- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2220

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sportkamerad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-tröja, -kamerad, m -en -en idrottskamrat,
-klub, m -s -s , se -verein. -leben, n
idrottsliv. -lehrer, m idrottslärare, äv. tränare.
-ler(in), m -s - [f-nen) idrotts|man, -kvinna,
sport|sman, -kvinna, s-lich, a idrottslig,
sportslig,idrotts-, sport[s]-; se av. följ.
s-lie-bend, a sport-, idrotts]älskande. s-mäßig, a
idrotts-, sport[sjmässig. -mütze, f -n
sportmössa. -neuigkeiten, pl idrottsnytt, [-sport[s]-nyheter.-] {+sport[s]-
nyheter.+} -platz, m -es -e† idrottsplats.
SportslIangeIegenheit, f -en idrotts-,
sport|ange-lägenhet. -jahre, pl idrottsår. -kreise, pl
idrottskretsar, -mann, m -[e]s -er† O. -leute
idrotts-, 8portjman. s-männisch, a idrotts-,
sport|mannalik. s-mäßig, se sportmäßig.
Sportllstrumpf m -[e]s -e† sportstrumpa.
-s|-welt,y*. Die ~ idrotts-, sport) världen.
s-trei-bend, a sportande. idrottande,
idrottsutövande, t. ex. die Engländer sind ein ~es Volk.
-typ, m -[e]s -en idrottstyp.
Sportulliant m -en -en uppbördsman för
sportler. s-ier|en, -te -t intr [ä] uppbära sportler.
Sportllverband m -[e]s -e† idrottsförbund,
-verein, m -[e]s -e idrottsförening, -klubb,
sportklubb, -wagen, m -s - 1. slags lätt [barn-]
vagn, sportkärra. 2. sport|vagn, -bil. -weit,
se -s \ivelt.
Spott m -[e]s O 1. spott [och spe], spe, [-för-smädlighet[er], -] {+för-
smädlighet[er],+} speglosor, hån, [bitande]
skämt, satir, drift, gyckel, t. ex. ~ über
(ge-gen) e-n, etw., etw. zum »v sagen. Hohn und
spott och spe; [seinen] ~ mit e-m treiben
driva (gyckla, driva gäck) med ngn; se
Schaden 3. 2. föremål för hån (spe, drift,
gyckel); åtlöje, t. ex. zum ~ werden. Er ist der
Leute ~ han är till allmänt åtlöje, -anrede,
f-n hån-, spe|fullt tilltal, -benennung, f -en,
se -name. -beutelstar, m, se -vogel 2. b), -bild,
n -[e]s -er vrångbild, karikatyr. S^billig, a
ytterst (löjligt) billig. Etw. kaufen köpa
ngt för en spottstyver; etw. ~ verkaufen
sälja ngt till rampris (rövarpris). -dichter,
m Satir|iker, -diktare, -drossel,, f -n 1. zool.
Mimus poiygiottus härmtrast. 2. F, se Spötter 1.
Spöttelllei, f -en 1. [spott och] spe, raljeri,
gäckeri, lätt gyckel (gycklande). 2. spefull
(satirisk) anmärkning. S-|n, spötte]le -te ge-t
intr [h] gäckas, raljera, gyckla, göra narr,
göra sig lustig över, fälla spefulla
anmärkningar, t. ex. über etw. (ack.) — jfr spotten.
-n, n -s 0, se -el.
spott|en, -ete ge-et I. intr [K] 1. gäckas (driva
gäck) [med], håna, göra narr [av], förlöjliga,
häda, t. ex. über e-n, etw. e-m e-r (gen.)
Saehe Damit ist nicht zu o, det är ej att
skämta med; er läßt nicht mit sich han är
ej att skämta (leka) med; aller Gefahr ~
skratta åt ali fara. 2. trotsa, t. ex. jeder
Beschreibung, jeden Widerstandes II. tr 1.
håna, göra narr av, driva gäck med, t. ex. e-n
/m/„ Er läßt sich nicht se <i><b>HI.</i>H 1.</b> ex. 2. [för-
smädligt] ge visst öknamn åt, P skälla [för],
t. ex. e-n Angsthase III. refl. Sich satt få
sitt lystmäte på försmädligheter. n -s
hånande, gycklande; jfr Spott, -cjerweise, adv
på spe (hån, gyckel), försmädligt, ironiskt,
satiriskt, -s|wert, a löjlig, löjeväckande.
