- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2437

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - übersalzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

över, beså. -salzen, tr 1. ["y:] salta på. 2. [’za]
OD försalta, salta för mycket, -sanden [’za],
00 tr översanda, täcka med sand. -satt, a
övermätt. E-r (gon.) Sache n sein vara [-utled[-sen]-] {+utled[-
sen]+} på ngt. -sättig|en [’ze], QD I. tr ø kem.
övermätta, -ter Dampf överhettad ånga.
II. refl. Sich n 1. bli (äta sig) övermätt,
t. ex. sich mit (an) (på) Speisen n. Sich an
Vergnügen n tömma nöjesbägaren ända till
leda. 2. kem. övermättas, bli övermättad.
Ü-sättigung [’zs], f O 1. övermättnad. 2. kem.
övermättning. -sauer ["y:], a [allt]för (äv.
synnerligen) sur. -säuern [’zoy], OD tr göra
alltför sur. Den Magen n alstra magsyra,
-schallen [’Ja], OD tr överrösta, ü-schar, f -en
gruvt. ofyndigt mellanparti. -scharf, a
alltför (av. synnerligen) skarp, t. ex. ne
Kritik. -schatten [’Ja], QD tr över|skugga, -skygga,
-schätzen [’Js], OD I. tr 1. över|skatta,
-vär-dera. 2. taxera (beskatta) [allt]för högt,
övertaxera. II. refl. Sich n överskatta
(tänka alltför högt om) sig själv. Ü-schätzung
[’Js], f -en 1. överskatt|ande, ning,
övervärdering. ~ seiner selbst självöverskattning.
2. övertaxering. Ü-schau ["y:], f -en
över|-blick, -sikt. -schaujbar [’Jau], a möjlig att
överblicka, överskådlig, -schau|en [’Jau], OD
tr 1. över|blicka, -skåda. 2. behärska,
dominera. Der Hügel -t das ganze Tal från
kullen har man utsikt över hela dalen,
-schau-ern [’Jau], oO, se durchschauern 1.
-schaulich [’Jau], se -schaubar. -schäumen, I. ["y:]
intr [s] skumma[nde rinna] över, rinna
(flöda) över. II. [’Jay] QD tr skumma[nde utbreda
sig] över. -schäumend ["y:, ’Jay], a
översvallande. ü-schauung [’Jau], /O över|blickande,
-skådande. ü-scheide ["y:], f -n yttre skida
(slida), -scheinen [’Jai], QD tr. se -glänzen.
-scheiten [’Jai], QD, se -blatten 2. -scheren
[’Je:], OD tr ⚙ överskära kiäde. Ü-scheren
[’Je:], n -s O ⚙ överskärning, -schichten [’Ji
«- "y:l t00] tr lägga [i] lager (skikt) [över].
-geschichtet min. skiktad, lagrad, i lager
(skikt), -schicken, 6e -senden. Ü-schieb|muffe,
f-n ø dubbelmuff. Ü-schiebung [’Ji :], f -e»
geoi. överskjutning, -schien|en [’Ji:], -te -t QD
tr lägga [ut] skenor på, skenlägga.
überschieß‖en, A. ["y:] I. intr [s] 1. falla
fram|stupa (-länges). Nach hinten n falla
baklänges. 2. skjuta [fram] över, överskjuta.
3. rinna över. 4. vara överskjutande, bilda
[ett] överskott, nder Betrag överskott,
sal-do; nde Kraft överflöd av kraft. 5. i*
förskjuta sig, t. ex. die Ladung schießt über. 6.
jakt. a) skjuta för mycket viit; b) se B. I. 6. b).
7. [h], se II. 1. II. tr 1. skjuta dit över. 2.
boktr. Exemplare n trycka överexemplar.
