- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2287

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Stranddorf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Eryngium mantimum martom. -dOPf, 71 -[e]s -erf
strand-, kust|by. -dorn, se Sanddom. -eis, n
-es strandis. -elster, f, se Austernfischer 2.
s~|en, -etege-et intr [s o. h~\ 1. stranda, lida
skeppsbrott. 2. driva i land. 3. bildl. stranda,
gå om intet, -en, n -s 0, se -ung. -erbse, fi, se
-kicher. -fahrt, f -en ⚓ kustfart, -fisch, m
-es -e 1. fisk som går (fångas) vid (nära)
strand[en]. 2. ~e zool. Embiotocidæ strandfiskar,
-fischer, m strandfiskare, -fischerei, f -en
strandfiske, -floh, m, se Sandhüpf er. -föhre,
f, se -kiefer. -formation, f -en strand-,
kust|-formation. -frevel, m brott mot lagen om
strandgods. -gebilde, n -s -, se -formation.
-gerechtigkeit, f -en strandrätt. -gerste, fi se
-hafer 1. -gras, n, se -hafer 1., Sandgras,
Seegras 1. -gut, n -[e]s -er† strand|gods, -fynd.
-hafer, m bot. 1. Elymus arena rius Strandråg. 2.
se Sandgras. -herr, m -n -en strandägare,
-kicher, f bot. Lathyrus maritimus strandärt.
-kiefer, fi bot. Pinus pinaster strandtall. -kiesel, 7)1 -s
strandgrus, -kimm, f O ⚓ strandhorisont,
-kohl, m bot. Crambe maritima strandkål, -korb,
m -[e]s -e† strandkorg. -krabbe, se Krabbe 1.
-kreiselschnecke, fi zool. Turbo utoraiis
strandsnäcka. -läufer, m zool. 1. Tringa strandvipa,
småsnäppa. Isländischer se Kanutsvogel.
2. Nothiophiius släkte skalbaggar, -leben, n -s
strandliv. -ling, m -s -e bot. 1. Litorella
strandpryl. 2. se Bleiwurz. -linie, fi -n strand-,
kust|linje. -marsch, f -en marskland vid
stranden, -melde, se Meermelde, -moll, m zool.
Bathyergus strand|grävare, -mullvad, -muschel,
f zool. Mactra solida art trågmussla. -nelke, fi bot.
statice limonium marrisp. -Ordnung, f-en
förordning angående strandgods, strandrätt.
-pfei-fer, m zool. Ægiaiitis strandpipare, -pflanze, f
-n strandväxt, -platterbse, fi, se -kicher.
pro-menade, f -n strandpromenad, -pyjamas, pl
strandpyjamas, -raub, m -[e]s -räubereien
1. vrakplundring. 2. stöld av strandgods.
-räuber, m 1. vrakphmdrare. 2. [-strand[gods]-tjuv.-] {+strand[gods]-
tjuv.+} -recht, n -[e]s -e strandrätt. -reiter, m
1. ridande kustvakt, ’strandridare’. 2. se
Stelzenläufer 1. -richter, m ung.
’haveridomare’. -riedgras, n, se Sandsegge, -riff, n -[e]s -e
strandrev[el]. -roggen, m, se -hafer 1.
-schnek-ke, fi bot. Litorina strandsnäcka, -schnepfe, f,
se -läufer 1. -schoberie [’beirTa], f bot. suæda
maritima saltört. -schuh, m -[e]s -e strandsko.
-Schwaden, f», bot. Glyceria maritima strandgröe.
-schwalbe, fi zool. Riparia riparia strand-,
back[-svala. -see, m -s -n strandsjö, lagun, -segen,
m strandgods; ilandfluten bärnsten, -soda,
fi, se rschoberie. -stein, m -[e]s -e strandsten.
-Stichling, rn zool. Gasterosteus pungitius småspigg.