Spötter m -s - 1. bespottare, begabbare,
hädare, spefågel, gycklare, satirisk (ironisk)
person. 2. zoei. aiim. härmfågel. -ei, f -en hån,
spott och spe, gyckel; speglosor, begabberi,
hädelse[r]. -in, f-nen, Se Spötter, -ling, m -s
-e, se Spötter 2. -maul, n -[e]s -erf, se Spötter 1.
-zunft, f -e† smädar-, hädar|följe.
Spottllgebilde, n -s -, se -bild. gebot, n -[e]s -e
löjligt (orimligt) lågt anbud. *geburt, f-en
missfoster, -gedieht, n -[e]s -e satir[isk dikt],
smädedikt, nidvisa. -geist, m -es -er 1.
spefullt sinne[lag]. 2. se Spötter, -gelächter, n
hånskratt, spefullt skratt, -geld, n -[e]s -er
spottstyver, -geschöpf, n -[e]s -e, se -geburt.
spöttisch, a (sup. -[e]stf) spe-, hån|f ull,
försmädlig, ironisk, satirisk, ibi. spotsk.
Spott|[kauf, m -[e]s -e† köp för en spottstyver,
rövarköp. -lächeln, n spefullt (hånfullt)
leende. -lachen, n -s , se -gelächter.
Spött‖ler(in), m -s - (/ -nen) spefull
(försmädlig) person; jfr Spötter. S-lich, a 1. se s-isch.
2. skamlig.
Spottl|lied, n -[e]s -er nidvisa, smädesång. -lust,
f O fallenhet (böjelse) för drift (gyckel, för
att vara försmädlig), smäde|lust, -lystnad,
s-lustig, a spefull, försmädlig, fallen för drift
(gyckel, försmädligheter), smädelysten.
mie-ne, f -n spefull (försmädlig) min. -name|fl],
m -ns -n öknamn, -preis, m -es -e vrak-, ram-,
slump-, rövar|pris, spottstyver, -rede, f -n
spefullt (hånfullt, försmädligt; ironiskt,
satiriskt) tal el. språk, -röhr, n, se Rohrkolben.
-ruf, m -[e]s -e spe-, hån|fullt (försmädligt)
[till- el. ut]rop. s-schlecht, a ytterst dålig,
genomusel. -schritt, f -en satir[isk skrift],
smädeskrift, -sucht, f, s-siichtig, se -lust,
s-lustig. -vers, m -es -e satirisk vers. -vogel, m -s
-f 1. se Spötter 1., Spöttler. 2. zool. a) se
Spöt-ter 2.; b) Hypoiais ioterina bastardnäktergal; c)
se -drossel. S-voll, se spöttisch, s-weise, adv
på spe, ironiskt, försmädligt, s-wohlfeil, se
s-billig, -wort, n -[e]s -er† speglosa,
försmädligt (hånfullt) ord (yttrande).
sprach [a:], se sprechen.
Sprach‖ähnlichkeit [Jpra:x], f -en 1.
språklik-het, språklig likhet. 2. se -analogie,
-alter-tümer, pl språkminnes märken, -analogie, f -n
språklig analogi, armut, f O språkets
(språklig) fattigdom, -art, f -en dialekt, idiom,
-arzt, se Sprecharzt. -äst, m -es -e†
språkgren. -atlas, m -[ses] -se o. -atlanten språkatias.
-ausfall, m -[e]s läk. afasi, -austausch, m -es
-e språkbyte. -bau, m -[e]s språkbyggnad, ett
språks struktur, s-begafct, a språkbegåvad.
/N, sein ha lätt för språk, -begabung, f språk|-
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2228.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free