- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2537

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verfügungsrecht ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-recht, n -[e]s förfogande-,
dispositions|-rätt.
verführ‖bar, a 1. transportabel. 2. som kan
för|ledas, -föras, som låter för|leda, -föra sig.
-en, OD tr 1. för&idf. forsla, frakta. 2. föra
vilse, bildl. vilseföra; förföra, t. ex. ein
MädXMXchen »v; förleda, locka, t. ex. sich durch Ydie
Ähnlichheit n lassen, e-n zu Geldausgaben,
zur Sünde n; tubba. Das Mädchen hat sich n
lassen äv. har förlorat sin oskuld. 3. F. Ein
Gelächter n skratta av full hals; ein Geschrei
n ge hals, skrika i högan sky; ein Geschwätz
n stå i och prata, prata och gå på; e-n Lärm,
e-n (ein) Mordspehtahel n föra (ställa till) ett
* fasligt oväsen. V-en, n -s 0, se V-ung. V-er,
m-s - för|förare, -ledare. ~ des Volhs
folkförförare. V-erin, f -nen för|förerska, -lederska.
-erisch, a (sup. -[e]s*) förförisk, a) för|förande,
-ledande, lockande, frestande, b) tjusande,
fängslande, intagande. V-er|kunst, se
V-ungs\-hunst. V-ung, f -en 1. föråidr. forsl|ande, -ing,
fraktande. 2. vilseförande, för|förande,
-fö-relse, -ledande, lockande, tubbande.
V-ungs|-kunst, f -e† förförelse-,förförar|konst.
V-ungs|-mittel, n förförelse-, lockelse|medel.
verlfüllen, ao I. tr. Wein n a) tappa vin från
ett fat på ett annat, b) tappa vin på orätt
fat, c) fördärva vin vid tappning. II. refl.
Sich n, se -eitern, -fumfeidel|n [’fum],
-fei-d[e\le -te -t ‡, -fumfel|en [’fam], -te -t ao F dial.
I. tr 1. förslösa, t. ex. sein Erbteil n; F rumla
(festa) upp. 2. fördärva, ruinera, gå illa åt
ngt, förfuska, fuska bort. II. refl. Sich n
bli kär, ’kära ner sig’, -fünffach|en, -te -t
QD tr femdubbla. V-fünffachen, n -s 0,
V-fünf-fachung, f -en femdubbl]ande, -ing. -füttern,
00 tr 1. Dem Vieh Rüben m. m. (Rüben m. m.
an das Vieh) n [ut]fodra kreaturen med rovor
m. m. 2. fodra upp göra slut på foder. 3.
Över|-fodra, -göda boskap; full|proppa, -stoppa med
tiiat, t. ex. ein Kind n. V-gabe, /O
upplåtande (lämnande) av ngt på entreprenad, t. ex.
n öffentlicher Arbeiten, von Lieferungen.
-gabeln, OO refl. Sich n klyva (grena) sig
gaffeiformigfc, tudela sig. V-gabeln, n -s 0,
V-ga-belung, f -en gabelförmig förgrening,
tudelning, tveklyvning. -gab|en, -té -t od tr skänka
[bort], donera i sht till kyrkor, fromma stiftelser.
V-gabung, f -en donation, -gaffen, ao refl.
Sich in e-n, etw. n F förgapa sig i ngn, ngt,
bli betagen i ngn, ngt; förse sig på ngn, ngt.
