- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2106

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schuhkord ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


-kord, m -[e]s -e toffeityg stramin. -kratze, f -n
dörr-, fot|skrapa, skrapjärn. -krem, m -s -e
sko|kräm, -smörja, -laden, m -s -† sko|bod,
-affär, s lang, a fotslång. -lappen, m -s - 1. se
-hader. 2. lapp på sko. s-leckerisch, a P
krypande.
Schüh|lein, se -chen.
Schuh‖leisten, m [sko]läst. -macher, m -s -
skomakare, -macherei, /1. O skomakaryrke.
2. -en skomakeri[verkstad]. -macher|gesell|[e],
m -en -en förr skomakargesäll; nu
skomakeri-arbetare. -macher|meister, m förr
skomakar-mästare. -mangel, m -s sko[dons]brist. -markt,
m -[e]s -e† skomarknad; skomässa, -maß,
n -es -e mått på skor. »nadel, f -n
skoma-karnål. -nagel, m -s -† sko|stift, -spik. ~
ohne Kopf mässingspligg; hölzerner ~ sko-,
trä|pligg. -naht, f -e† söm på sko. -nestel,
f -n, se -band, -pech, n -[e]s skomakarbeck.
-pflock, m -[e]s -e† skopligg. -plattier, m -s
tyroisk folkdans, -putzer, in -s - sko|putsare,
-borstare. E-n wie e-n behandeln
behandla ngn föraktfullt, -riemen, m skorem
av läder; se äv. -band, -schleife, f -n rosett
på skosnöre, -schmiere, f -n blank-,
sko|-8mÖrja. -Schnabel, m -s - zool. Balæniceps rex
träskonäbb, ’Abu Markub’. -schnalle, f -n
skospänne, -schwärze, f -n skosvärta, svart
skokräm. -sohle, f -n sko-, käng|sula. -spitze,
f -n 1. sko-, käng|spets. 2. tåhätta. -Stift, m
-[e]s -e skopligg. -trödel, m -s handel med
gamla skor.
Schuhu [’Ju:hu:], m -s -e, se uhu.
Schuh‖wachs, n -es, se -wichse, -waren, pl
skodon. -warenfabrik, se -fabrik. -Warengeschäft,
se -geschäft, -weiter, m uttänjbar skoläst. -werk,
n -[e]s kon. skodon, fotbeklädnad[er]. -wichse,
f -n blank-, sko|smörja, skokräm. -wichser,
m, se -putzer. -zeug, n -[e]s, se -werk.
zwek-ke, f -n sko|pligg, -stift.
Schuite [’Ju’ita], f -n, se Schute.
Schulilabend m -[e]s -e 1. ung. föräldramöte. 2.
skolfest, -abgabe, f -n skolavgift, -abteilung,
f -en klass[avdelning], parallellklass, -akt, m
-[e]s -e, -akt|us, m -us -en 1. skol|fest,
-avslutning. 2. -akten skolhandlingar. -amt, n -[e]s
-erf 1. lärarbefattning. 2. skolmyndighet,
-amts|kandidat, m -en -en lärar-,prov|kandidat.
-amtsjkandidatexam|en, n -ens -ina
skollärar-examen vid seminarium, -amts|verweser, m
vikarierande lärare, -andakt, f -en ung. morgonbön,
-anfang, m -[e]s. Vor ~ innan skolan
(terminen) börjar, -anstalt, f -en skola,
undervisningsanstalt, läroverk, -arbeit, f -en 1. arbete
i skolans tjänst. 2. skol|arbete, -skrivning. 3.
[hem]läxa. Seine machen läsa [över, på]
sina läxor, -arrest, m -es. ~ haben få sitta kvar
(över), -arzt, m -es -e† skolläkare, -atlas, m
-ses -se o. -atlanten skolatlas, -aufgabe, f -n
[hem]läxa. -aufsatz, m -es -e† skol|uppsats,
-kria, tema. -aufseher, m skolinspektör; läro-
verks (skolas) inspektor, -aufsieht, f
skolin-spektion; högsta uppsikt över skolväsendet,
-aufsichtsbehörde, se -behörde. -ausflug, m -[e]s
-e† skolutflykt. -ausgabe, f -n skol|upplaga,
-edition, -aus]schuß, m -schusses -schüsse 1.
skolkommission. 2. se -rat; skolråd, -bad, ii
-[e]s -er† skolbad, -bank, f -e† skol|bänk,
-pulpet, -bau, m -[e]s -ten skol|bygge,
-byggnad. -behörde, f -n skol|styrelse, -myndighet,
-beispiel, n -[e]s -e skolexempel, -bekannte(r),
m o. f adj. böjn.,-bekanntschaft, f -en
skolbe-kantskap, bekant[skap] från skolan
(skoltiden). -besuch, m -[e]s 1. skolgång. 2. besök
av utomstående i skola, t. ex. wir hatten heute
-bezirk, m -[e]s -e skoldistrikt, -bibliothek, f
en skolbibliotek, -bildung, f skolbildning,
-blatt, n -[e]s -er† tidning (tidskrift) för
skolfrågor. -bub|[e], m -en -en skolpojke, -buch,
n -[e]s -er† skolbok, -bücherverlag, m -[e]s
-e skolboksförlag.
Schli|chen, n -s - liten skola.
Schuld, f -en 1. skuld|summa, -belopp, gäld,
vani. skuld, t. ex. ~en haben, machen,
ausstehende, fällige seine bezahlen, e-m e-e ~
erlassen. Kleine ~en småskulder;
rückständige r^en äv. restantier; verjährte ~
preskriberad skuld; in geraten {kommen), r^en
machen göra skulder, sätta sig i skuld,
skuldsätta sig; seine r^en abtragen (bezahlen,
entrichten, tilgen) betala sina skulder, göra sig
skuldfri; ein Gut mit r^en belasten [låta]
in-teckna (ta hypotek på) ett gods; auf meinem
Hause haften viele ~en mitt hus är högt
intecknat; bis über die Ohren in r^en stecken ha
skulder upp över öronen; en sind keine
Hasen ordspr. skulder springa inte bort. 2. bildl.
[tacksamhets]skuld, t. ex. ich bin tief in Ihrer
die ~ der Dankbarkeit zahlen. Die ~ der
Natur zahlen betala naturen sin tribut dö. 3.
skuld, fel, t. ex. es ist nicht meine ; äv.
för|-vållande, -skyllan, t. ex. durch ihre Wer
trug (an wem lag, loessen war) die vems
var skulden (felet)? es ist meine eigene n jag
har (bär) själv skulden; ich bin nicht ~
daran, mich trifft keine ~ det är inte min skuld
(mitt fel), jag rår inte för det: e-m die ~
zuschreiben, e-m die für etw. geben skjuta
skulden på ngn (ge ngn skulden) för ngt;
die ~ auf e-n andern schieben (legen) vältra
skulden på ngn annan; alle ~ auf sich
nehmen ta på sig ali skuld (hela skulden); sich
(dat.) etw. zu n^en kommen lassen låta ngt
komma sig till last, jfr zuschulden. — jfr
schuld. 4. skuld, synd, t. ex. e-e ~ auf sich
laden, wer ohne ~ ist, werfe den ersten
Stein. S~, a skuld, t. ex. an etw. (dat.) ~ sein;
orsak, anledning. Er ist an allem ~ heia
felet är hans; wer ist vems är felet
(skulden)? e-m an etw. ~ geben ge ngn skulden
för ngt; also soll ich es ~ haben! jag skall
alltså ha (få) skulden till det! — jfr Schuld
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2114.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free