- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2288

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Strapazierhose ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

strapatsera, [ut]trötta, anstränga (sig),
ier|-hose, f -n F vardagsbyxor, -ier|rock, m -[e]s
-e† F vardagsrock, -ierjwagen, m -s - vagn
för dagligt bruk. s-iös [tsi’ø:s], a (sup. -est)
strapatsrik, tröttsam, mödosam,
ansträngande.
Straß [a], m - o. Strasses Strasse strass
giasdia-mant, glasfluss.
Straß‖ab [’Jtrars^ap], adv nedåt gatan; se äv.
föij. -auf [’J"tra:s"auf], adv uppåt gatan. ~
straßab gata upp och gata ned.
Straßburgl|er [a:], I. m -s - strassburgbo,
invånare i Strassburg. II. o. s-isch, o i (från)
Strassburg, Strassburg-.
Sträßchen [e:], n-s - liten gata; gatstump;
gränd.
Straß‖e [a:], f -n (dim. Sträß[chen, -lein) 1.
gata, [lands]väg; stråt. Die rechte ~ rätta
vägen; er ging seine[r] ~ han gick sin väg
(drog sina färde); an der ~ vid vägen; auf
der ~ på gatan; auf offener ~ på öppen
gata; e-n auf die <vi setzen [werfen) kasta
(köra) ut ngn; nach der ~ wohnen bo åt
gatan; das ist nicht von der ~ aufgelesen det
hittar man inte på gatan, det växer inte på
trän; ein von der ~ aufgelesenes Mädchen
en flicka som man tagit upp från gatan. 2.
vattenväg, farled; sund, t. ex. die ~ von
Gibraltar. Die ~ von Calais Engelska kanalen.
3. Die bestirnte oj, se Milchstraße. 4. se
Strosse. S-el|n, straß[e]le -te ge-t intr [s o. h]
sty. springa omkring på gatorna.
Straßen‖absperrung, f -en avspärrning av gata.
-antage, f -n gatu-, vägjanläggning. -anzug,
m -[e]s -e† promenad|dräkt, -klänning,
ar-beit, f -en gatu-, väg|arbete. -arbeiter, ni
gatu-, väg|arbetare. -auflauf, m -[e]s -e†
gat-upplopp. -aufseher, m vägkontrollant.
-aufsieht, f O gatu-, väg]inspektion.
Straßenbahn, f -en spårväg. Mit der ~ fahren
åka spårvagn, -er, m -s - [-spårvägs[tjänste]-man.-] {+spårvägs[tjänste]-
man.+} -fahrschein, m -[e]s -e
spårvagnsbiljett. -führer, m spårvagnsförare, -geleise, n
-s -, -gleis, n -es -e spårvägs-, spårvagns|spår.
-haltestelle, f -n hållplats för spårvagn[ar].
-kontrollur, m -s -e spårvagnskontrollör,
-linie, f -n spårvägslinje, -netz, n -es -e
spårvägsnät. -Schaffner, m -s -
spårvagnskonduktör. -schiene, f -n spårvägsskena, -wagen, m
-s - spårvagn, -zug, m -[e]s -e† [spårvägs-]
tågsätt.
Straßenbau m -[e]s -ten vägbygge; gatuarbete.
-anstalt, f -en vägbyggnadsverk. -er, m -s
-vägbyggare, -ingenieur, m -s -e ingenjör i
väg- och vattenbyggnadskåren, F väg- och
vattenbyggare, -inspektor, m -s -en
vägbyggeskontrollant. -meister, m
vägbyggesförman. -Verwaltung, f -en 1. gatu|nämnd,
-kontor. 2. väg- och vattenbyggnadsstyrelse.
