- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2376

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trachten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Schaden zu tun. Nach etic. trakta (fika)
efter ngt, efter|sträva, -trakta el. åstunda ngt;
sie ~ nur danach, Geld Ku verdienen äv. all
deras diktan och traktan går nt på; e-m
nach dem Leben trakta efter ngns liv, stå
ngn efter livet. n -s O traktan,
åstundan, strävan; jfr 2. Dichten 1.
Trachtenllausstellung, f -en dräkt-utställning,
utställning av foik-, nationaidräkter el.
historiska kostymer, -kunde, f lära om foik-,
natio-naidräkter el. historiska kostymer, -teil, m
(>i) -[e]s -e veter. traktdel i hä«thov. -wand, f -e†
veter. traktvägg å hästhov.
trächtig, a 1. om djur dräktig, gravid, äv.
bärande; om sto äv. iföl, om ko äv. ikalv el. i
kalv-ställning, om tacka äv. lammdiger, om sugga av.
grisdiger. 2. [[mindre]] a) se fruchtbar; b) se schwer;
c) bildl., se schwanger 2. 3. <£* dräktig. T~keit,
f O 1. om djur dräktighet, graviditet; äv.
dräk-tighetstid, gestation. 2. ⚓ dräktighet,
lastdryghet.
Trachyt [’xy:t], m -[e]s -e geoi. tra|kyt, -chyt.
tracier-, se trassier-.
träck, se trick.
Trademark [’tre:dma:rk], f -s trade mark,
handelsmärke.
trad‖ier|en, -te -t tr tradera, fortplanta genom
tradition. T-ition, f -en tradition,
-itionalis-tisch, a traditionalistisk. -itionell, a
traditionell, nedärvd, hävdvunnen.
Tra‖duktion, f -en översättning, t traduktion.
-duzianismus, m - O eios. traducianism.
traf, träfe, se treffen.
Trafik [’fi:k], m -s -s (f -en) 1. handel,
försäljning, isht detaljhandel; österr. tobakshandel. 2.
butik, bod; särsk. österr. tobaksaffär, -ant, m
en -en detaljhandlare, butiksägare.
Tratt|[e], f -en ity. slags fast timmerflotte.
träg, se -e.
Trag achse, f -n ⚙ bäraxel. -altar, m -s -e†
kyrki. portativt altare, -anker, m -s - byggn.
ankar järn.
Tragant [’gånt], m -[e]s -e 1. bot. Astragaius
kloärt. 2. se föij. -gummi, n -s -s farm. [gummi-]
dragant. -schleim, m -[e]s dragantslem.
Trag‖ast, m -es -e† tnidg. fruktbärande gren.
-auge, n -s -n trädg. fruktknopp, -bahre, f -n
1. sjuk-, bär|bår. 2. handbår. -balken, m -s
-0 bär|bjälke, -balk. -band, n -[e]s -er† 1.
bär-, axel|rem, sele; ⚔ bärband på gasmask. 2.
läk. bärande bindel (bandage); brockband. 3.
hängsle[n]. 4. ⚓ revband. t-bar, a 1. bärbar,
som kan bäras, portativ, flyttbar,
transportabel. 2. om klädesplagg bruk-, använd|bar, F
ännu snygg, passabel. 3. uthärdlig, dräglig,
som kan fördragas, möjlig afct fördraga. 4.
se t-fähig 2. 5. dial., se trächtig 1. -barkeit,
/Ol. möjlighet att bäras, flyttas el.
transporteras, flyttbarhet. 2. om klädesplagg bruk-,
använd|barhet. 3. se -fähigkeit 2. 4. »t, se
Trächtigkeit 2. -bäum, m -[e]s -e† ⚙ bärstång,
bom. -belag, m -[e]s -e† ⚙ bärlager, -bett, n
-[e]s -en, se -bahre 1. -beutel, m 1. zool. pung
hos pungdjur. 2. läk. suspensoar. -binde, f -n, se
-band 2. -blått, se Deckblatt 1. -bock, se Bock
7. -bohrer, m -s - O borrsväng. -buche, se
Rotbuche, -butte, f -n ryggkorg, kont. -dauer,
f ⚔ slit[nings]tid för persedlar, -deck, n -[e]s
-e fiygv. bärplan. -draht, m -[e]s -e† ⚙ bärlina
t. ex. för kabel. B, f -n 1. se -bahre. 2. se Bock
7. 3. bärok. 4. se Tracht 7.
