- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok /
2541

(1932) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vergleichbar ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

åstadkomma (uppnå) [en] förlikning; sich
auf keinen ~ einlassen wollen, nichts von
nu loissen wollen icke vilja vara med om
(icke vilja veta av) någon förlikning; die
Sache zum ~ bringen avgöra saken genom
förlikning. — Ordspr., se mager. 2.
jämförelse, t. ex. e-n ~ anstellen {machen). Zu
iveit hergeholter ~ långsökt jämförelse;
zwischen ihnen ist kein ~ el. findet kein nu
statt mellan dem finns ingen jämförelse, de
kunna icke jämföras, f de äro som natt och
dag; jeder nu hinkt el. ist schief (verletzend)
varje jämförelse haltar; e-n ~ mit e-m, e-r
Sache aushalten[können] kunna uthärda
(tåla) jämförelse med ngn, ngt, kunna
jämföras (tävla) med ngn, ngt; S. hält jeden ~
mit anderen Hauptstädten aus S. kan
jämföras med vilken [annan] huvudstad som
helst; e-n ~ zwischen .. ziehen uppdraga en
jämförelse (parallell) mellan..; beim ~ von
el. gen. vid [en] jämförelse mellan; im (in)
nu mit (zu) i jämförelse med; das ist nichts
im o, mit (zu) dem, was wir erlebt haben äv. det
är ingenting (ett intet) emot; sie können
nicht in nu kommen de kunna icke jämföras,
f de kunna inte talas om [på] samma dag;
in nu kommen mit .. äv. upptaga tävlan med
..; die beiden Dinge stehen in keinem nu kunna
icke jämföras; etw. in nu ziehen taga ngt till
jämförelse; ohne ~ utan jämförelse,
ojämförlig, adv. ojämförligt; zum ~ till (som)
jämförelse, t. ex. e-e verwandte Sprache zum nu
herbeiziehen, zum ru sei angeführt, daß ..
v~bar, ojämförlig, dat. med.
-barkeit, /Ojärn-förlighet. v~|en, GD I. tr 1. isht O jämna,
göra jämn, planera; av-, till|passa, tillrikta;
rikta, t. ex. Eisenstangen 2. bilägga,
utjämna, t. ex. Streitigkeiten nu; för]lika, -sona,
t. ex. die streitenden Parteien oj. 3. jämföra,
t. ex. die Übersetzung mit dem Original nu;
absoi. göra (anställa) jämförelser, -[e] (förk.
ver gl., vgl.) vid hänvisn. jämför, se (förk. jfr); e-n
mit e-m, etw. nu, föråidr. o. poet. e-n e-m, e-r (dat.)
-Sache ~ äv. [för]likna ngn med (vid)ngn,ngt,
t. ex. bibl. den -e ich e-m klugen Manne, e-m
Bilde von Marmor möchtf ich dich
Schriftstuk-. ke miteinander nu kollationera; diese Dinge sind
gar nicht miteinander zu können gar nicht
miteinander verglichen werden, lassen sich
nicht ~ kunna icke jämföras, kan man icke
jämföra [med varandra], äro icke jämförliga;
das ist nicht zu ~ f det är ingen jämförelse;
mit nichts zu ~ utom all jämförelse,
oförliknelig. II. refl. Sich ~ 1. förlika sig,
förlikas, ingå (träffa) förlikning. Sich gütlich
.oj träffa uppgörelse (göra upp) i godo. 2.
jämföra sig. Sich mit e-m ~ äv. tävla med
ngn; niemand läßt sich mit ihm ~ ingen kan
-förliknas (likställas) med honom el. ställas
vid sidan av honom, han är oförliknelig,
det finns inte hans like (make). III. Ver-
gleichend pp. o. adj. jämförande, komparativ,
t. ex. nude Anatomie, nudes Bindewort, nude
Sprachwissenschaft, -en, n -s 0, se -ung.
-lampe, f -n elektr. jämförelselampa. Vilich,
se vnubar.
Vergleichs!!-, i sms., se äv. Vergleichungs-.
-an-trag, m -[e]s -e† förliknings|anbud, -förslag,
-ebene, f -n jämförelseplan. -gewicht, n -[e]s
fys. specifik vikt. -kegel, m, -korn, n -[e]s
-erf ⚔ art. korn då. visirlinjen är parallell
med kärnlinjen. v-mäßig, a enligt
överenskommelse (avtal), avtals-, kontrakts|enlig.
-mittel, n medel att åstadkomma förlikning,
-punkt, m -[e]s -e avtalspunkt;
fördragsartikel. -schießen, n -s provskjutning för att
jämföra olika gevär el. kanoner, -termin, m -s -e
dag för avtals ikraftträdande, -verfahren, n
-s -, Verhandlung, f -en
förlikningsförhandling, förhandling inför skiljedomare el.
förlikningsnämnd o. d. -versuch, m -[e]s -e
förlika in gsförsök, försök till förlikning.
-Vorschlag, m -[e]s -e† förlikningsförslag, förslag
till förlikning, v-weise, adv 1. förliknings-,
avtals|vis, genom förlikning (uppgörelse i
godo). 2. jämförelsevis, relativt.
Vergleichung, f -en 1. jämnande, planer|ande,
-ing; av-, till|passning, [till]riktning. 2. se
Vergleich.
Vergleichungsü-, isms.,se äv. Vergleichs-, -grad, m
-[e]s -e, se -stufe, -linie [Ii’.]»/*~n lantm.
baslinje. -partikel [’ti:], f -n gram. komparativ
partikel (konjunktion), -satz, m -es -e† gram.
jämförelse-, komparativ|sats. -stufe, /*-n gram.
komparations-, jämförelsetråd, -tabelle, se
Reduktionstabelle.
Vergleichwiderstand m -[e]s -e† elektr.
jämförelse-, normal|motstånd.
verllgleiten, GD intr [s] glida bort (undan),
-gletscher|n [’glet], -e -te -1 GD I. tr förvandla
till (betäcka med) glaciär[er], geoi. nedisa. II.
intr [s] förvandlas till glaciär[er]. V-gletschern,
n -s 0, V-gletscherung, f -en glaciärbildning,
geoi. nedisning, -glichen, se -gleichen, -gliedern,
GD tr se gliedern 1. -glimmen, oo intr [s] o.
‡ refl sich nu isht i högre spr. äv. bildl. slockna;
falna. Er ist ein o,des Licht ung. hans liv är
som en flämtande låga. -glorifizieren, GD tr
se rühmen I. V-gliihbrand, m -[e]s
rå-godsbränning. -glühen, GD I. intr [s] 1.
upphöra att glöda, slockna; svalna. 2. förtäras
av glöd (eld), brinna upp. II. tr 1. förstöra
(skada) genom glödgning. 2. ⚙ bränna
pors-lin. III. refl. Sich o, förstöras (skadas)
genom glödgning. V-giühofen, m -s O ugn för
rågodsbränning. -gnàddert, -gnettert,
-gnid-dert, -gnittert, a F uppretad, förargad, F
stucken.
vergnügüen, -te -t GD I. tr 1. föråidr. a) E-m etw.
~ gottgöra ngn [för] ngt, hålla ngn
skadeslös för ngt; b) tillfredsställa, t. ex. e«n, seine
Forderungen (Wünsche), seine Neugier
O saknar plur.omljud. F familjärt. P lägre språk. [[mindre]] mindre brukl.militärisk term.sjöterm. ⚙ teknisk term.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 11:29:36 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/desv1932/2549.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free