- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2317

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - summen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

belopp, t. ex. e-e hübsche, runde e-e ~
Geldes. E-e hübsche ~ hosten kosta en
vacker slant; e-e ~ Goldes ett belopp i guld. 2.
aiim. summa, inbegrepp, F kontenta[n], t. ex.
das ist die ~ aller Weisheit. In rs> summa,
tillsammans, sammanlagt.
1. summ[en, -té ge-t I. tr [hop]summera,
addera [ihop], lägga ihop (tillsammans). II. refl.
Sich ~ summera ihop sig, ökas (växa) till
en summa. S’x/, n -s O [hop]sumnierande,
adderande.
2. summ[en, -te ge-t intr [h] o. tr surra,
brumma, t. ex. die Fliegen sorla, mumla; gnola,
nynna, t. ex. ein Lied spinna, t. ex. der
Motor -t; sjunga, t. ex. die Teemaschine -t.
Das "»de Geräusch der Stadt stadens sorl
(brus); mir ~ die Ohren det surrar i öronen
på mig. S~, n -s O surrande, brummande;
sorlande, mumlande; spinnande, t. ex. das
des Motors; gnolande, nynnande.
Summenl|formel, f -n adderingsformel. -glied,
n -[e]s -er mat. summand. -zähler, m 1.
hopräknare. 2. räkneapparat, additionsmaskin.
Summepiskopat m (n) -[e]s -e kyrki.
summ-episkopat.
Stimmer m -s -, se Sester.
summier‖en, -te -1, se 1. summen. S-en, n -s 0,
S-ung, f -en, se 1. Summen.
Summ|lein, se -chen.
Summs m oböji. F. Mach doch heinen ~/ var
då inte så omständlig!
Sumpf m -[e]s -e† 1. träsk, kärr, moras, myr,
sump|mark, -trakt, t. ex. e-n ~ dränieren; geoi.
mosse; är. dy, gyttja, t. ex. im f>u stechen bleiben.
/v des Lasters, der Verzweiflung bildl. lastens
dy, förtvivlans träsk. 2. gruvt. Ein Bergwerh
zu f v, gehen lassen sätta en gruva under
vatten, låta en gruva vattenfyllas, lägga ner en
gruva; im ~e liegen vara vattenfylld, bii.u.
ligga i lägervall. 3. ⚙ [-[vatten]uppsamlings-brunn;-] {+[vatten]uppsamlings-
brunn;+} avlopps]brunn, -bassäng o. d. 4. P
berl.. E-n auf den ~ lochen locka ngn i en
fälla, -ährenlilie, f se Beinbrech 1. s^artig,
a träsk-, kärr|artad, -liknande,
aschenpflan-ze, f bot. senecio palustris nocka. -beere, se
Moos-beere. S^bewohnend, a levande (boende) i
kärr (sumpmark, på sumpiga ställen),
-be-wohner, m -s - sumpmarks-, kärrtrakts|bo.
-biber, se Schweifbiber, -binse, se Teichbinse.
-boden, m -s -[†] kärr-, träsk-, sump|mark.
-brombeere, se Multbeere. -butterblume, se
Bachblume.
Sümpfchen, n -s - litet kärr (träsk, moras).
Sumpflldickicht, n -[e]s -e sumpmarkssnår.
-dingel, m, se -würz, -distel, f bot. Cirsium
palus tre kärrtistel, -dotterblume., se Bachblume.
-eiche, f bot. Quercus palustris kärrek. -eisenerz,
se -erz. s-|en, -te ge-t intr [/i] 1. vara (bli)
sumpig, stagnera. 2. F festa [om], rumla,
Budda.
sümpf|en, -te ge-t tr gruvt. torrlägga, pumpa läns.
Sumpf|eppich, se Garteneppich.
Sumpfer, m -s - O tegeitiiiv. lerältare.
Sumpf‖erz, n -es -e sjö-, myr|malm, limonit.
-farn, m bot. Poiystichum theiypteri» kärrbräken.