Straßen‖beamte(r), m adj. böjn. tjänstemani
väg-kontor o. d. -bekanntschaft, f -en ’gatbekant-
skap’, ung. flyktig bekantskap, -beleuchtung,
f -en gatu-, väg|belysning. -beschotterung, f
en makadamisering av väg (gata), -bettelei,
/-en tiggeri på gata[n]. -bettung, f -era gatu-,
väg|underbyggnad. -bild, n -[e]s -er gatubild,
-breite, f -n gatu-, väg|bredd. -brille, f -n
skyddsglasögon, -brücke, f -n gatu-, väg|bro.
-hüb|[e], m -en -en gatpojke, -bummler, m -s
-F flanör, dagdrivare, -damm, m -[e]s -e†
väg-bank; körbana; gata i motsats tm trottoar,
dampf-walze, f -n ångvält, -decke, f -n vägyta,
-dieb, m -[e]s -e gat-, fick|tjuv. -dirne, f -n
gat|slinka, -nymf. -ebener, m O vägskrapa.
-ecke, f -n gathörn, -einräumer, m österr.
väg-lagare. -eisenbahn, se -bahn, -erweiterung, f
en breddning av gata (väg), -fegen, n -s
gatsopning. -feger, m gatsopare, -gänger,
m fotgängare, [gatu]trafikant. -geld, n -[e]s
-er förr vägpengar vid tullbom, -geräusch,
n -es gatubuller. -gesindel, n -s gatans
pö-bel (slödder), -getriebe, n -s -, -gewühl,
n -[e]s gat[u]vimmel. -graben, m -s -f
[väg]dike. -handschuh, m -[e]s -e
promenadhandske. -hure, f -n P gatslinka. -insel,
f -n refug. -inspektion, f -en gatu-,
väg|inspektion. -inspektor, m -s -en, se -aufseher.
-jugend, f gatans ungdom, -junge, m -n -n
gatpojke, -kämpf, m -[e]s -e† gatustrid,
-kehren, -kehrer, se -fegen, -feger, -kehricht,
m (n) -[e]s O gatsopor. -kehrmaschine, f -rø
[gat]sop[nings]maskin. -kehrung, f -en
gatsopning. -kleid, n -[e]s -er, se -anzug.
-kör-per, m O vägkropp. -kostüm, n -s -e
promenaddräkt. -kot, m -[e]s gat-, väg|smuts.
-krämer, m gatuförsäljare, -krawall, m -s -e
gatukravall. -kreuzung, f -en gatukorsning,
väg|korsning, -knut. -kundgebung, f -en 1.
gatuproklamation. 2. gatudemonstration,
s-kundig, a vägkunnig; lokaliserad, -laden, m
-s -† butik åt gatan, gatubutik. -lärm, m
-[e]s gatubuller. -laterne, f -n gatlykta.
-läu-fer, m 1. landstrykare, luffare. 2. se
-bumm-ler. -leben, n -s gatuliv. -lied, n -[e]s -er
gat-visa, slagdänga, -lokomotive, f -n förr
landsvägs-, gatu|lokomotiv; nu uug. traktor, [-na-me|[n], -] {+-na-
me|[n],+} m -ns -n gatunamn, -netz, n -es -e
gatu-, väg|nät. -niveau, n -s -s gatunivå.
-Ordnung, f -en 1. gatureglemente. 2. «i»
sjövägsregler. -orgel, f -n mus. positiv, -passant,
m -en -en förbi|passerande, -gående, -pflaster,
n -s stenläggning, -pflasterer, m stensättare.
-plan, m -[e]s -e† 1. stadsplan. 2. gatukarta;
vägkarta. -pöbel, m, se -gesindel. -polizei, f
trafik-, gatu-, väg|polis. -post, f gatupost.
-prediger, m gatupredikant. -radrennen, n sport,
landsvägslopp. -rand, m-[e]s-er/-väg-,
dikes|-kant. -raub, m -[e]s 1. rån på öppen gata.
2. stråtröveri. -räuber, m 1. rånare på öppen
gata. 2. stråtrövare, -recht, n -[e]s -e 1. rätt
att begagna väg (gata). 2. se -Ordnung 2.
-regulierung, f -en gatureglering. -reiniger,
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2296.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free