- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2399

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trittbrett ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

tunga steg; e-n sicheren ~ haben a) ha en
säker gång, gå med säkra steg; b) vara säker
på foten; spanischer nu ridk. passage; e
machen taga steg; den nu wechseln byta om fot;
e-n am ~ kennen känna igen ngn på gången.
2. ⚔ ~ fassen återtaga takt och, steg; ~
gefaßt! noggrann marsch! ~ haltenCL) hålla
jämna steg; b) gå i takt; ~ nehmen falla in i
takten; aus dem nu kommen komma ur takten,
råka i otakt; im nu i takt; im håll takt!
in gleichem Schritt Und nu i jämn takt; ohne
nu! lediga! 3. a) jakt. Spår efter vilt; b) fot på
höns, duvor o. småfåglar; c) veter. tramp; jfr
Krönen-, Nagel\tritt. 4. spark. E-m e-n ~ geben
(’versetzen) äv. sparka till ngn; e-m nue geben
äv. sparka ngn; e-m e-n ~ vor den Hintern
geben F ge ngn en spark (sparka ngn) i
ändan. 5. a) estrad, podium; pall; fotbräde;
trappstege; blomsterhylla; 6) O trampa på
spinnrock, svarv, vävstol m. m.; pedal på cykel, orgel;
trampyta På stigbygel; fotsteg På vagn; ‡
stegpinne; c) gruvt. schaktbro; fotbräde på farkonst.
6. dial. F bildl. Im nu sein vara dragen
(ankommen, stagad) berusad, -brett, n.-[e]s -er
fotbräde: fotsteg på vagn; plansteg i trappa;
fönsterpall; a) pedal, b) bäigtrampa På orgel;
trampa På vävstol; jfr Tritt 5. a) o. b), -biihne,
f ~n gruvt. schaktbro. -chen, n -s -, se Tritt.
-eisen, se Tellereisen. t~fest, a med fasta
steg, taktfast; säker på foten, -hammer, m -s
-f ø smed. vipphammare, -harfe, f -n mus.
pedalharpa, -höhe, f -n byggn. steghöjd.
-kontakt, se Tretkontakt, -lein, n -s -, se Tritt.
-leiter, f -n trappstege, -ling, m -s -e sko
utan bakkappa; nedkippad sko. -maschine,
f -n, se Tretwerk o. Schaftmaschine, -mühle,
se Tretmühle-platte, f -n fot|platta, -bräde,
< -steg. -rad, n -[e]s -er† spinnrock, -riemen,
m hälla på byxor. -scheibe, f -Il O krukmak,
sparkskiva. -Schemel, m O trampa på vävstol.
trittst, se treten.
Tritt‖stein, m -[e]s -e klivsten; trottoarsten.
-stufe, f -n vagnssteg; byggn. plansteg.
-Webstuhl, m -[e]s -e† ⚙ handvävstol. -Wechsel,
m ⚔ ombyte av fot, fotombyte.
Tritur, f -en, se Reibung 1. -ation, f -ew farm.
trituration.
Triumph [tri-’umf], m -[e]s -e äv. bildl. triumf,
gen. för, t. ex. ein nu der Wissenschaft. E-n ~
über e-n davontragen triumfera över ngn;
e-n großen ~ ernten (erleben) skörda en stor
triumf; im ~ i triumf; mit ~ aus etw.</i>
hervorgehen F komma ifrån ngt med seger,
-al-, i sms., se Triumph-, -ator [fa:], ni -s -en
triumfator; segerherre, -bogen, m -s -[h] 1.
triumfbåge. 2. äreport. en, -te -1 intr [/?,]
se tnuieren. -geheul, n -[e]s, se -geschrei.
-gesang, m -[e]s -e† triumf-, seger|sång.
-geschrei, n -[e]s jubel|rop, -skri, segerjubel.
t~ierjen, -te -t intr triumfera, über e-n
över ngn. -kreuz, n -es -e ark. triumfkors i ro-
mansk kyrka, -lied, n -[e]s -er, se -gesang.
