- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2290

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sträunen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sträu|nen, -te ge-t intr [s] ströva, flanera.
1. Strauß, m res -e† (dim. Sträußjchen, -lein) 1.
[blom]bukett, F blomsterkvast, t. ex. e-n oj
binden. 2. bot. tät blom|vippa, -kvast. 3.
hjälmbuske, fjäder|tofs, -buske, plym. 4. buske;
se Strauch.
2. Strauß, m -es -e† strid, kamp, [hård] dust,
t. ex. e-n harten ~ bestehen.
3. Strauß, m -es (föråidr. -en) -e (föråidr. -en) zool.
strutbio struts. Amerikanischer se Nandu.
1. straußartig, a blomkvast-, bukett|liknande.
2. Straußartig, a struts|artad, -lik[nande].
Strauß‖baumhuhn, w, se Hoatzin. -be a re. se
Prasselbeere, -binderin, f -nen
bukettbinder-ska, blomsterflicka, -blume, f -n bot. blomma
i vippa, s-bliitig, a med blommor i vippa.
1. Sträußchen, n -s - liten struts, strutsunge.
2. Sträußchen, n -s - liten bukett.
Strauß‖daunen, pl strutsdun. -ei, se -en\el.
-elster, f, se Raubicürger.
Strauß|en, -[es]tf -te ge-t intr [Æ] % slåss, kämpa,
strida.
Strauß‖en|ei, n -[e]s -er strutsägg,-en|feder, f
-n struts|fjäder, -plym. -en|magen, m -s
-strutsmage. -ente, se Haubenente.
-en|züch-terei, fl.O strutsavel. 2. -en strutsfarm.
Sträußerin, f -nen blomsterflicka.
Strauß‖farm, f -en strutsfarm. -farn, m bot.
Struthiopteris strutsbräken. -feder, Se -en\feder.
-felberich, m bot. Lysimacbia thyrsiflora topplösa.
-flaum, m -[e]s, se -daunen.
strauß|förmig, se -artig.
Strauß‖gras, n bot. [Gemeines] ~ Agrostis
[stoio-nifera kryp]ven.
Straußhahn, se Kampfhahn.
Strauß‖halter, m -s - buketthållare.
-händle-r(in), m (f -nen) blomsterhandl|are, -erska.
Straußhuhn, se Pampashuhn.
Straußhyazinthe, f bot. Muscari pärlhyacint.
Straußkasuar m zool. Dromaius emu.
Sträuß|lein, se -chen.
Strauß‖mädchen, n, se -binderin. -meise, se
Haubenmeise, -taucher, m, se
Haubensteiß-fufi. s-tragend, se s-blütig.
Straußvögel, pl zool. struthiones strutsfåglar.
Straußweiderich, se (gemeiner) Gilbweiderich.
Strazz‖a, f -en strazza, siags silkesavfall. -e
[’Jtratsa], f -n band. kladd, -en, pl lump,
avfall. -en|buch, n -[e]s -er† kladdbok. -ierung,
f -en förande av kladd[bok].
Streb‖band, se -e|band, -bau, m -[e]s -ten gruvt.
linjebrytning.
Strebe, f -n ark. stötta, sträva, stag, stöd.
Fliegende se -bogen.jfr Spreize 1. -balken,
m -s - 1. ark. stöd-, sträv|bjälke. 2. ibi. syll.
-band, n -[e]s -er† stödjeband. -bogen, m -s
-[f] ark. strävbåge. -holz, n -es -erf, se -band.
-katze, f 1. motsträvig katt (widi. person). 2.
dragkamp, -kraft, f -e† spänn|ing, -kraft.
Strebe‖n, -te ge-t intr [h] dial. lukta skämd.
