- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2429

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Übergehen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

der Tod -t niemand ordspr. döden skonar
ingen. 2. gå Över för att syna, inspektera, t. ex. die
Felder genom|gå, -ögna, granska, t. ex.
e-e Rechnung 3. behandla, fara över,
lägga sista handen vid ytan av ngt, t. ex. etw.
mit Bimsstein Gemälde ~ renovera
tavlor. 4. t överträffa, t. ex. e-n r; överträda,
t. ex. ein Gebot överskrida, t. ex. Ydie
Grenze II. refl. Sich ~ 1. [överanstränga sig
genom att] gå för mycket. 2. förbigå (hoppa
över) sig [själv], ü-en, n -s 0, Ü-ung [’ge:], f
en förbi|gående, -gång, -seende,
överhoppande, t. ex. ~ des Wichtigsten.</i>
über‖geistig, a alltför (ytterst) intellektuell,
-geistreich, a alltför (ytterst) snillrik, -geizig,
a alltför (ytterst) girig (snål), ursnål.
-ge-kötet, a veter. överkotad. -gelehrt, a alltför
(ytterst) lärd, spränglärd; förläst, -gellen
[’ge], OD tr gällt överrösta, -genug, adv
övernog, mer än nog. ~ haben äv. ha fullt upp.
Ü-ge|nuß, m -nusses -niisse överdriven
njutning. Ü-gepäck, n -[e]s övervikt[sresgods].
-geräumig, a ytterst rymlig, -gern, adv mer
än gärna, -geschäftig, a fjäskig. Ü-ge|schoß, n
-schosses -schösse vind, loft. -gesetzlich, a
stående över lagen, (j-gewalt, f Øöver|makt,
-välde, -tag; supremati. Ü-gewand, n -[e]s
-erf över|klädnad, -klänning; kyrki.
mässskjorta. Ü-gewicht, n -[e]s -e 1. övervikt, t. ex.
Jur das r muß der Reisende bezahlen. 2. bildl.
överjvikt, -lägsenhet, -välde, -tag, t. ex. das
~ über e-n bekommen, gewinnen, haben. Im
~ sein ha övertaget; e-m das r geben av.
tynga ned vågskålen till ngns förmån. 3.
överbalans. Das ~ bekommen ta överbalansen,
übergieß‖en, tr A. ["y:] 1. hälla [så att ngt
rinner] över, spilla. 2. hälla, slå, t. ex. gieß
mir etw. Wasser über! 3. hälla (slå) över,
t. ex. etio. in ein anderes Gefäß B. [’gi:]
GD 1. övergjuta, t. ex. die Hände mit Wasser
ein herrlicher Mondschein übergoß alles
mit silbernem Licht. Von Schiceiß
übergössen badande i svett; mit Zucker r glasera. 2.
opers. Es übergoß sie purpurrot hon blev
blodröd (rodnade djupt). 3. hälla på för mycket.
Die Blumen ~ vattna blommorna för
mycket. Ü-en, n -s 0, Ü-ung [’gi:], f -en 1.
över-gjutning; dusch. 2. [allt]för stark vattning,
überllgipfeln [’gi], QD tr resa (höja) sig (sin[a]
topp[ar]) över. -gipsen [’gi], QD tr överdra
med gips, gipsa [över], -gittern [’gi], OD tr
1. sätta galler för (över, på, omkring,
framför). 2. indela i rutor, ruta. -glänzen [’gla],
CD tr 1. övergjuta med [sin] glans, över-,
be[stråla; glänsa (stråla) på. 2. överglänsa,
-glasen [’gla:], QD tr 1. täcka med glas. 2.
glasera, -glätten, tr 1. ["y:] polera (glätta)
over. 2. [’gls] GD glätta (polera) om.
