- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2153

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sekundaform ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

kundaform.-a|form, f -era, sq-a 3. -akkord, m
-[e]s -e mus. sekundackord, -aner [’dam], m
-s - skoi. vani. lärjunge i första el. andra (ibi.
tredje) ringen, F första- el. andra|ringare.
-ant, m -en -en sekundant. s-är, a 1.
sekundär, kommande i andra rummet;
underordnad. 2. elektr. nuer Strom polarisationsström.
Sekundärllarzt m -es -e† ung. underläkare,
-bahn, f -en jamv. sekundär-, äv. bi|bana.
-ele-ment, n -[e]s -e elektr. sekundärelement,
ackumulator. -erscheinung, f -en sekundär
(annan åtföljande) företeelse, -infektion, f -en
läk. sekundär infektion, -maschine, f -ni
elektromotor; sekundärdynamo.
Sekundllarschule[’dair], -är|schule, f -n ung. motsv.
högre folkskola, kommunal mellanskola, av.
realskola.
Sekundär‖strahl, m -[e]s -en fys. sekundär
stråle. -Strom, m -[e]s -e† elektr. sekundärström.
Sekundawechsel m band. sekundaväxel.
Sekunde [’kunda], f -n 1. tid sekund. 2. mus.
sekund. 3. fäktn. sekund.
Sekunden‖bild, n -[e]s -er fotogr. sekundbild.
-erg, n -s - fys. ergsekund. -herztod, m -[e]s
’hjärtslag’, -kilogrammeter, m (ra), se
-meter-kilogramm. s-lang, a sekundlång, en sekund
lång, varande en sekund, -meter, m (ra)
sekundmeter. -meterkilogramm, n -s - (förk.
Sekmkg) fys. kilogrammeter per sekund (kgm/
sek), -pendel, m o. n urm. sekundpendel, -uhr,
f -era ur med sekundvisare, -weiser, m, se
-zeiger. -zeichen, n mat. sekundtecken,
-zie-ger, m sekundvisare.
Sekundl|hieb, m -[e]s -e, -stoß, m -es -e†, se -e 3.
S-ier|en, -te -1 tr o. intr [h] 1. E-n (e-m) nu
vara ngns sekundant; sekundera (hjälpa,
bistå) ngn. 2. mus. a) sjunga andra stämman;
b) ackompanjera, -ieren, n-s
l.sekunderan-de; hjälpande, bistående. 2.
ackompanjerande, -emang. -Iage, f -n fäktn. sekundläge. s-lich,
I. a förekommande varje sekund. XI. adv
varje sekund, en gång i sekunden; per
sekund. -o|genitur [’tu:r], f -era jur.
sekundogeni-tur, den nästäldstes arvs- och äganderätt.
Sekurität, f -en 1. säkerhet, sekuritet. 2.
sorglöshet.
sel., förk. rör selig avliden, t. ex. mein Onkel
Sela [’zeila:], ra -s -s bibl. sela. s~, interj^
färdigt! avgjort! topp! punktum!
Selachier [’laxTar], m -s - zool. Seiachius hajfisk.
Seladon [se-la’do, äv. ’zeiladon], m -s -s
Celadon, trånande älskare, -it, m -[e]s -e min.
grönjord. -porzellan, n -s -e seladonporslin.
Selaginelle [’nsla], f -n bot. Selaginella,
dvärg-lummer.
Selam [’zeilam], m -s - arab. selam! saalam!
-lik pzeil-], m -s -s arab. selamlik, ung.
mottagningsrum.
selb [zslp], pron a 1. samm|e, -a. Im ~era
Augenblick i samma (just i detta) ögonblick;
in dieser ~era Nacht i denna, samma natt,
just denna natt; an nuer Stätte just på denna
plats; zur nuen Stunde i samma stund; zwei
zur ~era Zeit två på en gång. 2. t denne,
densamme, t. ex. deinen Brief an G. habe ich
durch ~era erhalten. — jfr derselbe. -acht
["axt], adv åtta med honom (henne), åtta
honom (henne) inberäknad. Sie kamen nu
de kommo åtta stycken, -achte(r), a ’själv
åttonde’, jämte sju andra, -ander ["an], adv
’själv andre’, och (i sällskap med) en till.
-dritt [’drit], adv ’själv tredje’, och (i
sällskap med) två till. Seende, n -s , se Salband 1.
-er, pron a själv, t. ex. ich~. Sie hat es nu
gemacht hon har gjort det själv; von ~ av
mig (sig) själv; ich muß von ~ erwacht sein
jag måste ha vaknat av mig själv, -fünft
[’fy], adv ’själv femte’, jfr -acht. Scheit, f
en * 1. jag[et]; individualitet. 2.
själviskhet; självuppfylldhet. -ig, pron a [[mindre]] [den-]
samm|e, -a, t. ex. in nuer Nacht, zur ~era Zeit.
— Jfr selb, derselbe.
selbst, I. oböji. dem pron själv, t. ex. ich, du, er
nu; själva, t. ex. wir, sie självt, t. ex. das
Kind will es nu machen. Der König nu
konungen själv (i egen [hög] person); ich nu
habe ihn gesehen jag själv såg honom; ich
habe ihn ~ gesehen jag har sett honom själv;
ich rv glaube es nicht jag för min del tror
det inte; ~ kommen komma själv, inställa
sig personligen; Esell — nu Esel! åsna! —
åsna kan du vara själv! sie ist die Güte nu
hon är godheten själv (själva godheten);
ist der Mann ordspr. själv är bästa dräng; er
ist nu schuld daran det är hans eget fel; er
hat sich ~ gerettet han har själv räddat sig;
sich nu regulierend självreglerande; aus sich
nu entstehend spontan, uppkommen av (ur)
sig själv; das widerspricht sich nu det
motsäger sig självt; das spricht für sich nu det
talar för sig själv[t]; mit sich nu reden tala
för sig själv, tänka högt; die Sache an und
für sich n* saken i och för sig; e-e hohe
Meinung von sich nu haben ha en hög tanke om
sig själv (om sin egen person); Herrschaft
über sich nu självbehärskning; er tat es
um seiner nu willen han gjorde det för sin
egen skull; das ist ein Teil seiner ~ det är
en del av hans eget jag; von a) av sig
själv[t]; b) självmant, frivilligt; das
versteht sich von ~ det säger sig självt, det är
en självklar sak; es ist wohl von nu
geschehen? iron. det är väl ingen som rår för det?
II. pronomineiit adv 1. egenhändigt, t. ex. nu
gepflückte Kirschen. 2. till och med, även,
t. ex. ~ seine Freunde rügen ihn. nu dann nicht
inte ens då; nu wenn ... även om.. S~, ra
-[es] O jag[et], individualitet, väsen. Mein
anderes nu mitt andra jag; sein ganzes >v
hela hans väsen; ein Stück meiner ~ ett
stycke av mitt jag.
Selbstllabgötterei, f O självförgudning. s-ab-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2161.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free