Strebe|mauer, f -n ark. konterfort, stödjemur.
streb|en, -te ge-t I. intr [h] sträva, bemöda sig,
arbeta, äv. fika, trakta, t. ex. nach Glück,
Wahrheit Immer -e zum’ Ganzen! poet.
sträva alltid efter helhet! aus allen Kräften
"w göra sig ali [möjlig] möda; gegen (wider)
den Strom ~ spjärna mot udden; vorwärts ~
sträva [att komma] framåt; e-m nach dem
Leben se Leben 1.; nach dem Mittelpunkt
f^d centripetal; die Planeten ~ nach der Sonne
astr. förr gravitera mot solen. II. refl. Sich
hindurch ~ slå sig igenom; sich los ~ arbeta
sig loss (lös). S’v/, n-s O 1. strävan[de],
ävlan, [diktan och] traktan, bemödande. Mein
ganzes »v hela min strävan. 2. fys. tendens,
benägenhet.
Streb‖enbau, se -bau. -e|pfahl, m -[e]s -e† grov
strävstolpe, -e|pfeiler, m byggn. strävpelare,
-er, m -s - i dåi. bem. strävsam
(framåtsträvande) person; oftast streber, äregirig
fram-åtsträvare med aiia medel, gåpåare; ibi,
lycksökare, ämbetsjägare; ibi. ögontjänare, -erei,
f -en, se -ertum. s-erhaft, s-erisch, a
streber-aktig, äregirig och framåtsträvande med aiia
medel, -erling, m -s -e, se -er. s-er|n, streb[e]re
-te ge-t intr [h] vara en streber, sträva [att
komma] fram[åt] med aiia medel,-er|schaff, f O
ngns egenskap av streber, -er|tum, n -[e]s
streberaktighet; överflödande nit i tjänsten, ibi.
ögontjänande; ibi. framåtanda, -e|stempel, m,
-e|stütze, f -n 0, se Strebe, -e|system, n -s -e
byggn. strävsystem, -festigkeit, f O fys.
knäck-ningshållfasthet. -flügel, m, se -stoß, -katze,
se -e[katze. -nis, n -ses (/) -se strävan, s-sam,
a sträv|sam, -ande, arbetsam, flitig, -samkeit,
f O strävsamhet, arbetsamhet. -stoß, m -es
-e† gruvt. arbetsrums sida, vägg. -stOßbau, se
-bau. -ung, f -ew, se -en.
Streck‖balken, m -s - 1. brobyggn. underslag. 2.
se Strebebalken, -band, n -[e]s -er† väv.
sträckband. 6-bar, a sträck-, [ut]tänj|bar. -barkeit,
f O sträck-, [ut]tänj|barhet. -bein, n -[e]s -e
1. en som sträcker på (sträcker ut) benen;
långbent person. 2. gymn. sträckt ben. 3. bildl.
Döden, -bett, n -[e]s -en 1. läk. sträcksäng. 2.
liggsoffa, -bewegung, f en sträck|rörelse, ning.
-blech, n -[e]s -e, se -metall, -brett, n -[e]« -er
läk. sträckbräde, -bug, m -[e]s -e ⚓ sträckbog.
"|8> f "n (dim- -chen, -lein) 1. sträcka. ~
Landes, Weges land-, väg|sträcka; die kurze
~ Weges den korta vägbiten, det korta
vägstycket (stycket väg); ich begleitete ihn e-e
f\j Weges jag följde honom en bit (ett stycke)
på väg; e-e gute ~ weit en bra bit bort; e-e
weite ~ en lång väg, ett stort avstånd; in
einer ~ i ett sträck. 2. [[mindre]] tid[savstånd],
tidrymd, skede; intervall. 3. geom. rät linje.
4. järnv. bansträcka; linje. Die ~ freimachen
göra linjen klar; auf freier ~ ute på linjen.
5. gruvt. ung. fältort. 6. verktyg till
sträckning; se -eisen 1. 7. se -werk. 8. jakt. allt fällt
villebråd, jaktbyte, t. ex. die ~ bestand aus 5
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2298.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free