ü-glau-be, se Aberglaube, -gläubig, a 1. överdrivet
troende (lättrogen). 2. se abergläubisch, -fllei-
ßen [’glai], CJO tr ~ X. överglänsa. 2. fernis-
sa, lackera; glasera, -gleiten [’glai], OD tr
glida över. -gletscher|n [’gls], -te -t OD tr täcka
med jökel (glaciär[er], ismassor), -t av.
över-isad. -glücklich, a över|lycklig, -förtjust,
-glühen [’gly:], OD tr 1. övergjuta med glöd
(rodnad). 2. glöda (lysa) starkare än ngt;
överglänsa. 3. ⚙ överhetta, -golden, I. [’ga]
QD tr förgylla. II. ["y:] a uug. oändligt
lycklig, överlycklig, t. ex. ~e Zeit, -göttlich
["y:], a wiai. högst gudomlig, t. ex. ~es
Mädchen! -grasen [’gra:], OD I. tr övertäcka med
gräs[växt] (gräsmatta). II. refl. Sich ~ bli
övervuxen med gräs, växa (gro) igen, -graut
[’grau], a. Von Staub r grå (övertäckt) av
damm. -greifen, I. ["y:] intr [ä] 1. gripa över
(in) i, på ngt, t. ex. in ein fremdes Gebiet
Das Feuer griff auf die anderen Gebäude
über elden kastade sig över till de andra
byggnaderna; rdes Dach överhängande
(utskjutande) tak; rude Lagerung geoi. äv.
trans-gression; die rdste Phantasie den mest
vittsvävande fantasi. 2. göra sig skyldig till
övergrepp. In die Rechte jds ~ kränka ngns rätt.
II. [’grai]QDtr 1 .Ich habe mir die Hand
-griffen jag har skadat min hand när jag skulle
gripa efter ngt. 2. ibi. vricka, stuka. Ü-greifen
["y:ln ~s Ü-griff ["y:], m -[e]s -e 1.
över[gri-pande, -skjutande. 2. övergrepp, intrång,
-groß, a 1. alltför stor. 2. ofantligt
(övernaturligt) stor, jättestor. Ü-größe, f O ofantlig
(övernaturlig) storlek, jättestorlek, -grünen
[’gry:], od tr övertäcka med grönska. Ü-gurt,
se Obergurt. Ü-guß, m -gusses -güsse
övergjutning; glasering, beläggning, överdrag, -gut,
a alltför (utomordentligt) god; om mynt
över-lödig. -haben ["y:] tr 1. ha på sig, t. ex. e-n
Röck r. 2. ha kvar (över). 3. Etw. ~ F ha
fått [mer än] nog av ngt, vara led åt (mätt
el. trött på) ngt. -hacken ["y:], tr ung.
grovhacka. -hageln [’ha:], od tr överösa, -halb,
se oberhalb, -hallen [’ha], qd tr skalla högre
än; överrösta. Ü-halt, m -[e]s skogsv.
[bevarande av] överståndare, -halten ["y:], tr hålla
över. ü-hälter, m skogsv. överståndare.
überhand ["y:], adv överhand; se -nehmen.
Ü~ ["y:], f O överhand, t. ex. die r haben.
Ü^nahme [’ha, "y:], f O överhandtagande,
-nehmen [’ha, "y:], nehme o. nahm überhand
-genommen intr [h] ta överhand, bli alltför
talrik, utbreda sig alltför mycket. Das Feuer
nimmt überhand elden griper omkring sig
(står ej mer att hejda), ü^nehmen, n-s 0, se
Ümahme.
Über|hang ["y:], m -[e]s -e† 1. överhängande
parti, framskjutande del, utsprång; balkong
o. d. 2. förhänge, draperi; äv. överkast; äv.
ung. schal; lätt vid sommarkappa. 3. stark
böjelse, ü-hangen ["y:]> I. intr [ä] 1. hänga
över (fram), skjuta fram (över), springa fram;
av. stå snett, luta. rde Augenbrauen ung.
buskiga, ögonbrynj Buchstabe boktr.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2437.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free