-gafft, a. In e-n n sein vara betagen el. F
pinkär i ngn. -gähnen, ao tr F. Die Zeit n
gäspa bort tiden, -gäll|en, -te -t QD tr 1. kök.
gallspränga fisk vid rensning. 2. ⚙ denaturera,
t. ex. -ter Spiritus. 3. bildl. E-m etw. n
förbittra ngt för ngn, t. ex. die Freude, das
Leben n. Die ganze Welt ist mir -1 poet. jag
känner leda vid hela världen. V-gällen, n -s O,
V-gällung, f -en 1. kök. gallsprängning. 2. ~
denaturering. -galoppieren, GD refl. Sich n
F förlöpa sig, skjuta över målet, ’hoppa i
galen tunna’; försäga sig, prata bredvid [-mun[-nen].-] {+mun[-
nen].+} V-gang, m -[e]s O 1. förlopp. Der n der
Zeit tidens flykt; Kummer über den unnützen
n seiner Jugend över en förspilld
ungdomstid. 2. se V-gangenheit. -gängeln, od tr t
promenera, tillbringa på promenad, t. ex. ein
paar Stunden n. -gangen, I. pp o. a 1. se
-gehen. 2. [för]gången, [hän]svunnen, t. ex.
in nen Tagen, er gehört e-r nen Zeit an;
för-, sist|liden, förra, sista, t. ex. im nen
Monat, am nen Sonntag. Vnes Jahr, im nen
Jahre äv. i fjol; die ne Nacht äv. natten
som var; die ne Zeit gram., se
Vergangenheit 2.; die nen Zeiten de tider som varit;
laß das Vne sein! låt det förflutna vara
glömt! II. adv se ehemals. V-gangenheit,
f -en 1. för|fluten, -gången el. [hän]svunnen
tid, forntid; föregåenden, antecedentra. Die
n &v. det förflutna; die letzte n den [allra]
sista tiden; sie hat e-e n förklenande hön har
ett förflutet; die n ruhen lassen låta det
förflutna vara glömt. 2. gram. [tempus för]
förfluten tid, preteritum. Vollendete n
plus-kvamperfekt; währende ~ imperfekt.
<-gan-genheitiich, a % tillhörande det förflutna.
V-gangenheits|kunde, f fornkunskap,
-gänglich, a förgänglig, o|varaktig, -beständig,
flyktig, kortvarig; bräcklig. V-gänglichkeit,
f 1. ⚙ förgänglighet, o|varaktighet,
-beständighet, flyktighet, kortvarighet;
bräcklighet. In dieser n här i förgängligheten[s
värld], här i timligheten. 2. -en ngt
förgängligt, förgängligt ting. -ganten, 00 tr sty.
bort-auktionera, auktionera bort, sälja ngt på
[tvångs]auktion. V-gantung, f -en sty.
bort-auktionerande; jur. tvångsauktion, -gären, OD
intr [h], se abgären 1. V-gärung, f -en
förjäsning. V-gärungs|grad, m -[e]s -e
förjäs-ningsgrad.
vergasl|bar, a som kan förgasas, -en, -[es]* -te-t
QD I. tr isht O förgasa; ⚔ gasbelägga. II. refl.
Sich n förgasas, övergå i gasform. V-en, n
-s O, se V-ung.
Vergaser m -s - ø förgasare, karburator,
-düse, f -»i karburator|dys, -dosa. -gehäuse,
n -s - ø flottörhus. -kolben, m -s - ⚙
för-gasarkolv. -Schwimmer, m ø karburatorns
flottör, flytdosa. -ventil, »■*■«$
karburator-ventil, regleringsspjäll.
ver‖gaß, se -gessen. -gast|en, -ete -et cd intr [s]
Die Zeit (Gezeit) -et tidvattnet slackar.
Vergasung, f -en förgasning; ⚔ gasbeläggning,
-s|raum, m -[e]s -e† ⚙ förgasningskammare.
ver‖gattern, ao tr 1. innesluta (omgiva) ngt med
galler. E-e Zeichnung n utföra en teckning
med tillhjälp av kvadratnät. 2. förgaddra,
samla. V-gatterung, f -en ⚓ förgaddring.
-gaukeln, OD tr. Die Zeit n ’leka bort* tiden utan
nytta? e-m die Zeit ~ förkorta tidén för ngn
(förströ ngn) med skämt och upptåg, -gaum|en,
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2545.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free