-terrasse, f -n strand-, kust]terrass. -trift, f -e»
strandgods; ilandflutet vrakgods, -ung, f -en
strandning, skeppsbrott, -ungs|ordnung, f -en
jur. förordning angående strandning. -ungs
platz, m -es -e†,-ungs|stelle, f -n strandnings|-
plats, -ställe. -Verschiebung, f -en [-strandförskjutning. -vogel, m -s -† strand-, sjö|fågel.
-vogt, m -[e]s -e† ung. ’strand|fogde,
-nings-kommissarie’. -wache, fi -n, -Wächter, m
strand-, kust|vakt. -wall, m -[e]s -e† naturlig
strand-, kust|vall. s^wärts, adv mot
stranden, åt stranden till. -weg, m -[e]s -e
strandväg. -Wegerich, rn bot. Plantago maritima Sutt.
-weizen, m, se -hafer 1. -wiese, f -n
strandäng. -WOlf, m zool. Hyæna brunnea strandvargj
schabrakhyena. — jfr Küsten-, TJfer-.
Strang m -[e]s -e† (dim. Sträng\chen, -lein) 1.
se Strähne 2. 2. rep, lina, tåg; [galg]rep.
e-s Bogens, e-r Glocke båg-, klock|sträng; zum
Tode durch den ~ verurteilt dömd att dö
(avlivas) medelst hängning. 3. selsträng; rem i
seldon o. d., [drag]lina, gjord, grimskaft, tygel,
töm. In die Stränge treten trampa i
tömmarna. 4. bildl. Alle Stränge anziehen göra sitt
yttersta; ivas die Stränge nur haltenallt vad
tygen hålla; wenn alle Stränge reißen i värsta
fall (yttersta nödfall); als edle Stränge
gerissen waren när allt slagit fel (gått på tok);
über die Stränge schlagen hoppa över
skaklarna, göra snedsprång; seinen ~ ziehen göra
sitt [arbete], dra sitt strå till stacken; mit
e-m an einem ~ ziehen a) dra lasset
tillsammans med ngn, b) vara (sitta) i samma
båt som ngn; mit ihr konnte er nicht an
einem ~ ziehen med henne kunde han inte
dra jämnt; gleichen ~ ziehen arbeta för
samma sak (mål). 5. se Schienenstrang. Auf e-m
toten sein bildl. ligga i dödvatten. 6. se
Haarstrang 2.
Stränge‖n, strang[e]le -te ge-t intr [K] dial.
svänga, slänga med armar o. ben.
Sträng|en, -te ge-t tr binda med rep etc. Die
Pferde an (in) die Deichsel ~ spänna för
[hästarna].
Strangllfalzziegef, se Krempziegel, s-förmig, a
tvinnad som ett rep, repformig. -furche, f -n
spår (märke, fåra) efter rep. -gewebe, n -s
bot. strängvävnad, -haken, m -s - sadeim. drag-,
sträng|krok. -riemen, m sadeim. selsträng,
dragrem. -ring, m -[e]s -e sadeim.
dragrems-riög. -rinne, f -n, se -furche, -scheide, fi^n
bot. strängslida. -schlager, m 1. häst begiven
på att trampa på draglinorna. 2. en som
hoppar över skaklarna (gör snedsprång),
galenpanna. -schlaufe, -schleife, f -n
selsträngs-ögla. -tabak, m -[e]s fiättobak.
Strangu‖lation [Jtraggu-la-tsT’o:n], f -era
Strangulation, strypning, hängning, -ations|marke,
f-n spår (märke) efter strypning; jfr
Strangfurche. S-ier|en, -te -t tr strangulera, strypa,
hänga, -ierung, f-en, se -ation.
Strangurie [Jtraggu-’ri:], f -n läk. stranguri,
urinstämma.
Stränze, f -n, se Stei*ndolde.
Strapaz‖e Q’pa-.tsa], _f -n strapats,
ansträngning, möda. s-ier|en, -te -t tr o, refl sich ~
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free