- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2331

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Tamburierrahmen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tamburnål. -ier]rahmen, m -s -, se Tambur.
-ier|stich, m -[e]stambursöm, -ier|sticker(in), m
(f -nen) tambursömm|are, -erska. -in [’rim],
n-s -e 1. mus. tamburin. 2. tamburin dans. 3.
se Tambur, -in|ball, m -[e]s tamburello bollspel,
-in|schläger^in), m (f -nen) en som slår på
(spelar) tamburin, -injstich, se -ier]stich.
-in|-sticker, se -ier]sticker. -karde, f -Ȏ
tambur-kard maskin.
Tam|ile [’mi:], se -ide.
Tamp m -s -e »£> tamp, rep|ända, -stump,
tågända, sladd.
Tampiko‖faser [’tam], se Agavefaser, -würze|,
se Jalapawurzel.
Tampon [ta-’po:], m -s -s 1. läk. tampon, plugg,
[vadd]propp. 2. konst, tampong, -ade [’naida],
f-n tamponering, till|täppning, -stoppning,
t^ier|en, -te -t tr tamponera, tilltäppa
(tillstoppa) [med tampon].
Tamtam [’tamtam], n -s -s tamtam, gonggong,
t. ex. ~ schlagen.
Tamulüe [’mu-.la], m -n -n tam|ul, -il foik. -in,
f -nen tamuliska, tamulisk kvinna, t-isch, a
tamulisk. ^e Sprache, se foij. -isch, n -[s] ⚙
tamuliska [språket].
Tanagra [’ta:], n npr. -figur, f -en konst,
tanagra-figur.
Tanagras [’na:], pl, se Tangaren.
Tand [tant], m -[e]s O småsaker utan värde, flärd,
grannlåt, bjäfs, glitter, ’lullull’, [-[barn]lek-sak[er];-] {+[barn]lek-
sak[er];+} bagatell[er]; tokeri[er], prat, [-barns-lighet[er].-] {+barns-
lighet[er].+} Nürnberger ~ nürnberg[er]kram.
Tandel-, se Tändel-.
Tände‖lei, f -en 1. [lätt] skämt[ande], lek,
narri, tokeri[er], [små]gnabb på lek, [små-]
skoj, [små]kurtis, [lätt] flört. 2. se Tand. 3.
tvekan, dröjsmål, långsambet. -er, m -s - 1.
skämtsam (lekfull, skojfrisk) person, tok[er];
kurtisör, flört[ig person]. 2. se Trödler. 3.
söl|korv, -måns, långsam person, t-haft, t-ig,
a 1. skämtsam, full av skämt (lek, skoj),
lekfull, glad, yr, skalkaktig: flörtig. 2. sölig,
långsam, -kram, m -[e]s 1. [handel med]
gamla saker; lump|handel, -affär. 2. se Tand.
t-|n, tänd[e]le -te ge-t intr [h] 1. [små]skämta,
leka, föra skoj; skalkas; flörta, kurtisera;
sysselsätta sig med strunt. 2. handla med
gamla saker (lump). 3. söla, tveka, vara
långsam, -n, n -s 0, se -el. -puppe, f -n liten
docka, -schürze, f -n litet prydnadsförkläde,
-werk, n -[e]s, se -ei o. Tand. -wochen, Se
Flitterwochen.
Tandem [’tandsm], n -s -s tandem, a) lätt vagn
med två hästar framför varandra, 6)
tändemveloci-ped tvåsitsig. -fahrer, m -s - 1. en som kör
tandem. 2. tandemåkare på cykel, -maschine,
f -n ⚙ tandemmaskin. -rad, n -[e]s -erf, se
Tandem b).
Tänd‖ler, -lerin, f -nen, se -eler. t-lig, se t-elig.
Tang m -Qejs -e bot. tång, it>i. sjögräs. Knotiger
Ascophyllum nodosum knöltång.
Tangaren [tarj’ga:], pl zool. Tanagridae
praktfiü-kar, tangaror.
Tangl|art, f -en tångart, -asche, f, se -soda.
Tånge|, f -n [tall]barr. -baum, m, se 2. Kiefer.
-holz, n -es barrträ. -moos, n, se
Tannenbärlapp.
tätige‖n, tang[e]le -te ge-t intr [K] fälla [-harr[en].-] {+har-
r[en].+}
tängeln, se dengeln.
Tangent [tag’gsnt], m -[e]s -e 1. metallstift,
äv. hammare i piano, speldosa. 2. se följ. -6
[’ganta], f -no. mus. tangent; mat. tangent,
beröringslinje. -en|bussole, f -n mat.
tangent-bussol. -en|skal|a, f -en o. -as tangentskala,
-en|viereck, n -[e]s -e omskriven fyrhörning,
trwial [tsi’a:l], a tangential, -eil, tangent-,
-ial|druck, m -[e]s O tangentialtryck.
ial|-ebene, f -n tangentplan, -ial|kraft, f -e† mat.
tangential|kraft, -komposant, -ial|punkt, m
-[e]s -e tangeringspunkt.-ial|schraube, f -n
⚙ tangentskruv. -Speiche, f -n tangenteker.
Tangllfeld, n -[e]s -er, se -wiese, -floh. m. se
Flohkrebs.
tangier|en [tag’gi:], -te -t tr tangera, beröra
[svagt, knappt]. Das -t mich nicht F det rör
mig inte [det minsta].
Tangmaus, f, se Steinpicker.
Tango [’taggo:], m -s -s tangO dans.
Tang‖schnelle, f, se Seenadel, -soda, f hand.
tång|soda, -aska. -wiese, f -n tångfält,
sar-gassohav.
Tank m -[e]s -e o. -s 1. tank, [-[vätske]behålla-re, -] {+[vätske]behålla-
re,+} cistern. 2. ⚔ tank, stridsbil, pansarvagn,
-anlage, f -n tankanläggning. t~|en, -te ge-t
intr [h] motor, fylla på [bensin], ’tanka.’, -schiff,
n -[e]s -e tankfartyg. -stelle, f -n tank-,
bensinstation. -wagen, m -s - isht järnv. tank-,
cistern|vagn.
Tann m -[e]s -e stor skog. -apfel, m, se
-einzapfen.
Tannat [’na:t], n -[e]s O kem. tannat.
Tanne, f -n (dim. Tänn\chen, -lein) bot. Abies
[alba ädel-, silver]gran. Schlank wie e-e ~
smärt som en ung gran (fura).
Tännel, n (m) -s - bot. 1. Eiatine särv. 2. se
Tannen[wedel. 3. se Günsel. -flachS, m bot. Kickxia
eiatine spjutsporreblomma.
tann|en, I. äv. tännen, a gran-, av [silver]gran.
II. -te ge-t tr [lo]garva.
Tannenapfel m -s -f, se -zapfen, -art,f-en
granart. t-artig, a granliknande. -äst, m -es
-e† gran|gren, -kvist, -balken, m -s -
granbjälke. -bärlapp, rn bot. Lycopodium selago
lopp-lummer. -baum, m -[e]s -e† 1. gran[träd].
2. julgran, t-bestanden, t-bewachsen, a
gran-be|växt, -vuxen, -bier, n -[e]s tallstruntöl.
-bock, se Dambock. -bohle, f -n, -brett, n
-[e]s -er gran|bräda, -planka, -dickicht, n
-[e]s -e tätt gransnår, tät gran|dunge, -skog.
-diele, f -n 1. se -bohle. 2. gran[trä]]golv.
-duft, m -[e]s -e† gran-, äv. barr|doft. -eiche,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2339.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free