- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2184

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - SO ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


var bara här, hon var här utan något
egentligt ärende; Sie sagen das nur ~ ni säger
bara så, det säger ni bara; ich rede nur ~
davon ung. jag nämner det bara i
förbigående; er tut nur ~ han bara låtsas; daß es nur
~ e-e Freude war att det var en ren fröjd
åt det; das ist ~ recht nach seinem Sinn det
är alldeles efter hans smak (så som han vill
ha det); ~ um den ersten herum omkring den
första; ~ ziemlich tämligen; es ist mir ~ als
ob det förefaller mig som om. 6. vid jämförelse
o. d. så, t. ex. komme ~ bald als möglich, die
Sache liegt mir ~ fern, daß .., ~ sanft wie
e-e Taube, machen Sie es ~ ivie ich, er hat
~ wenig gelernt, daß ..; lika, t. ex. er ist ~
klug wie zuvor. Er ist nicht ~ dumm, es zu
glauben han är inte så dum att han tror
(dum nog att tro) det; ~ gut [a/s] ich kann
så bra jag kan; ~ gut wie nichts så gott
som ingenting; er blieb ~ lange, bis es
aufhörte han stannade [ända] tills det slutade;
~ sehr er euch liebt, ~ sehr haßt ihr ihn
lika mycket som han håller av er, lika
mycket hata ni honom; ~ wahr ich lebe så sant
jag lever. 7. ~ .. auch .. hur .. än .., t. ex.
~ reich er auch ist, ~ gern ich auch wollte;
så .. än, t. ex. ~ viele ihrer auch sind. ~
sehr sie auch Weib ist hur (så) mycket
kvinna hon än är, så kvinna hon [än] är; ~ viel
es auch koste [det får] kosta vad det vill;
~ sehr er sich bemüht hur mycket han än
bemödar sig. 8. ~ .. wie (als) både .. och,
såväl .. som, t. ex. ~ gut als klug, ~ Liebe
als Haß, ~ Tag wie Nacht. 9. ~ schon
redan förut, t. ex. es ist ~ schon kalt genug; i
alla fall, t. ex. das muß er ~ schon tun. 10.
så, t. ex. jetzt ist es genug; nå, t. ex. ich bin
fertig. — dann gehen wir; så[å], jaså, t. ex.
~ ? så, alltså, nåväl. Ach å, på det sättet!
rv/ rx, f jaså! å jaså! jfr soso; wie hur så?
~ laßt uns gehen då gå vi då; ~ war mein
Gang vergebens jag gick alltså förgäves; ~
wollen Sie nicht? ni vill alltså inte? ~ höre
doch! men hör då på! ~ aber .. men som det
nu förhåller sig. II. konj 1. So daß så att,
t. ex. er ist krank, ~ daß er nicht kommen
kann. 2. så, t. ex. wenig fehlte, ~ küßte er
mir die Hand, wenn er fleißig ist, ~ wird er
etw. lernen. 3. ᚼ om, t. ex. ~ Gott will. III.
rel pron ᚼ föråidr. som, t. ex. alle, ~ da kamen.
jfr so[bald, -fern, -genannt, -oft, -so, -und-
so, -viel, -weit, -wenig, -wie[so], -zusagen m. fi.
SO, förk. för Südost sydost,
s. 0., förk. för a) siehe oben! se ovan! b) salvis
omissis hand. förbehåll för fel och misstag;
c) sine oblig o hand. utan förbindelse,
sobald [’ba], I. adv 1. strax, genast,
ofördröj-ligen. 2. ~ als möglich så snart som möjligt,
jfr so 6. II. konj så snart, t. ex. ~ er kommt,
gehen wir. Nicht ~ war ich fort, als.. knappt
var jag (jag var icke väl) borta, förrän .. j
Sobranje fbranja], n -s -n (äv. f -n) sobranje,
bulgarisk riksdag.
Sobrietät [zo-brre-’ts:t], fO måttlighet,
nykterhet; besinningsfullhet.
SOC-, SOC-, se äv. Soz-, S0Z-.
Soccus, se Sokkus.
social, etc., se Sozial etc.
Socke, f -n 1. se Sokkus. 2. halv-, kort-,
herr|-strumpa; sock[a]. Auf den n^n i
strumplästen; e-n auf die bringen bildl. sätta fart
i ngn; sich auf die machen F pallra sig
av, ge sig i väg, ta till schappen, lägga
benen på ryggen.
Sockel m -s - 1. ark. sockel[platta]. 2. sockel,
fotställning, postament, piedestal, plint,
-ab-satz, m -es -e† ark. sockelavsats. artig,
a sockellik[nande]. -blendplatte, se -platte.
-ge|schoß, n -schosses -schösse bottenvåning,
nedra botten, -gesinis, n -es -e sockelgesims.
-getäfel, n -s fotpanel, -gliederung, f -en, se
-gesims. -leiste, f -/» sockellist. -platte, f -n
sockelplatta. ~ e-r Säule plint, -sims, se
-ge-sims.
1. sock|en, -te ge-t intr [s] P ta till schappen.
2. sock|en, -te ge-t intr [s] metan, om gjutstål
sammandraga sig. S~, n -s O gjutståls
sammandragning.
Sockenblume, f -n bot. Epimedium sockört.
Sockenhalter m -s -† [herr]strumpeband,
strumphållare.
Sod [zo:t], m -[e]s -e 1. sjudning, kokning;
[vatten]brus. 2. kok; brygd. Aus einem
sein bildl. vara av samma ull. 3. lut, lag. Im
heißen ögonblickligen, i en blink (ett
huj); in seinem ~e sein vara i sitt ässe (sitt
rätta element); die Hand im ~e haben hasin
hand med i spelet. 4. kok-, brygg|vatten. ö.
halsbränna. 6. dial. brunn.
Soda [’zo:da:], f -s kem. soda. Kristallisierte
~ kristall soda. -asche, f -n hand. barilla.
-bereitung, f -erc soda.framställning,
-tillverkning. -fabrik, f -en sodafabrik, s^haltig, a
sodahaltig, innehållande soda. -kraut, n, se
Salzkraut 1. -lauge, f -n sodalut.
Sodale [’darla], m -n -n ant. kamrat.
Sodaliske [’liska], f -n F skämts, uppasserska i
läskedrycksservering.
Sodalität, f -en ant. kamrat-, brödra|skap, gille.
Sodalith m -en -en min. sodalit.
sodann [’dan], adv då, där]efter, -på, sedan.
Sodalipastille, f -n farm. sodapastill. -pflanze,
f, se Salzkraut 1. -rückstände, pl [-sodaåter-stod[er].-] {+sodaåter-
stod[er].+} -salz, n -es -e soda. -see, m -s -n
natronsjö.
so daß [’das], konj så att; jfr so II. 1.
Sodastein, se Seifenstein.
Sodawasser, n -s -† farm. sodavatten; 0rta ung.
mineral-, vichy|vatten. -apparat, m -[e]s -e
sodavattensifon, -bude, f -n vattenkiosk,
-flasche, f -n sodavattensflaska.
Sod‖brennen, n -s halsbränna; magsyra, -brot,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:44:39 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/desv1932/2192.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free