2.’slöjvit\
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free