B. [’Ji:] OD I. tr 1. ⚔ bestryka, t. ex. e-n Platz
n. 2. skjuta över, t. ex. e-e Mauer n. 3.
skjuta [ut]över (längre än), t. ex. das Ziel n;
förfela, bomma på; hoppa över. flyga om
(fortare än), t. ex. ein Pfeil -1 sie nicht. 5.
göra ett överslag över. 6. jakt. a) skjuta mer
än ngn annan; 6) die Fährte n om hund springa
över spåret utan att märka det, förfela
spåret. 7. ⚙ taktäckn. lägga kant över kant. II.
refl. Sich n, se (sich) überpurzeln. III. intr
[s]. Mit etw. n kem. överdragas med ngt.
Ü-en, n -s 0, Ü-ung, f -en 1. ["y:] fall
framstupa; jfr -en A. 1. 2. [’Ji:] skjutande över ngn,
ngt, t. ex.das -en eigener Truppen ist nicht
zu vermeiden.
überl|schiffen, I. ["y:] intr [s] segla (fara, ro)
över. II. tr 1. ["y: o. ’Ji] [qd] segla (ro,
frakta, forsla) ngt över. 2. [’Ji] OD segla (ro,
fara) över, t. ex. e-n See n. -schimmeln [’Ji], od
I. tr överdra[ga] med mögel. H.intr [s] mögla,
bli möglig, -schimmern, I. ["y:] intr [Ä]
skimra, skifta, t. ex. ins Bote n. II. [’Ji] qd tr 1.
kasta sitt skimmer över. 2. överglänsa,
-schlächtig ["y:], a ø överfalls-, t. ex. nes Rad.
-schlafen [’Jla:], qd I. tr 1. sova på saken. 2.
sova över, sova bort, t. ex. die Zeit n. II.
refl. Sich n försova sig.
Über|]schlag ["yj, m -[e]s -e† 1. gymn.
överslag. 2. vågs utslag. 3. läk. omslag, kompress.
4. överslag, ungefärlig beräkning (kalkyl).
5. övervikt kant; [upp]slag, klaff; krage,
-schlägchen, pl kyrki. prästkrage, ü-schlagen,
A. ["y:] I. intr [s] 1. slå över (in), t. ex. die
Wellen schlagen über. 2. ta överbalansen,
slå över, göra en överhalning, förlora (tappa)
jämvikten, vippa till. Hinten n ramla
baklänges. 3. slå (hoppa, springa) över, t. ex.
Fürthen schlagen über. 4. bildl. slå över (om).
In sein Gegenteil n äv. gå till motsatt
ytterlighet. 5. bildl. slå över i falsett, t. ex. die
Stimme schlägt über. 6. E-e Falte schlägt über
ett veck faller över [ett annat]. 7. om våg ge
utslag. 8. mus. oavsiktligt blåsa överton[er]. II.
tr 1. slå (breda, lägga, kasta) över (på). Ein
Tuch n kasta över sig en schal; e-n Umschlag
n lägga på ett omslag. 2. lägga över (på)
vartannat, korsa, lägga i kors. Mit
-geschlagenen Armen med korslagda armar
(armarna i kors). 3. vika (kavla) upp, t. ex. mit
-geschlagenen Ärmeln. 4. slå ngt över, t. ex. den
Ball über ein Dach n. 5. brygg. hälla, störta.
B. [’Jla:] qd I. intr [s] 1. [be]täckas med
mögel etc., jfr beschlagen II. 2. om kyla slå om.
3. om vätska svalna, bli ljum. nes Wasser
kylslaget vatten. II. tr 1. Die Wa[a]gschale n
komma vågen att ge utslag. 2. slå förbi, ej
träffa (råka); hoppa över,förbise; bläddra
förbi, t. ex. ein Kapitel n. E-n Tanz n sitta över
en dans. 3. sätta [upp]slag (klaff) på. Etw.
mit etw. n vika ngt över ngt. 4. beslå, t. ex.
etw. mit Goldn. 5. göra ett överslag över,
beräkna, uppskatta, kalkylera, t. ex. die Kosten
n. 6. överlägga, fundera på (över). 7. E-n
Hund n slå en hund för mycket, skrämma
en hund genom för mycket stryk. m. refl.
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2445.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free