- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2134

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schwindlerbande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sjuka, -bände, f -n svindlarliga. Schaft, a
svindlaraktig, bedräglig, svindlar-, skojar-;
äventyrlig, -in, f -raera svindlerska,
bedra-gerska. sojsch, a (sup. -[e]s*), se schaft.
schwindl‖ig, se -[e]lig, S-ling, m -s -e bot.
Maras-mius brosking.
Schwindilmaß, n -es -e krymp|mått, -mån.
-sucht, f O tvin-, lung|sot, t. ex. galoppierende
Die im Beutel haben F lida av
ständig penningbrist; se ärgern I. 1. s-süchtig, a
lungsiktig, lidande av tvinsot; hektisk,
-süchtigkeit, f O lungsiktighet.
-suchtskandi-dat, m -en -en F lungsotskandidat, -ung, f
en krympning, -ungsjgrad, m -[e]s -e
krympningsgrad.
Schwing[Ialge, f bot. osciiiatori* kryptråd. -bank,
f-ef linberedn. skäktstol. -bäum, m -[e]s -e
sväng|bom, -el; »t* svingbom. -beil, n -[e]s
-e, se -messer. -bock, m -[e]s -e†, -brett, n -[e].?
-er linberedn. skäkt|bock, -bräde, -e, f -n (dim.
Schwing\chen, -lein) 1. vinge, isht poet., t. ex.
seines Geistes t\*n; st Schwungfeder. 2.
[sädes]vanna; se av. -schau/el, -trog. 3.
linbe-. redn. skäkt|a, -kniv, svingel. 4. flätad skål.
. -el, m -s - 1. bot. Fcstuca svingel. 2. gymn. häst.
- -eljgras, n, se -el 1. s-el|n, -[e]le -te ge-t tr. Se
s-en 1.2. -el]schilf, n bot. Scoiochioa vass-svingel.
S|chwing|en, A. schwang schwänge geschwungen
-[e] i. tr 1. svinga, t. ex. das Schwert, die
Sense o»; ar. svänga, t. ex. den Hut, den
Be-. eher, die Fahne Die Arme a) svänga
(vifta) med armarna, b) slänga med armarna;
die Flügel ~ göra starka vingslag; e-e im
Tanz »v svänga om med (svinga) ngn i
dan-„ sen; e-n in den Sattel ~ svinga ngn upp i
sadeln; die Peitsche ~ svinga piskan; se
Tanzbein. 2. fläkta, vanna sad; skäkta lia; kasta
(rensa) malm. 3. välva. Geschwungene
Augenbrauen välvda ögonbryn. 4. sty. vispa.
Geschwungener Nidel vispad grädde. ii. refl.
Sich ~ svinga (svänga) sig, t. ex. sich in den
(aus dem) Sattel Sich aufwärts ~ svinga
sig upp[åt]; sich auf den Thron ~ svinga
sig upp på tronen; er schwang sich zum
Kutscher auf den Bock han svingade sig
(klättrade) upp på kuskbocken bredvid kusken.
iii. intr [å] 1. svänga [fram och tillbaka],
oscillera. 2. dallra, vibrera. 3. Das Schiff
-t fartyget svajar. 4. Du mußt stärkere Federn
einsetzen, sonst -t’s nicht annars fjädrar det
inte tillräckligt (får det ingen fart). B. -te
ge-t tr förse med vingar, t. ex. braun ge-t.
S/x», n -s O 1. svingande, svängande, t. ex. das
der Fahnen. 2. Schweiz, slags brottning. 3.
jämv. vaggning.
Schwing‖er, m -s - 1. en svingande,
svängande. 2. en som vannar sad. 3. linskäktare. 4.
sty. siags brottare. 5. sty. visp. -[er]fest, n -es
-e schweiz. slags brottarfest. -faden, m, se -alge.
