- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2173

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Simplizität ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


en ’högst enfaldig’; namn på 1600-talsroman o. nutida
tidskrift. -izität, f O simplicitet, enkelhet;
konstlöshet, enfald.
Simplon [’zimpbn], m -[s] npr, -Straße, f O
Simplon[passet]. -tunnel, m -s -
Simplon-tanneln.
Slmpl|um, n -nms -a, se Simpel II.
Simpul[um [’zim], n -ums -a össlev.
Sims m (rø) -es -e (dim. -chen, -lein) ark. gesims.
jfr Gesims[-’], -bock, m -[e]s -e† slags
brandstege.
Simse, f -n dial., se Binse.
Simsl[eisen, n ⚙ siag3 stämjärn. s*(en, -te ge-t
tr förse med gesims. -hobel, m -s - ⚙
sims-hyvel. -lein, n -s se Sims. -profil, n -s -e
gesimsprofil. -stein, m -[e]s -e ark. karnissten.
-werk, n -[e]s -e ung. listverk. — jfr Gesims-.
Simul‖ant(in), m -en -en (/ -nen) simulant,
hycklare; isht en som låtsas vara sjuk. -ation,
f -en Simul|ation, -ering; förställning,
hyckleri. s-ier|en, -te -t tr o. intr [h] 1. simulera,
hyckla, förställa sig, låtsas vara sjuk. Er -t
nur han låtsas bara: -te Krankheit föregiven
(låtsad, uppdiktad) sjukdom; -te Rechnung
proformaräkning. 2. F Auf etw. (ack.) ~ [gå
och] fundera på ngt. -ieren, n -s 0, se -ation.
simultan [’tam], a simultan, gemensam; sam-,
lik|tidig.
Simultanlibeben, n simultanjordskalv,
-beob-achtungen, pl simultaniakttagelser; samtidiga
observationer, -betrieb, m -[e]s telegr.
multi-plextelegrafering. -büiine, f -n teat. ung.
vridscen. -eität [ne-i’tsrt], f -en simultaneitet,
gemensamhet; liktidighet. -e|um [’tame-om],
n -ums -en simultaneum, gemensam
nyttjanderätt. -gründung, f -en hand.
simultanbildning. -impfung, f -en läk.
simultanympning. s-isier[en, -te -t tr 1. förena Olika
trosbekännare. 2. förvandla en skola till
simultanskola. -kirche, f -n simultankyrka, för «era
religionspartier gemensam kyrka, -leitung, f -en
telegr. ledning för multiplextelegrafering.
SChule, f -n simultanskola, för katoi, o. protest,
gemensam skola, -spiel, n -[e]s -e schack
simultanspel. Währung, f -en nationalek.
paral-lellmynifot.
Sinai [’zi:na-i:], m -[s] npr geogr. berget Sinai,
-halbinsel, f Sinaihalvön, -manna, f bot.
Ta-marix gaiiica art tamarisk. -wüste, f Sinaiöknen.
Sinau m -s -e bot. Aichemiiia dagg|kåpa, -skål.
sind, se 1. sein.
Sindal m -s 0, se Zindel.
Sindflut, se Sintflut.
Sinekur|[e [’kurra], f -n sinekur, bekväm syssla
(plats), -ist, m -en -en innehavare av sinekur.
sinesisch, se chinesisch.
Sinfon‖ie [’ni:], f -n mus. symfoni, s-isch [’fo:n],
a symfonisk, symfoni-.
Sing., förk. för Singular.
Sing m blott i nu und Sang ung. sång och klang,
-akademie, f -n sånginstitut, högre sångskola.
Singaleslle [zigga-’le:za], m -n -n, An, f-nen
folk sing[h]a)es(iska), invånare på Ceylon,
s-isch, a sing[h]alesisk.
Sing‖anstalt, f -en. se -akademie. -apparat, m
-[e]s -e fågels sång|apparat, -organ. -art, f -era
sång|art, -sätt. s-bar, a sångbar, -barkeit, /0
sångbarhet. -baß, m -basses -bässe mus.
basstämma. -chor, I. m -[e]s -e† sångkör. II. n
-[e]s -e[f] sång|kor, -läktare i kyrka, -drossel,
f zool. Turdus musicns tal-, sång|trast.
Singel‖grund, m -[e]s -e† ⚓ grus-,
småstens|-botten. -s , pl singel[s], grovt [strand-]
grus.
sing|en, sang sänge gesungen -[e] I. intr [Æ] o.
tr 1. sjunga, t. ex. sie -t sehr schön, ein Lied,
ein Solo, die zweite Stimme rein, falsch
e-n in den Schlaf nach dem Gehör nu.
Soll ich dir eins skall jag sjunga ngt (en
visa) för dig? Baß ~ sjunga bas, ha
basröst; den Baß ~ sjunga basen; dem
Herren ~ sjunga Herrans lov; aus voller Kehle
nu sjunga med full hals; e-n ins Grab ~
sjunga vid ngns begravning; vom Blatt ~
sjunga från bladet; zum Klavier ~
sjunga med pianoackompanjemang; widi. das
ward mir nicht an der Wiege gesungen det
skulle ingen ha kunnat spå för mig, det
hade jag aldrig kunnat drömma om; immer
das gleiche Lied nu alltid sjunga samma visa;
sein eigenes Lob ~ berömma sig själv; wie
die Alten sungen (gammal imperf. pi.) so
zwitschern die Jungen som de gamla sjunga, så
kvittra de unga; das ist gesungen wie
gepfiffen det är hugget som stucket (kommer på
ett ut, F smäller lika högt); jfr 2. Lied 2.
2. vina, susa. Mir ~ die (av. opers. es -t
mir in den) Ohren det ringer (sjunger) i
öronen på mig; das Wasser -t im Kessel
vattnet sjunger (susar) i kastrullen. II. tr
1. Sich (dat.) den Weg kurz ~ förkorta vägen
med sång. 2. poet. besjunga, t. ex. e-n, etw. nu.
III. refl. 1. Sich heiser ~ sjunga sig hes;
sich außer Atem nu sjunga så att man tappar
andan. 2. Es -t sich schön im Walde opers.
det är vackert (el. det går bra) att sjunga i
skogen; dieses Lied -t sich leicht den här
visan är lättsjungen. S~, n -s O sjungande,
sång. -d, a sjungande, t. ex. nuer Tonfall, nuer
Akzent.
Singer m -s se Sänger o. Singmeister, -ei, f
en ständigt sjungande, s^ig, S-lich, a. Mir
ist [nicht] nu zumute jag känner mig [inte]
upplagd för att sjunga.
Singl|falk[e], m zool. Meiierax canorus sånghök.
-fertigkeit, f O sång|färdighet, -skicklighet,
-fuge, f -n mus. vokalfuga.
Singjhalese, se -alese.
Sing‖halle, f -n sång-, musik|hall, konsertsal;
se äv. -spielhalle. -komödie [’merdio], f -n ung.
operett, -kunst, f -e† sångkonst, -lehrer(in),
m (/ -nen) sånglärar|e, -inna.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free