Trage-, i sms., se Trag-,
träge, a trög äv. fjs., t. ex. ~ Masse; långsam,
senfärdig, overksam, oföretagsam, sysslolös;
lat, lättjefull, dådlös, slö, loj, dåsig,
indolent, flegmatisk; läk. torpid; hand. flau. T~,
f O, se Trägheit.
Trag|eisen, n ⚙ bär-, börd|järn.
Trag‖elaph [e-’la:f], m -en -en, -elaph|os ["erla*],
m -os -en tragelaf, ’bockhjort’ fantastiskt djur.
trag|en, trägst trägt trugst trügest ge~ trag[e]
I. tr 1. i eg. o. bildl. bet. i allm. bära, t. ex. etw. an
(i) e-m Bande, am Finger, auf dem Rücken,
in der Tasche ein Kind auf dem Arme ~,
e-n zu Grabe bildl. e-n au f [deri] Händen
äv. gå med ngt, ta. med sig ngt, t. ex. Briefe
auf die Post, den Röck zum Schneider E-m
etw. ~ bära ngt till ngn; er lief, was ihn die
Füße ~ konnten F allt vad tygen höllo, för
brinnande livet; Junge ~ vara (gå) med ungar;
sich von e-m ~ lassen låta ngn bära sig; etw.
bei sich ~ bära (ha) ngt t. ex. pengar på sig;
den Krieg in Feindes Land ~ föra kriget in
i fiendens land; e-n im Herzen ~ ha förlorat
sitt hjärta till ngn, vara kär i ngn; etw. im
Herzen ~ bildl. ha ngt på hjärtat; ein Kind
unter dem Herzen (im Leibe, im Schöße) ~
bära ett barn under sitt hjärta vara havande;
etw. im Sinne ~ a) ha ngt i sinnet, tillämna
el. planera ngt; 6) ha ngt i minnet, komma
ihåg ngt; etw. von Haus zu Haus wi di. bära
omkring ngt nyheter, skvaller. 2. uppbära, t. ex.
Säulen ~ das Dach; bära, t. ex. das Eis trägt
schwere Wagen, meine Beine wollen mich
nicht er ist der bravste Mensch, den die
Erde trägt; bildl. bära upp, uppbära, t. ex. teat.
die Darstellung allein trug das Stück. Nicht
~ äv. icke kunna bära, t. ex. das Boot trägt
euch nicht, die Ware trägt die
Transportkosten nicht; der Fluß trägt Schiffe är
segelbar. 3. a) otn kroppsdelar bära, hålla, ha, gå
med, t. ex. den Arm in e-r Binde (Schlinge)
die Hände auf dem Rücken Das Herz
auf dem rechten Flecke ~ Miai. ha hjärtat på
rätta stället; den Kopf hoch ~ äv. bildl. bära
sitt huvud högt; die Nase [zu] hoch ~ F bildl.
sätta näsan [för högt] i vädret; die Katze trägt
den Schioanz hoch håller (sätter) svansen i
vädret; den Hals (den Kopf) schief bära
(hålla) huvudet på sned; er trägt noch den
Kopf verbunden äv. han går ännu med
ombundet huvud; b) om kläder, hår, smycken o. d.
tr transitivt, intr intransitivt, refl reflexivt verb. [h] haben, [s] sein t. hjälpverb. oskiljbar sms. ~ föreg. uppslagsord.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2384.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free