- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2325

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tafa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Tafa [’ta:fa:], f -s zool. Phascoiogaie tafa.
Tafel, f -n (dim. Täfel\chen, -ein) 1. platta,
skiva; [bleck]plåt; [sten]häll; [glas]ruta; ark.
plint, sockel[platta]; snick. panelskiva;
dörrspegel. ~ Schokolade chokladkaka; Glas in
se -glas; ~ Kupfer kopparplatta;
metallene ~ metallplatta. 2. tavla med skrift, t. ex.
die ziuölf r\sn des Gesetzes; skrivtavla; griffel-,
skiffer[tavla; svart tavla i skola. Ausgehängte
~ anslagstavla. 3. plansch. 4. se Tabelle. 5.
se Gemälde. 6. stort bord, bordskiva. 7. mat-,
middags|bord; bord, taffel, festmåltid. Die
~ aufheben stiga upp från bordet; nach
Aufhebung der ~ sedan man stigit upp från
bordet, efter måltiden (middagen); die ~
decken duka bordet; bei ~ vid bordet; bei ~
sitzen sitta till bords; freie ~ bei e-m haben
åtnjuta fri kost (av. ha matdagar) hos ngn;
Ihre gastliche ~ ert gästfria bord; große ~
bei Hofe galamiddag på slottet; offene ~
halten ha ett gästfritt bord, förr hålla öppen
taffel; loohlbesetzte ~ rikligt (välförsett)
bord; während der ~ vid bordet, under
måltiden (middagen); e-n zur ~ bitten (laden)
invitera ngn till sitt bord; zurgehen
till bords. 8. bordssällskap, -gäster. Die
runde se -runde. 9. se -land. 10. österr.
besådd areal. 11. se Honigwabe o. Wachsscheibe.
-abfalle, pl, -abhub, n -[e]s matrester,
lämningar. -apfel, m -s -† dessertäpple, -arbeit,
f -en panelat arbete, panel[ning]. t^artig,
se tnuförmig. -aufsatz, m -es -e† taffel-,
bords|-uppsats, bords|ställ, -syrtut. -bai [bai], f npr.
Die ~ geogr. Taffelviken. -berg, m -[e]s -e
geogr. taffelberg. isht Der ~ Taffelberget i
Sydafrika. -besteck, n -[e]s -e bordsbestick; kniv,
gaffel o. sked. -bier, n -[e]s -e måltidsdricka,
spisöl, svagdricka, -bild, n -[e]s -er mài.
staffii|-tavla, -bild. -birne, f -n dessertpäron, -blei,
n -[e]s bly i skivor, valsat bly. -bouillon, f -s
buljongtärning, -brett, se Schalbrett, -brot, n
-[e]s -e mat-, kuvert|bröd, vit limpa, -bürste,
/-n brödborste. -butter, f bordssmör.
Täfelchen, n -s -1. liten skiva (tavla, kaka etc.).
2. pastilj, tablett; [choklad|]ruta, -bit.
Tafellldecken, n -s dukning, -decker, m
taffeltäckare. -dekoration, f -en bords|dekoration,
-prydnad, -uppsats, -diamant, m -en -en
plan-slipad diamant, -diener, m uppassare vid
bordet, betjänt, lakej, -dienst, m -es uppassning
vid bordet, -druck, m -[e]s textil, taffel-,
applika-tionsjtryck. -ei, f -en, se Getafel.
Täfelein, se Täfelchen 1.
Tafel eis, n -es 1. isflak; is i flak. 2. glass,
-ente, se Rotente.
Täfeler m -s - O panelare; [-parkett[golvs]läg-gare.-] {+parkett[golvs]läg-
gare.+}
tafelfähig, se hoffähig.
Tafelllfarbe, f -n <& taffelfärg. -fisch, m 1. zool.
Heniochus maorolepidotua gisselbäx’are. 2. kök. god
(fin) fisk. -fleisch, n -es ung. prima kött. -form,
f -en taffel-, skiv|form. t-förmig, a taffel-,
skiv|formig, -formad. ~es Klavier, Se
-kla-vier. -freuden, pl bordets njutningar,
-freunden), m -[e]s -e (/ -nen) läckergom,
gour-mand, goddagspilt, F matvrak. -gebirge, n
-s -, se -berg. -gedeck, n -[e]s -e 1. duktyg.