-feder, se Schwungfeder, -flachs, m -es skäk-
- tat lin. -fliege, f zool. Sepsis svängfluga. -hang,
m -[e]s gymn. ung. mothängande [ställning],
-hebelmaschine, f -n ⚙ balansmaskin, -hede,
f -n, se -werg. -koje, f -n& häng|matta, -koj.
-kölbchen, ra, -kolben, m -s - zool. svängkolv.
-kraft, f O sving-, sväng|kraft. -krän, m -[e]s
0. -en -e[n] O. -e† ⚙ vippkran. -maschine, f
-n 1. skäktmaskin för lin. 2. lantbr.
maskin|-fläkt, -vanna. -messer, n skäktkniv, -pferd,
n -[e]s -e, se -el 2. -pflug, m -[e]s -e† lantbr.
svängplog. -rasen, m -s geoi. gungfly. -rinne,
/-ra O svängränna, svängbar transportränna,
-schaufel, f -n gruvt. kastskovel, -seil, se
Schwungseil, -sieb, n -[e]s -e ⚙ skaksikt;
gruvt. plansikt. -trog, m -[e]s -e† [-[guld]vask-[nings]tråg.-] {+[guld]vask-
[nings]tråg.+} -ung, f -en 1. svängning,
vibration, oscillation, vågformig rörelse. In f v[era]
setzen försätta i svängning[ar]. 2. ~era
fartygs rörelser. 3. se -en 2.
Schwingungs‖aclise, f -n fys. svängnings-,
oscil-lations|axel. -amplitude, f -n
svängnings-amplitud. -arm, m -[e]s -e svängarm. -bauch,
m -[e]s -e† svängningsbuk. -bewegung, f -era
svängning[srörelse], svängande rörelse,
-bo-gen, m -s - medelutslag, -dauer, f svängnings-,
oscillations-, vibrations|tid. s-fähig, a som
kan svänga (vibrera, oscillera). -knoten, m
-s - fys. svängningsknut. -kreis, m -es -e
svängningskrets, -linie, f -n fys.
svängnings-linje. -messer, m svängningsmätare,
vibro|-skop, -graf. -mittelpunkt, m -[e]s -e
svängningscentrum. -periode, f -n
svängningsperiod. -platte, f -n ⚙ telef, membran, -punkt,
m -[e]s -e svängningspunkt, -schlag, m -[e]s
-e†, -streich, m -[e]s -e [pëndel]slag. . -weite,
f -n fys. svängnings|vidd, -amplitud, -weile,
/-ra svängningsvåg. -winkel, m utslagsvinkel,
-zahl, f -era svängningstal. -zeit, f -en
svang-ningstid.
Schwingllwanne, f -n [sädes]vanna. -werg, n
-[e]s [skäkt]blånor.
schwipp, I. a slank, smärt, smidig, böjlig,
elastisk; sviktande, rankig, ostadig. II. interj
vips! smack! plask! pladask! f v», schwapp!
klitsch, klatsch! S~e, f -n mjuk [spö]ända,
pisksnärt; piska, -|en, -te ge-t I. intr [h o, s]
1. ge svikt, vara böjlig (smidig). 2. slå med
ngt böjligt, snärta, t. ex. mit der Peitsche >\,. 3.
knäppa, t. ex. mit den Fingern II. tr. se
schnellen, -ig, a som ger svikt, smidig,
böjlig. -s , se schwipp II. S~s, se Schioips.
schwips, se schwipp II. S~, m -es -e (dim. -chen,
-lein) 1. klatsch, slag, släng, snärt, smäll.
2. F [lätt] rus, florshuva. E-n [kleinen]
f\j haben F vara litet i hatten (på kulan, i
gasken). Sachen, S^lein, ra -s -, se Schwips.
Schwirbl|e|, m -s - 1. virvel. 2. svindel, yrsel,
yra. S-[e]lig, se schwindelig. S-el|n, -[e]le -te
ge-t intr [h. o. s] 1. svindla. 2. virvla (snurra)
[runt].
Schwirl m -[e]s -e, se Heuschreckensänger.
schwirr, I. interj surr! II. a surrande, -|en,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2142.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free