-feder, se Wasserfeder, -fieber, raiäk. sumpfeber,
malaria, -frosch, m -es -e† vanlig groda; jfr
Frosch 1. a), -garbe, se Bertramgarbe, -gas, n
-es -e sumpgas, slags gruvgas. -gegend, f -en
sumptrakt. -geschmack, m -[e]s dysmak hos ask.
-gewächs, n -es -e, se -pflanze. -glockenheide, se
-heide, -gras, se Schneid[e]gras. -grube, f -n
gyttje-, dy|grop. -grund, m -[e]s dy-,
gyttje|-botten. -hederich, ra, se Gemskraut b), -heide,
f bot. Erica tetralix klockljung, -heidelbeere, se
Rauschbeere b), -herzbiatt, se Herzblatt 1. b).
-holunder, m, se Ballbaum, -hottonie, f, se
Wasserfeder. -huhn, n -[e]s -er† 1. se Ralle. 2. P
rumlare, svirare, festprisse. s-icht, s-ig, a
sumpig, kärraktig, träskartad, sank,
-kir-sche, se Traubenkirsche, -klee, se Fieberklee.
-kolbe, f, se Kupferheule, -kraut, se
Schlick-hraut. -kresse, f bot. Nasturtiuin palustris
Sump-senap. -kreuzkraut, n bot. Senecio paiudosus
gull-bo. -krokodil, n ?.ooi. Crocodiius palustris
sump-krokodil. -lache, f -n dy-, gyttje|pöl, -göl.
-land, n -[e]s -er† sumpigt land. -läusekraut,
n bot. Pedicularis palustris kärrspira.
Sümpf|lein, se -chen.
sumpfliebend, a Mol. som trivs i kärr (träsk).
Sumpf‖lilie, se Wasser Schwertlilie, -loch, n -[e]s
-erf sump-, dy-, gyttje]hål. -luchs, m zool.
Lynx chaus sumplo[djur]. -luft, f 1. ⚙ luft i
träsk-, kärr-, sump|trakt. 2. -e† gruvt. gruvgas.
-mäuseohr, n, se -Vergißmeinnicht, -meise, f
zool. Parus palustris kärrmes. -merk, se 2. Merk.
-moor, n -[e]s -e moras, sumpig myr. -moos,
se Torfmoos, -myrte, f se Gagel, -niederung,
f -en låglänt träskland (sumpmark), -ofen,
m -s -† O slags schaktugn. -otter, f, se Nerz.
-parnassenkraut, n, se Herzblatt 1. b),
»pflanze, f -n kärrväxt, -porst, se Porst, -primel, f,
se Wasserfeder, -rodel, f, se -läusekraut. -rose,
f bot. Limnanthemum sjögull. -Schachtelhalm, m
bot. Equisetum lluviatile dyfräken. -scheide, f,
se Schlangenwurz 2. -schildfarn, se -fam.
-Schildkröte, se Teichschildkröte. -Schnecke, f
zool. Paludina. -schnepfe, f zool. Gaiiinago
beckasin. -schwein, se Wasserschwein.
-Steinbrech, m bot. saxifraga hircuius myrbräcka.
step-pe, f -n tundra. -sternblume, se
Meerstrands-aster. -torf, m -[e]s O kärrtorv.
-Vergißmeinnicht, n bot. Myosotis palustris förgätmigej, -viole,
f, se Schwanenblume. -vogel, m zool. vadar|e,
-fågel, -wasser, n -s kärrvatten,
-wasser-kresse, se -kresse. -weih[e], se Rohrweih[e].
-wiese, f -n sank (sumpig, vattensjuk) äng.
-Wolfsmilch, f bot. Euphorbia palustris kärrtÖrel.
-würz, f bot. Epipactis [palustris kärr]knipprot.
-zeder, f, se -zypr esse. -ziest, m bot. stacbys
palustris knölsyska. zypreSSO, f bot. Taxodium
sumpcypress.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2325.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free