2. se -geschirr. -gelder, pl förr [-taffelpe[nni]n-gar.-] {+taffelpe[nni]n-
gar.+} -gemach, n -[e]s -er† * matsal, -gerät,
se -geschirr. -geschäft, n -[e]s -e ung. detalj-,
kontant|affär[er]. -geschirr, n -[e]s -e [-bord[s]-servis.-] {+bord[s]-
servis.+} Silbernes ~ bord[s]silver. -glas, n
-es O # taffelglas; äv. fönsterglas, -gut, n -[e]s
-erf förr taffelgods; jfr Mensalgüter. -holz, n
-es O bordskivsträ.
Täfelholz, n -es O [trä till] panel (skivor).
Tafelllklavier, n -s -e taffel[piano]. -korb, m
-[e]s -e† brödkorg för brödrester, -lack, se
Schellack. -land, n -[e]s -er† geogr. taffelland,
högslätt, platå, -lehen, ra, se -gut. -leinen, »
duktyg. -leuchter, m bords|ljusstake,
-kandelaber. -lied, n -[e]s -er bordsvisa. -loge, f -n
frimurarbankett. -lust, f, se -freuden.
-meister, m 1. se Brettgeselle. 2. [-[hov]taffeltäc-kare.-] {+[hov]taffeltäc-
kare.+} -messer, n bordskniv, -messing, n -s
mässingsjplåt, -bleck, -moorente, se Rotente.
-musik, f taffel-, bords|musik. t-n, taf[e]le
-te ge-t I. intr [h] sitta till bords, äta,
spisa, hålla taffel; kalasa. Er -t gern han
tycker om [att äta] middagar, han äter gärna
gott. II. tr 1. sätta fram på bordet; duka (F
bulla) upp. 2. se täfeln.
täfel[n, täf[e]le -te ge-t tr 1. panela, beklä[da]
med panel. 2. parkettera, belägga med
parkett. Ge-ter Boden parkettgolv.
Tafe‖lobst, n -es dessert-, bords[frukt. -öl, n -[e]s
-e matolja. -Ordnung, f -en bordsplacering,
-pilz, m bot. Psaiiiota campestris champinjon,
-rechnen, n räkning på griffeltavla. -redner, m
bords-, middags-, äv. fest|talare. -rubin, m -s
-e planslipad rubin, -runde, f sagohist. Die ~
’taffelrunden’, ’runda bordet’, -saal, m -[e]s
-säle bankettsal. -salz, n -es bord[s]salt.
-scheibe, f -n glas|skiva, -ruta. -schere, f -n
bordsax. -schiefer, m geoi. lerskiffer till
grif-feltavlor. -schliff, m -[e]s O O slipning i
taf-felstensform. -schmuck, m -[e]s [-bords[dekora-tion[er], -] {+bords[dekora-
tion[er],+} -prydnad[er]. -schnitt, m -[e]s juvel,
taf[f]elstensform. -Schokolade, f -n choklad
[avdelad] i Lsmå] kakor. -schwamm, m -[e]s -e† 1.
griffeltavlesvamp. 2. se -pilz. -senf, m -[e]s
bord[s]senap. -service, n - - bord[s]servis.
-spat, m -[e]s min. taf[f]elspat, wollastonit.
-Stein, m -[e]s -e 1. juvel, taf[f]el-, tavel[sten.
2. o. -stift, m -[e]s -e griffel, -trauben, pl
dessertdruvor. -tuch, n -[e]s -er† bordduk. Das
~ zwischen sich entzioeischneidën bildl. helt
(definitivt) bryta med varandra. -Überreste,
pl, se -abfülle, -uhr, se Standuhr i.
Täf[e]lung, f -en 1. abstr. träinläggning; pa-
nel[inlägg]ning; parkett]inläggning, -ering.
2. konkret träinläggning; [vägg]panel; par-
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2333.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free