- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2218

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Spitzwort ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

vinklig. -wort, n -[e]s -er† stickord, pik; skarpt
yttrande; sarkasm, -zahn, m -[e]s -e†
ögon-tand. s-zähnig, a med spetsiga tänder,
zan-ge, f -n spetstång. -zirkel, m stick[cirkel,
-passare. s-zUngig, a spydig, sarkastisk,
bitande.
Spizilegi[um [7le:g], n -ums -en spicilegium,
axplockning, urval.
Splanchnologie [$], f -n anat. splancbnologi,
inälvslära.
Spleen [Jpli’.n], m -s -e 1. mjältsjuka, livsleda,
spleen, splin. 2. vurm, konstighet,
excentricitet. E-n ~ haben a) ha [fått] en fix idé,
b) ha en skruv lös. S~ig, a behäftad med
spleen, mjältsjuk; excentrisk, konstig.
Spleiß‖e, f -n 1. dial. flisa, spån. 2. bot. Loheii»
dortmanna notblomster, s-|en, -[es]t spliß o. -te
gesplissen o. ge-t -[e] I. tr 1. klyva, splittra,
spänta; sprita fjäder. 2. metall. Kupfer ~
raffinera (smälta) koppar. 3. [hop]splitsa. II.
intr [s] klyvas, splittras, -hord, m -[e]s -e, se
-ofen. s-ig, a lättkluven. -messer, n 1.
späntkniv. 2. splitskniv. -ofen, m -s -† metan, flarn-,
bläster|ugn för kopparrafflnering. -stelle, /’-»
SplitS-ställe. -ung, se Splissung.
Splenalgie [’gi:], f -n läk. mjälthugg.
splendid [’di:t], a 1. frikostig; slösande;
ståtlig, praktfull, splendid. 2. boktr, spatiös, t. ex.
n*er Satz. S~ität, f O frikostighet; glans,
prakt.
Splen‖ektomie [’mi:], f -n läk. bortopererande
av mjälten, -orrhagie, f -n läk. mjält|sjuka,
-lidande.
Spletflagge, se Splittflagge.
splettbeinig, a dial. bredbent.
Spließ m -es -e träspån, ribba under taktegel, -e,
se Spleiße. -stift, m -[e]s -e, se 2. Splint 3.
1. Splint, se Spint.
2. Splint, m -[e]s -e 1. bot. splint, vitved. 2. se
Schließe 1. 3. kil; sprint. 4. se Spleiße 1.
-bolzen, se Schließbolzen, -draht, m -[e]s -e†
halvrund sprinttråd. -er, se Splitter, -gatt, n
-[e]s -en o. -s sprinthål. -holz, n -es, se 2.
Splint 1. -käfer, m zool. Scoiytes splintborr.
spliß, ne spleißen.
Spliß m Splisses Splisse 1. [avskilt] stycke,
splittra, bit, sticka, flisa. 2. stycke land,
jordstycke. 3. se Splissung. -eisen, n, se -horn.
spliss‖en, -est o. splißt splißte gesplißt tr
[hop]splissa, [hop]splitsa. S-en, n-sO [hop-]
splits|ande, ning. S-er, m -s - splitsare.
Spliß‖erbse, f -n spritärt[a]. -horn? n -[e]s -erf
«i* splitshorn.
splissllig, se spleißig. S-ung, f -en ⚓ splits[ning].
split, a tungad, kluven flagga.
splits|en, -te ge-t, se splissen.
Splitt m -[e]s -e 1. se Spliß. 2. takspån. 3.
flaggtunga, -apfel, rn bot., trädg. Malus pumila
doucin. -bohnen, pl spritade bönor, -e, f-n,
se Splitt.
Splitter m -s - 1. splittra, flisa, sticka, skärva,
spillra. Etw. bricht (springt) in ngt
splittras (flyger i bitar); nackter als ein se
nackt. 2. bildl. [brott]stycke, bit, fragment;
atom. ordspr. se Balken 1. -bruch, m -[e]s -e†
1. skärvig (splittrig) brottyta. 2. läk.
splitt-rig fraktur vid benbrott; komplicerat benbrott.
Splitt|erbsen, pl spritade ärter,
splitterl|faden|nackt, -fasernackt, se -nackt.
Splitter[]granate, f spränggranat, -holz, n
-es splittrat el. splittrigt trä. s-ig, a 1.
splittrig, flisig, som lätt spricker sönder; skör,
bräcklig, f^er Bruch, se -bruch. 2. splittrad,
i skärvor (flisor, bitar), -igkeit, f O
splittrig-het, skörhet. -kohle, f -n hand. splitterkol.
S-|n, splitt[e]re -te ge-t I. tr splittra, slå
sönder (i flisor, i bitar). II. intro. s]
splittras, gå (springa) sönder, gå i bitar, s-nackt,
a spritt naken,
splitterricht‖en, -ete ge-et tr o. intr [/t]
småaktigt klandra (kritisera) el. granska, häckla,
nagelfara. S-er, m småaktig granskare
(kritiker), kritikast, häcklare, klan dr are. S-erei,
f -en småaktigt granskande, småaktig
kritik, häcklande.
Splitterllschirm m -[e]s -e ⚔ splitter|skärm,
-skydd, s-sic er, a splittersäker. -ung, /’-«»
1. splittrande. 2. sönderspringande. -wehr,
f -en ⚔ splittervärn, splittersäkert
skyddsrum, jfr -schirm. Wirkung, f -en
splitterverkan. -zange, f -n läk. splittertång.
Splittl|flagge, f -n ⚓ tungad flagga, -hammer,
m -s -† O klohammare, -holz, n -es klyvved.
splitt|rig, se —eng.
Spodium [’Jpoidium], n -s 0bensvärta. Weißes
~ benaska.
Spöke [’Jp^ka], f -n, se Seekatze.
Spoli‖ant, m -en -en en anklagad för rån
(plundring), rånare, plundrare. -ation, f -en rån,
[ut]plundring. -en [’Jpoilian], pl [krigs]byte,
rov. s-ier|en [li#/i:], -te -t tr plundra, skövla,
spoliera; beröva, -ieren, n -s 0, -ierung, f
en plundr|ande, -ing, skövl|ande, -ing. -|um,
n -ums -en krigsbyte[sförmål], vapen såsom
byte.
Sponde [’Jpondo], f -n sängställ; soffa,
spondlleisch [’de:ij], a metr. spondeisk, spondé-.
S-e|us [Jpon’de:us], m -us -en [’deian] spondé.
Spondylit|is, f -en läk. spondylit,
ryggradsinflammation.
Spong|i‖a [’Jpoggia:], f -en [tvätt]svamp. -in
[fpog’girn], n -s O kem. spongin, svampämne.
s-iös [gi’ø:s], a (sup. -est) ßvampig, porös,
spongiös.
Sponing, f -ero o. -s »t spunning.
spönne, se spinnen.
Sponsllalien [’za:lTan], pl trolovning[sfest].
s-ier|en, -te -t intr [h] flörta, kurtisera, vara
flörtig; fria. -ierer, m -s - kurtisör, ’flört’;
friare, -ion [zT’o:n], f -en löfte,
spontan, a spontan, självverksam, omedelbar,
frivillig. S~eität [ne-r’tsit], f -en spontanei-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2226.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free