-marsch, m -es -e† triumfmarsch, -ruf, m
-[e]s -e triumf-, seger-, jubel[rop. -wagen, m
-s - triumfvagn, -zug, m -[e]s -e† triumftåg
Triumvir [trFumvir], m -s o. -n -n triumvir
-at [’ra: t], n -[e]s -e triumvirat.
trivial [trrvi’a:l], a trivial, vardaglig, banal,
platt, utnött. T~ität, f -en trivialitet,
vardaglighet, banalitet, platthet. T~name, m
-ns -n biol. artnamn. T^schule, f -n förr
trivialskola.
Tri‖vi|um [’triivium], n -ums -en skoi. trivium.
-zeps, rn -es -e anat. triceps muskel.
Trocadero [tro’ka-’deiro:], m -[s]. Der ~
Tro-cadero i Paris.
troch‖äisch [tro’xs:iJ], a metr. trok|eisk, -aisk.
T-anter [’xan], m -s - anat. trochanter, höft-,
vändjknöl. T-äjus [’xe:], m -us -en metr. troké.
T-ll|us[’trOXl], m -us -en ark. trochilus slags hålkäl.
T-it [’xi:t], m -en -en geoi. trochit. T-iten|kalk,
m -[e]s trochitkalk. T-oid [xo-’i:t, -d-], n -[e]s
-e, se Rollkurve. T-oskop, n -s -e läk.
trocho-skop.
trocken, a i aiim. torr, t. ex. nues Bauholz, Blati
⚙ n^er Gasmesser, nues Ilaus, nue Jahreszeit
Witterung, keinen r^en ± ’den am Leibe
haben, kein Auge blieb nu, etw. ~ aufbewahren;
bildl. nue Gelehrsamkeil, ~er Humor, mål. ~e
Manier, Mensch, Stil, Ton, Wein, hinter
den Ohren ~ sein; uttorkad, t. ex. noer
Graben; om mark äv. torrlänt; läns; bildl. äv.
tråkig, långtrådig, ledsam; om pers. äv. prosaisk.
Ex. 1. med subst. ~e Abreibung frottering; F
skämts, smörj, ’påkolja’; ~e Amme, se
Tnuam-me; nuen Auges med torra ögon, utan tårar;
nues Blatt zool. Phyiiium siccifoiium vandrande
blad; Bleiche, se Rasenbleiche; nues Brot
äv. bröd utan smör; ~e Destillation kem.
torrdestillation; nuer Empfang kyligt
mottagande; ~e Farbe pastellfärg; Fäulnis
torrröta; nuer Formsand gjutn. strösand; nuer Frost
barfrost; nuen Fußes torr|fotad, -skodd; ~es
Futter, se Tnufutter; das ~e Gedeck kostet
drei Mark kuvertet kostar tre mark utan
vin; ^es Gut hand. varor i balar; nuer Husten
torrhosta; nues Jahr äv. torrår; ~e Kuh
sin-ko, ko i sin, avsinad ko; das Land, se
Trockne II.; nue Luft äv. torrluft;
Mahlzeit måltid utan vin; nue Mauer a) torr mur;
b) se Tnumauer; nue Messest, kyrk. mässa utan
kommunion; mit nuem Munde dasitzen, se ~
dasitzen; e-n nuen Mund haben vara torr i
munnen; Nadcl konst, torr (kall) nål; nues
Obst a) torr icke saftig frukt; 6) torkad frukt;
nue Platte, se Tnuplatte; nue Säule elektr.
torr-stapel; ein nuer Verdienst von .. M. en ren
förtjänst (nettovinst) på . . mark; nue
Vergoldung O förgyllning med bladguld; ~
Wahrheit enkel (naken) sanning; Waren
torra varor; hand., se Gnt; ^uer Wechsel
hand. torr (egen) växel, solaväxel; auf <vm
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2407.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free